mirror of
https://github.com/jesseduffield/lazygit.git
synced 2025-05-11 12:25:47 +02:00
Support range select for staging/discarding files
As part of this, you must now press enter on a merge conflict file to focus the merge view; you can no longer press space and if you do it will raise an error.
This commit is contained in:
parent
798225d9e1
commit
269ef7f250
29 changed files with 1232 additions and 756 deletions
|
@ -118,7 +118,6 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: Copy the file name to the clipboard
|
||||
<kbd>d</kbd>: View 'discard changes' options
|
||||
<kbd><space></kbd>: Toggle staged
|
||||
<kbd><c-b></kbd>: Filter files by status
|
||||
<kbd>y</kbd>: Copy to clipboard
|
||||
|
@ -135,6 +134,7 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
<kbd>S</kbd>: View stash options
|
||||
<kbd>a</kbd>: Stage/unstage all
|
||||
<kbd><enter></kbd>: Stage individual hunks/lines for file, or collapse/expand for directory
|
||||
<kbd>d</kbd>: View 'discard changes' options
|
||||
<kbd>g</kbd>: View upstream reset options
|
||||
<kbd>D</kbd>: View reset options
|
||||
<kbd>`</kbd>: Toggle file tree view
|
||||
|
|
|
@ -190,7 +190,6 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: ファイル名をクリップボードにコピー
|
||||
<kbd>d</kbd>: View 'discard changes' options
|
||||
<kbd><space></kbd>: ステージ/アンステージ
|
||||
<kbd><c-b></kbd>: ファイルをフィルタ (ステージ/アンステージ)
|
||||
<kbd>y</kbd>: Copy to clipboard
|
||||
|
@ -207,6 +206,7 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
<kbd>S</kbd>: View stash options
|
||||
<kbd>a</kbd>: すべての変更をステージ/アンステージ
|
||||
<kbd><enter></kbd>: Stage individual hunks/lines for file, or collapse/expand for directory
|
||||
<kbd>d</kbd>: View 'discard changes' options
|
||||
<kbd>g</kbd>: View upstream reset options
|
||||
<kbd>D</kbd>: View reset options
|
||||
<kbd>`</kbd>: ファイルツリーの表示を切り替え
|
||||
|
|
|
@ -327,7 +327,6 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 파일명을 클립보드에 복사
|
||||
<kbd>d</kbd>: View 'discard changes' options
|
||||
<kbd><space></kbd>: Staged 전환
|
||||
<kbd><c-b></kbd>: 파일을 필터하기 (Staged/unstaged)
|
||||
<kbd>y</kbd>: Copy to clipboard
|
||||
|
@ -344,6 +343,7 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
<kbd>S</kbd>: Stash 옵션 보기
|
||||
<kbd>a</kbd>: 모든 변경을 Staged/unstaged으로 전환
|
||||
<kbd><enter></kbd>: Stage individual hunks/lines for file, or collapse/expand for directory
|
||||
<kbd>d</kbd>: View 'discard changes' options
|
||||
<kbd>g</kbd>: View upstream reset options
|
||||
<kbd>D</kbd>: View reset options
|
||||
<kbd>`</kbd>: 파일 트리뷰로 전환
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,6 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: Kopieer de bestandsnaam naar het klembord
|
||||
<kbd>d</kbd>: Bekijk 'veranderingen ongedaan maken' opties
|
||||
<kbd><space></kbd>: Toggle staged
|
||||
<kbd><c-b></kbd>: Filter files by status
|
||||
<kbd>y</kbd>: Copy to clipboard
|
||||
|
@ -68,6 +67,7 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
<kbd>S</kbd>: Bekijk stash opties
|
||||
<kbd>a</kbd>: Toggle staged alle
|
||||
<kbd><enter></kbd>: Stage individuele hunks/lijnen
|
||||
<kbd>d</kbd>: Bekijk 'veranderingen ongedaan maken' opties
|
||||
<kbd>g</kbd>: Bekijk upstream reset opties
|
||||
<kbd>D</kbd>: Bekijk reset opties
|
||||
<kbd>`</kbd>: Toggle bestandsboom weergave
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,6 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: Copy the file name to the clipboard
|
||||
<kbd>d</kbd>: Pokaż opcje porzucania zmian
|
||||
<kbd><space></kbd>: Przełącz stan poczekalni
|
||||
<kbd><c-b></kbd>: Filter files by status
|
||||
<kbd>y</kbd>: Copy to clipboard
|
||||
|
@ -168,6 +167,7 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
<kbd>S</kbd>: Wyświetl opcje schowka
|
||||
<kbd>a</kbd>: Przełącz stan poczekalni wszystkich
|
||||
<kbd><enter></kbd>: Zatwierdź pojedyncze linie
|
||||
<kbd>d</kbd>: Pokaż opcje porzucania zmian
|
||||
<kbd>g</kbd>: View upstream reset options
|
||||
<kbd>D</kbd>: Wyświetl opcje resetu
|
||||
<kbd>`</kbd>: Toggle file tree view
|
||||
|
|
|
@ -321,7 +321,6 @@ _Связки клавиш_
|
|||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: Скопировать название файла в буфер обмена
|
||||
<kbd>d</kbd>: Просмотреть параметры «отмены изменении»
|
||||
<kbd><space></kbd>: Переключить индекс
|
||||
<kbd><c-b></kbd>: Фильтровать файлы (проиндексированные/непроиндексированные)
|
||||
<kbd>y</kbd>: Copy to clipboard
|
||||
|
@ -338,6 +337,7 @@ _Связки клавиш_
|
|||
<kbd>S</kbd>: Просмотреть параметры хранилища
|
||||
<kbd>a</kbd>: Все проиндексированные/непроиндексированные
|
||||
<kbd><enter></kbd>: Проиндексировать отдельные части/строки для файла или свернуть/развернуть для каталога
|
||||
<kbd>d</kbd>: Просмотреть параметры «отмены изменении»
|
||||
<kbd>g</kbd>: Просмотреть параметры сброса upstream-ветки
|
||||
<kbd>D</kbd>: Просмотреть параметры сброса
|
||||
<kbd>`</kbd>: Переключить вид дерева файлов
|
||||
|
|
|
@ -197,7 +197,6 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 将文件名复制到剪贴板
|
||||
<kbd>d</kbd>: 查看'放弃更改'选项
|
||||
<kbd><space></kbd>: 切换暂存状态
|
||||
<kbd><c-b></kbd>: Filter files by status
|
||||
<kbd>y</kbd>: Copy to clipboard
|
||||
|
@ -214,6 +213,7 @@ _Legend: `<c-b>` means ctrl+b, `<a-b>` means alt+b, `B` means shift+b_
|
|||
<kbd>S</kbd>: 查看贮藏选项
|
||||
<kbd>a</kbd>: 切换所有文件的暂存状态
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 暂存单个 块/行 用于文件, 或 折叠/展开 目录
|
||||
<kbd>d</kbd>: 查看'放弃更改'选项
|
||||
<kbd>g</kbd>: 查看上游重置选项
|
||||
<kbd>D</kbd>: 查看重置选项
|
||||
<kbd>`</kbd>: 切换文件树视图
|
||||
|
|
|
@ -290,7 +290,6 @@ _說明:`<c-b>` 表示 Ctrl+B、`<a-b>` 表示 Alt+B,`B`表示 Shift+B_
|
|||
|
||||
<pre>
|
||||
<kbd><c-o></kbd>: 複製檔案名稱到剪貼簿
|
||||
<kbd>d</kbd>: 檢視“捨棄更改”的選項
|
||||
<kbd><space></kbd>: 切換預存
|
||||
<kbd><c-b></kbd>: 篩選檔案 (預存/未預存)
|
||||
<kbd>y</kbd>: Copy to clipboard
|
||||
|
@ -307,6 +306,7 @@ _說明:`<c-b>` 表示 Ctrl+B、`<a-b>` 表示 Alt+B,`B`表示 Shift+B_
|
|||
<kbd>S</kbd>: 檢視收藏選項
|
||||
<kbd>a</kbd>: 全部預存/取消預存
|
||||
<kbd><enter></kbd>: 選擇檔案中的單個程式碼塊/行,或展開/折疊目錄
|
||||
<kbd>d</kbd>: 檢視“捨棄更改”的選項
|
||||
<kbd>g</kbd>: 檢視上游重設選項
|
||||
<kbd>D</kbd>: 檢視重設選項
|
||||
<kbd>`</kbd>: 切換檔案樹狀視圖
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue