SponsorBlock/public/_locales/hu/messages.json
2021-12-28 14:51:14 -05:00

849 lines
34 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"fullName": {
"message": "SponsorBlock YouTube-ra - Szponzorok átugrására",
"description": "Name of the extension."
},
"Description": {
"message": "Szponzorok, feliratkozás-kérelmek és több átugrása a YouTube videókon. Jelöljön meg szponzorokat videókon amiket néz, hogy mások idejét is megtakarítsa.",
"description": "Description of the extension."
},
"400": {
"message": "Szerver: Ez a kérés érvénytelen"
},
"429": {
"message": "Túl sok szponzoridőt jelöltél be ezen a videón. Biztosan van ennyi?"
},
"409": {
"message": "Ez már korábban be lett küldve"
},
"channelWhitelisted": {
"message": "A csatorna az engedélyezőlistára került!"
},
"Segment": {
"message": "szegmens"
},
"Segments": {
"message": "szegmens"
},
"upvoteButtonInfo": {
"message": "Részlet felszavazása"
},
"reportButtonTitle": {
"message": "Jelentés"
},
"reportButtonInfo": {
"message": "Szegmens jelentése helytelenként."
},
"Dismiss": {
"message": "Elvetés"
},
"Loading": {
"message": "Betöltés..."
},
"Hide": {
"message": "Ne mutassa többé"
},
"hitGoBack": {
"message": "Kattints a visszaugrásra, hogy visszakerülj oda, ahonnan ugrottál."
},
"unskip": {
"message": "Visszaugrás"
},
"reskip": {
"message": "Újra-átugrás"
},
"unmute": {
"message": "Némítás feloldása"
},
"paused": {
"message": "Szüneteltetve"
},
"manualPaused": {
"message": "Időzítő megállítva"
},
"confirmMSG": {
"message": "Az egyes értékek szerkesztéséhez vagy törléséhez kattints az info gombra, vagy nyisd meg a bővítmény felugró ablakát a bővítmény ikonjával a jobb felső sarokban."
},
"clearThis": {
"message": "Biztosan törölni szeretnéd?\n\n"
},
"Unknown": {
"message": "Hiba történt a szponzoridők beküldésekor. Kérjük, próbáld újra később."
},
"sponsorFound": {
"message": "Ennek a videónak már vannak szegmensei az adatbázisban!"
},
"sponsor404": {
"message": "Nem találhatóak szegmensek"
},
"sponsorStart": {
"message": "Szegmens eleje"
},
"sponsorEnd": {
"message": "Szegmens vége"
},
"sponsorCancel": {
"message": "Szegmens készítés visszavonása"
},
"noVideoID": {
"message": "Nem találtunk YouTube videót.\nHa ez helytelen, frissítsd a lapot."
},
"refreshSegments": {
"message": "Szegmensek frissítése"
},
"success": {
"message": "Siker!"
},
"voted": {
"message": "Szavaztál!"
},
"serverDown": {
"message": "Úgy tűnik, a szerver nem működik. Kérjük, mihamarabb értesítsd a fejlesztőket!"
},
"connectionError": {
"message": "Kapcsolódási probléma merült fel. Hibakód: "
},
"clearTimes": {
"message": "Szegmensek törlése"
},
"openPopup": {
"message": "SponsorBlock felugró ablak megnyitása"
},
"closePopup": {
"message": "Felugró ablak bezárása"
},
"SubmitTimes": {
"message": "Szegmensek beküldése"
},
"submitCheck": {
"message": "Biztosan be akarod küldeni?"
},
"whitelistChannel": {
"message": "Csatorna fehérlistára tétele"
},
"removeFromWhitelist": {
"message": "Csatorna törlése fehérlistáról"
},
"voteOnTime": {
"message": "Szavazzon a szegmensről"
},
"Submissions": {
"message": "Beküldések"
},
"savedPeopleFrom": {
"message": "Megspóroltál másoknak: "
},
"viewLeaderboard": {
"message": "Ranglista"
},
"recordTimesDescription": {
"message": "Beküldés"
},
"submissionEditHint": {
"message": "A szegmens szerkesztés azután fog megjelenni, hogy a beküldésre kattintasz",
"description": "Appears in the popup to inform them that editing has been moved to the video player."
},
"popupHint": {
"message": "Tipp: A beállításokban megadhatsz gyorsbillentyűket a beküldéshez"
},
"clearTimesButton": {
"message": "Időpontok törlése"
},
"submitTimesButton": {
"message": "Időpontok beküldése"
},
"publicStats": {
"message": "Ez a nyilvános ranglistán használatos, ami mutatja, mennyit segítettél. Nézd meg"
},
"Username": {
"message": "Felhasználónév"
},
"setUsername": {
"message": "Felhasználónév megadása"
},
"copyPublicID": {
"message": "Nyilvános UserID másolása"
},
"discordAdvert": {
"message": "Gyere, csatlakozz a hivatalos discord szerverhez, hogy javaslatokat és visszajelzést adhass!"
},
"hideThis": {
"message": "Elrejtés"
},
"Options": {
"message": "Beállítások"
},
"showButtons": {
"message": "Gombok mutatása a YouTube lejátszón"
},
"hideButtons": {
"message": "Gombok elrejtése a YouTube lejátszón"
},
"hideButtonsDescription": {
"message": "Ez elrejti az átugrandó szegmensek megjelöléséhez használt gombokat a YouTube lejátszón."
},
"showSkipButton": {
"message": "Kiemeléshez ugrás gomb maradjon a lejátszón"
},
"showInfoButton": {
"message": "Info gomb mutatása a YouTube lejátszón"
},
"hideInfoButton": {
"message": "Info gomb elrejtése a YouTube lejátszón"
},
"autoHideInfoButton": {
"message": "Info gomb automatikus elrejtése"
},
"hideDeleteButton": {
"message": "Törlés gomb elrejtése a YouTube lejátszón"
},
"showDeleteButton": {
"message": "Törlés gomb mutatása a YouTube lejátszón"
},
"enableViewTracking": {
"message": "Átugrás-számláló követés bekapcsolása"
},
"whatViewTracking": {
"message": "Ez a funkció követi, mely szegmenseket ugrottad át, hogy a felhasználók megtudhassák mennyit segítettek a bejelentéseik, és a szavazatokkal együtt egy mértékegységként van használva, hogy ne kerülhessen szemét az adatbázisba. A bővítmény küld egy üzenetet a szervernek, minden alkalommal, mikor átugrasz egy szegmenst. Remélhetőleg nem sokan állítják át ezt a beállítást, hogy a számok pontosak maradhassanak. :)"
},
"enableViewTrackingInPrivate": {
"message": "Átugrások számlálásának engedélyezése privát/inkognitó füleken"
},
"enableQueryByHashPrefix": {
"message": "Lekérdezés Hash előtaggal"
},
"whatQueryByHashPrefix": {
"message": "A szerverről videoID helyett, a videoID hash első négy karaktere lesz elküldve szegmenslekéréskor. A szerver visszaküldi az összes hasonló hashel rendelkező videó adatait."
},
"enableRefetchWhenNotFound": {
"message": "Szegmensek újrakeresése új videókon"
},
"whatRefetchWhenNotFound": {
"message": "Ha a videó új, és még nem találhatóak szegmensek, a bővítmény pár percenkét újra keresi őket, miközben nézed."
},
"showNotice": {
"message": "Értesítés megjelenítése ismét"
},
"showSkipNotice": {
"message": "Jelezzen, ha egy szegmens át lett ugorva"
},
"noticeVisibilityMode0": {
"message": "Teljes méretű átugrási értesítők"
},
"noticeVisibilityMode1": {
"message": "Kis méretű átugrási értesítők Auto átugrás esetén"
},
"noticeVisibilityMode2": {
"message": "Csak kis méretű átugrási értesítők"
},
"noticeVisibilityMode3": {
"message": "Halvány átugrási értesítők Auto átugrás esetén"
},
"noticeVisibilityMode4": {
"message": "Csak halvány átugrási értesítők"
},
"longDescription": {
"message": "A SponsorBlockkal átugorhatja a szponzorokat, introkat, outrokat, feliratkozás emlékeztetőket és a YouTube videók többi idegesítő részeit. A SponsorBlock egy közösség által vezérelt böngészőbővítmény, ami lehetővé teszi bárkinek, hogy megjelölhesse egy szponzor vagy más szegmens kezdő és végpontjait. Amint valaki megosztja ezt az információt, mindenki más ennek a bővítménynek a birtokában egyenesen átugorja majd ezt a szponzorszegmenst. Emellett például a videóklipek nem-zene részei is átugorhatóak.",
"description": "Full description of the extension on the store pages."
},
"website": {
"message": "Weboldal",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"sourceCode": {
"message": "Forráskód",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"noticeUpdate": {
"message": "Az értesítést frissítettük!",
"description": "The first line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"noticeUpdate2": {
"message": "Ha még mindig nem tetszik, kattints a ne mutassa többé gombra.",
"description": "The second line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"setSkipShortcut": {
"message": "Billentyű beállítása szegmens átugráshoz"
},
"setStartSponsorShortcut": {
"message": "Billentyű beállítása a szegmens kezdéséhez/befejezéséhez"
},
"setSubmitKeybind": {
"message": "Billentyű beállítása a beküldés gombhoz"
},
"keybindDescription": {
"message": "Válassz egy billentyűt azzal, hogy lenyomod"
},
"keybindDescriptionComplete": {
"message": "A funkció erre a billentyűre lett állítva: "
},
"0": {
"message": "Kapcsolati időtúllépés. Ellenőrizd az internetkapcsolatodat! Ha az internet működik, a kiszolgáló valószínűleg túlterhelt vagy leállt."
},
"disableSkipping": {
"message": "Átugrás bekapcsolva"
},
"enableSkipping": {
"message": "Átugrás kikapcsolva"
},
"yourWork": {
"message": "Te munkád",
"description": "Used to describe the section that will show you the statistics from your submissions."
},
"502": {
"message": "Úgy tűnik, hogy a szerver túlterhelt. Próbálkozz újra néhány másodperc múlva."
},
"errorCode": {
"message": "Hibakód: "
},
"skip": {
"message": "Átugrás"
},
"mute": {
"message": "Némítás"
},
"skip_category": {
"message": "Átugorja ezt: {0}?"
},
"mute_category": {
"message": "{0} némítása?"
},
"skip_to_category": {
"message": "Ugrás ide: {0}?",
"description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)"
},
"skipped": {
"message": "{0} átugorva",
"description": "Example: Sponsor Skipped"
},
"muted": {
"message": "{0} némítva",
"description": "Example: Sponsor Muted"
},
"skipped_to_category": {
"message": "Ide ugorva: {0}",
"description": "Used for skipping to things (Skipped to Highlight)"
},
"disableAutoSkip": {
"message": "Auto átugrás kikapcsolása"
},
"enableAutoSkip": {
"message": "Auto átugrás bekapcsolása"
},
"audioNotification": {
"message": "Hangjelzés átugráskor"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "A hangjelzés átugráskor lejátszik egy hangot minden alkalommal, amikor egy szegmens átugrásra kerül. Ha kikapcsolod (vagy az auto átugrás ki van kapcsolva), nem lesz hangjelzés lejátszva."
},
"showTimeWithSkips": {
"message": "Idő megtekintése az átugrandók nélkül"
},
"showTimeWithSkipsDescription": {
"message": "Ez az idő zárójelben jelenik meg az aktuális idő mellett a keresősáv alatt. Megmutatja a videó teljes időtartamát, levonva a szegmenseket. Beletartoznak a csak \"Megjelenítés a keresősávban\" jelöléssel ellátott szegmensek is."
},
"youHaveSkipped": {
"message": "Átugrottál: "
},
"youHaveSaved": {
"message": "Megtakarítottál magadnak: "
},
"minLower": {
"message": "perc"
},
"minsLower": {
"message": "perc"
},
"hourLower": {
"message": "óra"
},
"hoursLower": {
"message": "óra"
},
"youHaveSavedTime": {
"message": "Megspóroltál másoknak"
},
"youHaveSavedTimeEnd": {
"message": " az életükből"
},
"statusReminder": {
"message": "A szerver állapotához tekintsd meg a status.sponsor.ajay.app oldalt."
},
"changeUserID": {
"message": "UserID importálása / exportálása"
},
"whatChangeUserID": {
"message": "Ez privát információnak minősül. Ez olyan, mint egy jelszó, így nem ajánlott megosztani senkivel. Ha valakinek birtokában van, megszemélyesíthet téged. Ha a nyilvános userID-dat keresed, kattints a vágólap ikonra a felugró ablakban."
},
"setUserID": {
"message": "UserID beállítása"
},
"userIDChangeWarning": {
"message": "Figyelem: A UserID megváltoztatása végleges. Biztosan szeretnéd megtenni? Minden esetben készíts biztonsági másolatot a régiről!"
},
"createdBy": {
"message": "Készítette"
},
"keybindCurrentlySet": {
"message": ". Jelenleg erre van állítva:"
},
"supportOtherSites": {
"message": "Harmadik fél Youtube oldalainak támogatása"
},
"supportOtherSitesDescription": {
"message": "Harmadik fél YouTube oldalainak támogatása. A támogatás bekapcsolásához el kell fogadnod az extra engedélyeket. NEM működik inkognitó módban Chrome-ban és egyéb Chromium változatokban.",
"description": "This replaces the 'supports Invidious' option because it now works on other YouTube sites such as Cloudtube"
},
"supportedSites": {
"message": "Támogatott oldalak: "
},
"optionsInfo": {
"message": "Invidious támogatás engedélyezése, autoátugrás kikapcsolása, gombok eltűntetése és több."
},
"addInvidiousInstance": {
"message": "Harmadik fél kliens példányának hozzáadása"
},
"addInvidiousInstanceDescription": {
"message": "Egyedi példány hozzáadása. Formátuma CSAK a domain legyen. Például: invidious.ajay.app"
},
"add": {
"message": "Hozzáadás"
},
"addInvidiousInstanceError": {
"message": "Érvénytelen domain. CSAK a domain részt tartalmazhatja. Például: invidious.ajay.app"
},
"resetInvidiousInstance": {
"message": "Invidious példányok listájának visszaállítása"
},
"resetInvidiousInstanceAlert": {
"message": "Az Invidious példányok listájának visszaállítására készülsz"
},
"currentInstances": {
"message": "Jelenlegi példányok:"
},
"minDuration": {
"message": "Minimális időtartam (másodpercekben):"
},
"minDurationDescription": {
"message": "A beállított értéknél rövidebb szegmenseket nem ugorja át és nem jeleníti meg a lejátszó."
},
"skipNoticeDuration": {
"message": "Átugrási értesítés hossza (másodpercekben):"
},
"skipNoticeDurationDescription": {
"message": "Az átugrási értesítés ennyi ideig marad a képernyőn. Manuális átugrásnál tovább is látható maradhat."
},
"shortCheck": {
"message": "A következő szegmens rövidebb, mint az általad beállított minimális időtartam. Ez azt jelentheti, hogy már beküldhették, csak emiatt az opció miatt nálad nem jelenik meg. Biztosan beküldöd?"
},
"showUploadButton": {
"message": "Feltöltés gomb megjelenítése"
},
"customServerAddress": {
"message": "SponsorBlock szerver címe"
},
"customServerAddressDescription": {
"message": "A SponsorBlock által használt cím a szerverre történő hívások kezdeményezésére szolgál.\nHacsak nincs saját szerverpéldányod, ezt nem szabad megváltoztatni."
},
"save": {
"message": "Mentés"
},
"reset": {
"message": "Visszaállítás"
},
"customAddressError": {
"message": "A cím helytelenül van formázva. Győződj meg róla, hogy http:// vagy https:// van az elején, és nincsenek perjelek a végén."
},
"areYouSureReset": {
"message": "Biztosan vissza szeretnéd állítani?"
},
"mobileUpdateInfo": {
"message": "az m.youtube.com már támogatott"
},
"exportOptions": {
"message": "Összes beállítás importálása / exportálása"
},
"whatExportOptions": {
"message": "Ez az összes beállításod JSON formátumban. Ebbe bele tartozik a userID-d is, szóval csak ésszel oszd meg."
},
"setOptions": {
"message": "Beállítások módosítása"
},
"exportOptionsWarning": {
"message": "Figyelem: A beállítások megváltoztatása végleges, és tönkreteheti a bővítményed. Biztosan meg szeretnéd tenni? Készíts egy biztonsági mentést a régi beállításaidról, biztos, ami biztos."
},
"incorrectlyFormattedOptions": {
"message": "Ez a JSON helytelenül van formázva. A beállításaid nem lettek megváltoztatva."
},
"confirmNoticeTitle": {
"message": "Szegmens beküldése"
},
"submit": {
"message": "Beküld"
},
"cancel": {
"message": "Mégse"
},
"delete": {
"message": "Törlés"
},
"preview": {
"message": "Előnézet"
},
"unsubmitted": {
"message": "Nincs beküldve"
},
"inspect": {
"message": "Megvizsgál"
},
"edit": {
"message": "Szerkesztés"
},
"copyDebugInformation": {
"message": "Hibakeresési információ másolása a vágólapra"
},
"copyDebugInformationFailed": {
"message": "Hiba a vágólapra másoláskor"
},
"copyDebugInformationOptions": {
"message": "Információt másol a vágólapra, amit megadhatsz egy fejlesztőnek, ha bejelentesz egy hibát, vagy egy fejlesztő kéri tőled. Az érzékeny információkat, például a userID-t, az engedélyezőlistán szereplő csatornákat és az egyéni szerver címét eltávolítottuk. Azonban tartalmaz olyan információkat, mint a böngésző, az operációs rendszer és a bővítmény verziószáma. "
},
"copyDebugInformationComplete": {
"message": "A hibakeresési információ másolva lett a vágólapjára. Nyugodtan távolíts el belőle olyan információkat, amiket nem szívesen osztanál meg. Mentsd el szöveges fájlként, vagy másold a hibajelentésbe."
},
"theKey": {
"message": "A(z)"
},
"keyAlreadyUsed": {
"message": "billentyű már máshoz van állítva. Kérlek, válassz egy másik billentyűt."
},
"to": {
"message": "",
"description": "Used between segments. Example: 1:20 to 1:30"
},
"category_sponsor": {
"message": "Szponzor"
},
"category_sponsor_description": {
"message": "Fizetett promóció, vagy közvetlen reklám. Nem önpromóció vagy ingyenes ajánlat (shoutout) emberekről/termékekről/weboldalakról amik tetszenek nekik."
},
"category_selfpromo": {
"message": "Nem fizetett/önpromóció"
},
"category_selfpromo_description": {
"message": "Hasonló a szponzorhoz, de nem fizetett, vagy önpromóció. Beletartozik a saját ruhaáru, adományok, vagy infó arról, hogy kivel működtek együtt."
},
"category_interaction": {
"message": "Emlékeztető (Feliratkozás)"
},
"category_interaction_description": {
"message": "Egy rövid emlékeztető arról, hogy likeoljunk, iratkozzunk fel, vagy kövessük a tartalom közben. Ha hosszabb szakasz, vagy egy adott témáról van, inkább az önpromóció alá tartozik."
},
"category_interaction_short": {
"message": "Emlékeztető"
},
"category_intro": {
"message": "Megszakítás/Intro animáció"
},
"category_intro_description": {
"message": "Egy részlet tartalom nélkül. Lehet szünet, álló képkocka, vagy ismétlődő animáció. Nem használandó információt tartalmazó átmeneteknél."
},
"category_intro_short": {
"message": "Megszakítás"
},
"category_outro": {
"message": "Záróképernyő/ Stáblista"
},
"category_outro_description": {
"message": "Stáblista, vagy amikor megjelennek a YouTube zárókártyák. Nem használandó információt tartalmazó következtetésekkor."
},
"category_preview": {
"message": "Előzetes/Ismétlés"
},
"category_preview_description": {
"message": "Az előző részekben történtek rövid ismétlése, vagy a videó további tartalmának előzetese. Összevágott jelenetekhez, nem szóbeli összegzéshez."
},
"category_filler": {
"message": "Témától eltérő töltelék"
},
"category_filler_description": {
"message": "Csak töltelékként, vagy humornak hozzáadott részek, amik nem szükségesek a videó fő tartalmának megértéséhez. Ne tartalmazzon olyan szegmenseket, amik kontextust, vagy alapvető információkat szolgáltatnak."
},
"category_filler_short": {
"message": "Töltelék"
},
"category_music_offtopic": {
"message": "Zene: nem-zene szegmens"
},
"category_music_offtopic_description": {
"message": "Csak videóklipekhez. Ezt csak videóklipek olyan részeihez szabad használni, amiket nem fed le a többi kategória."
},
"category_music_offtopic_short": {
"message": "Nem-Zene"
},
"category_poi_highlight": {
"message": "Kiemelés"
},
"category_poi_highlight_description": {
"message": "A videónak az a része, amelyiket a legtöbb ember látni szeretne. Hasonlít az \"A videó x percnél kezdődik\" jellegű hozzászólásokhoz."
},
"category_livestream_messages": {
"message": "Élő adás: Adomány / üzenet olvasások"
},
"category_livestream_messages_short": {
"message": "Üzenet beolvasása"
},
"autoSkip": {
"message": "Auto átugrás"
},
"manualSkip": {
"message": "Átugrás manuálisan"
},
"showOverlay": {
"message": "Megjelenítés a keresősávban"
},
"disable": {
"message": "Kikapcsol"
},
"autoSkip_POI": {
"message": "Auto ugrás a kezdetéhez"
},
"manualSkip_POI": {
"message": "Kérdezzen rá a videó betöltésekor"
},
"showOverlay_POI": {
"message": "Megjelenítés a keresősávban"
},
"autoSkipOnMusicVideos": {
"message": "Minden szegmens automatikus átugrása, ha van nem-zene szegmens"
},
"muteSegments": {
"message": "Szegmensek engedélyezése, amelyek lenémítják a hangot az átugrás helyett"
},
"colorFormatIncorrect": {
"message": "A szín helytelenül van formázva. Egy 3 vagy 6 számjegyből álló hex kódnak kell lennie egy kettőskereszttel az elején."
},
"previewColor": {
"message": "Beküldetlen színe",
"description": "Referring to submissions that have not been sent to the server yet."
},
"seekBarColor": {
"message": "Keresősáv színe"
},
"category": {
"message": "Kategória"
},
"skipOption": {
"message": "Átugrás beállítása",
"description": "Used on the options page to describe the ways to skip the segment (auto skip, manual, etc.)"
},
"enableTestingServer": {
"message": "Bétateszt szerver bekapcsolása"
},
"whatEnableTestingServer": {
"message": "A beküldéseid és szavazataid NEM FOGNAK SZÁMÍTANI a fő szerveren. Csak tesztelésre használd."
},
"testingServerWarning": {
"message": "Egyik beküldésed vagy szavazatod SEM FOG SZÁMÍTANI a fő szerverhez, amíg a tesztszerverhez kapcsolódsz. Győződj meg róla, hogy ki van kapcsolva, ha valódi beküldéseket akarsz végezni."
},
"bracketNow": {
"message": "(Most)"
},
"moreCategories": {
"message": "További kategóriák"
},
"chooseACategory": {
"message": "Válassz egy kategóriát"
},
"enableThisCategoryFirst": {
"message": "Hogy \"{0}\" kategóriájú szegmenst küldhess be, először engedélyezned kell a beállításokban. Most átirányításra kerülsz a beállításokhoz.",
"description": "Used when submitting segments to only let them select a certain category if they have it enabled in the options."
},
"poiOnlyOneSegment": {
"message": "Figyelem: Az ilyen típusú szegmensekből egyszerre csak egy lehet aktív. Több beküldése esetén véletlenszerűen az egyik fog megjelenni."
},
"youMustSelectACategory": {
"message": "Minden szegmenshez kategóriát kell választani beküldés előtt!"
},
"bracketEnd": {
"message": "(Vége)"
},
"hiddenDueToDownvote": {
"message": "elrejtve: leszavazva"
},
"hiddenDueToDuration": {
"message": "elrejtve: túl rövid"
},
"channelDataNotFound": {
"description": "This error appears in an alert when they try to whitelist a channel and the extension is unable to determine what channel they are looking at.",
"message": "A csatorna ID még nem került betöltésre. Ha beágyazott videót használsz, próbáld meg inkább a YouTube oldalon keresztül. Ezt okozhatja még a YouTube elrendezésének változása is. Ha így gondolod, hagyj egy kommentet itt:"
},
"videoInfoFetchFailed": {
"message": "Úgy tűnik, valami korlátozza a SponsorBlock hozzáférését a videó adataihoz. További információkért látogass el ide: https://github.com/ajayyy/SponsorBlock/issues/741 (angol nyelvű)."
},
"youtubePermissionRequest": {
"message": "Úgy tűnik, a SponsorBlock nem tud csatlakozni a YouTube API-hoz. A javításhoz fogadd el a megjelenő engedélykérést, várj néhány másodpercet, majd töltsd újra az oldalt."
},
"acceptPermission": {
"message": "Engedély jóváhagyása"
},
"permissionRequestSuccess": {
"message": "Engedélykérés sikeres!"
},
"permissionRequestFailed": {
"message": "Engedélykérés sikertelen. Nem nyomtál az elutasításra?"
},
"adblockerIssueWhitelist": {
"message": "Ha nem sikerül megoldani a problémát, kapcsold ki a \"Csatorna ellenőrzése átugrás előtt\" opciót, mert a SponsorBlock nem tudja megszerezni a csatorna-információkat ehhez a videóhoz"
},
"forceChannelCheck": {
"message": "Csatorna ellenőrzése átugrás előtt"
},
"whatForceChannelCheck": {
"message": "Alapértelmezett állapotban a bővítmény átugorhat szegmenseket, mielőtt tudná melyik csatornán van. Alapból ezért néhány videó eleji szegmens engedélyezett csatornákon is átugródhat. Ennek a bekapcsolásával ez elkerülhető, de minden átugrás előtt lesz egy kis késleltetés, hiszen a channelID megszerzéséhez kell egy kis idő. Ez a késleltetés akár észrevehetetlen is lehet, ha elég gyors a kapcsolatod."
},
"forceChannelCheckPopup": {
"message": "Fontold meg a \"Csatorna ellenőrzése átugrás előtt\" bekapcsolását"
},
"downvoteDescription": {
"message": "Helytelen/rossz időzítés"
},
"incorrectCategory": {
"message": "Kategória módosítása"
},
"nonMusicCategoryOnMusic": {
"message": "Ez a videó zeneként van kategorizálva. Biztos vagy benne, hogy ennek van szponzora? Ha ez valójában egy \"nem-zene szegmens\", nyisd meg a bővítmény beállításait és kapcsold be ezt a kategóriát. Ezt követően beküldheted a szegmenst \"nem-zene\"-ként szponzor helyett. Ha nem érthető, kérjük olvasd el az irányelveket."
},
"multipleSegments": {
"message": "Több szegmens"
},
"guidelines": {
"message": "Irányelvek"
},
"readTheGuidelines": {
"message": "Olvasd el az irányelveket!!",
"description": "Show the first time they submit or if they are \"high risk\""
},
"categoryUpdate1": {
"message": "Itt vannak a kategóriák!"
},
"categoryUpdate2": {
"message": "Nyisd meg a beállításokat, hogy átugorhass introkat, outrokat stb."
},
"help": {
"message": "Segítség"
},
"GotIt": {
"message": "Értettem",
"description": "Used as the button to dismiss a tooltip"
},
"experiementOptOut": {
"message": "Minden további kísérlet elutasítása",
"description": "This is used in a popup about a new experiment to get a list of unlisted videos to back up since all unlisted videos uploaded before 2017 will be set to private."
},
"hideForever": {
"message": "Eltüntetés örökre"
},
"warningChatInfo": {
"message": "Figyelmeztetést kaptál, és ideiglenesen nem tudsz szegmenseket beküldeni. Ez azt jelenti, hogy észrevettük, hogy néhány ártalmatlan gyakori hibát vétettél. Kérjük erősítsd meg, hogy megértetted a szabályokat és eltávolítjuk a figyelmeztetést. Ehhez a beszélgetéshez csatlakozhatsz a discord.gg/SponsorBlock vagy matrix.to/#/#sponsor:ajay.app címeken is."
},
"voteRejectedWarning": {
"message": "Szavazás visszautasítva figyelmeztetés miatt. Kattints, hogy megnyiss egy beszélgetést a tisztázásához, vagy gyere vissza később, amikor időd van rá.",
"description": "This is an integrated chat panel that will appearing allowing them to talk to the Discord/Matrix chat without leaving their browser."
},
"Donate": {
"message": "Támogatás"
},
"hideDonationLink": {
"message": "Támogatás link elrejtése"
},
"helpPageThanksForInstalling": {
"message": "Köszönjük, hogy telepítetted a SponsorBlockot."
},
"helpPageReviewOptions": {
"message": "Kérjük, nézd át az alábbi beállításokat"
},
"helpPageFeatureDisclaimer": {
"message": "Sok funkció le van tiltva alapból. Ha át akarsz ugrani bevezetőket, záróképernyőket, Invidioust használnál, stb., engedélyezd őket alább. Lehetőség van a felület különböző elemeinek elrejtésére/megjelenítésére is."
},
"helpPageHowSkippingWorks": {
"message": "Az átugrás működése"
},
"helpPageHowSkippingWorks1": {
"message": "A videók szegmensei automatikusan átugrásra kerülnek, ha szerepelnek az adatbázisban. Megnyithatod a felugró ablakot a bővítmény ikonjára kattintva, hogy megtekinthesd őket."
},
"helpPageHowSkippingWorks2": {
"message": "Ahányszor átugrasz egy szegmenst, kapni fogsz egy értesítést. Ha rossznak tűnik az időzítés, szavazd le a leszavazás gombra kattintva! A felugró ablakban is szavazhatsz."
},
"Submitting": {
"message": "Beküldés"
},
"helpPageSubmitting1": {
"message": "Beküldeni lehet a felugró ablakban a \"Szegmens eleje\" gombra kattintva, vagy a videó lejátszón lévő gombokkal."
},
"helpPageSubmitting2": {
"message": "A lejátszás gomb megnyomása jelezte a szegmens kezdetét és a stop gomb megnyomása jelzi a végét. Több szponzort is előkészíthetsz, mielőtt a beküldésre nyomnál. A feltöltés gombra kattintva beküldésre kerülnek a szegmensek. A szemetesre kattintva kitörlődnek."
},
"Editing": {
"message": "Szerkesztés"
},
"helpPageEditing1": {
"message": "Ha hibáztál, szerkesztheted vagy törölheted a szegmenseid, a felfele nyílra kattintást követően."
},
"helpPageTooSlow": {
"message": "Ez túl lassú"
},
"helpPageTooSlow1": {
"message": "Vannak gyorsbillentyűk is, ha használni szeretnéd őket. Nyomd meg a pontosvessző billentyűt egy szponzor szegmens elejének/végének jelzéséhez és nyomd meg a vesszőt a beküldéshez. Ezek módosíthatók a beállításokban. Ha nem QWERTY-t használsz, valószínűleg szükséges lesz megváltoztatni a billentyűket."
},
"helpPageCopyOfDatabase": {
"message": "Szerezhetek egy másolatot az adatbázisról? Mi történik, ha eltűnik a fejlesztő?"
},
"helpPageCopyOfDatabase1": {
"message": "Az adatbázis nyilvános, és elérhető itt:"
},
"helpPageCopyOfDatabase2": {
"message": "A forráskód szabadon elérhető. Tehát még ha valami történne is velem, a beküldések nem vesznek el."
},
"helpPageNews": {
"message": "Hírek és hogyan készül"
},
"helpPageSourceCode": {
"message": "Hol szerezhetem meg a forráskódot?"
},
"Credits": {
"message": "Készítők"
},
"LearnMore": {
"message": "Tudj meg többet"
},
"CopyDownvoteButtonInfo": {
"message": "Leszavazza és készít egy helyi másolatot, amit beküldhetsz"
},
"OpenCategoryWikiPage": {
"message": "A kategória wiki lapjának megnyitása."
},
"CopyAndDownvote": {
"message": "Másol és leszavaz"
},
"ContinueVoting": {
"message": "Szavazás folytatása"
},
"ChangeCategoryTooltip": {
"message": "Ez azonnal érvényes lesz a szegmenseidre"
},
"SponsorTimeEditScrollNewFeature": {
"message": "Használd egérgörgődet a szerkesztő mező fölött, hogy gyorsan módosíthasd az időt. A ctrl vagy shift billentyűk kombinációjával finomhangolhatod a változás mértékét."
},
"fillerNewFeature": {
"message": "Új! Ugorj át vicceket és a témához nem tartozó részeket a töltelék kategóriával. Engedélyezd a beállításokban"
},
"dayAbbreviation": {
"message": "n",
"description": "100d"
},
"hourAbbreviation": {
"message": "ó",
"description": "100h"
}
}