lazygit/pkg/i18n/translations/pt.json
Stefan Haller c02709698c Update translations from Crowdin
This adds a new Portuguese translation.
2025-02-12 08:21:47 +01:00

316 lines
23 KiB
JSON

{
"NotEnoughSpace": "Espaço insuficiente para renderizar painéis",
"DiffTitle": "Diff",
"FilesTitle": "Arquivos",
"BranchesTitle": "Branches",
"CommitsTitle": "Commits",
"StashTitle": "Stash",
"SnakeTitle": "Snake",
"EasterEgg": "Easter Egg",
"UnstagedChanges": "Alterações não preparadas",
"StagedChanges": "Alterações preparadas",
"MainTitle": "Main",
"StagingTitle": "Painel Principal (preparação)",
"MergingTitle": "Painel principal (mesclagem)",
"SquashMergeUncommittedTitle": "Mesclar Squash e sair sem commit",
"SquashMergeCommittedTitle": "Mesclar Squash e commit",
"SquashMergeUncommitted": "Mesclar Squash '{{.selectedBranch}}' na árvore de trabalho",
"SquashMergeCommitted": "Mesclar Squash '{{.selectedBranch}}' em '{{.checkedOutBranch}}' como um único commit.",
"RegularMergeTooltip": "Mesclar '{{.selectedBranch}}' em '{{.checkedOutBranch}}'.",
"NormalTitle": "Painel Principal (Normal)",
"LogTitle": "Log",
"CommitSummary": "Sumário do commit",
"CredentialsUsername": "Nome de usuário",
"CredentialsPassword": "Senha",
"CredentialsPassphrase": "Digite a senha para a chave SSH",
"CredentialsPIN": "Digite o PIN para a chave SSH",
"PassUnameWrong": "Senha, palavra-chave e/ou nome de usuário incorreto",
"Commit": "Commit",
"CommitTooltip": "Submeter mudanças em staging",
"AmendLastCommit": "Alterar último commit",
"AmendLastCommitTitle": "Alterar último commit",
"SureToAmend": "Está certo de querer alterar o último commit? Posteriormente, pode alterar a mensagem do commit do painel de commits",
"NoCommitToAmend": "Não há commit para alterar.",
"CommitChangesWithEditor": "Enviar alteração usando um editor Git",
"FindBaseCommitForFixup": "Encontrar commit da base para consertar",
"FindBaseCommitForFixupTooltip": "Encontre o commit em que as suas mudanças atuais estão se baseando, para alterar/consertar o commit. Isso poupa-te você de ter que olhar pelos commits da sua branch um por um para ver qual commit deve ser alterado/consertado\nVeja a documentação:\n<https://github.com/jesseduffield/lazygit/tree/master/docs/Fixup_Commits.md>",
"NoBaseCommitsFound": "Nenhum commit base encontrado",
"MultipleBaseCommitsFoundStaged": "Múltiplos commits da base encontrados.",
"MultipleBaseCommitsFoundUnstaged": "Múltiplos commits da base encontrados. (Tente preparar alguma dessas mudanças)",
"BaseCommitIsAlreadyOnMainBranch": "O commit da base para está mudança já está na branch main",
"BaseCommitIsNotInCurrentView": "O commit da base não está na visão atual",
"HunksWithOnlyAddedLinesWarning": "Existem intervalos apenas de linhas adicionadas no diff; tenha cuidado para verificar se elas pertencem ao commit base encontrado.\n\nProceder?",
"StatusTitle": "Status",
"GlobalTitle": "Combinações globais de teclas",
"Menu": "Menu",
"Execute": "Executar",
"Stage": "Etapa",
"StageTooltip": "Alternar para staging para o arquivo selecionado.",
"ToggleStagedAll": "Stage completo",
"ToggleStagedAllTooltip": "Alternar para todos os arquivos na árvore de trabalho",
"ToggleTreeView": "Alternar exibição de árvore de arquivo",
"ToggleTreeViewTooltip": "Alternar a visualização de arquivo entre layout plano e layout de árvore. Layout plano mostra todos os caminhos de arquivo em uma única lista, layout de árvore agrupa arquivos por diretório.",
"OpenDiffTool": "Abrir ferramenta de diff externa (git difftool)",
"OpenMergeTool": "Abrir ferramenta de merge externa",
"OpenMergeToolTooltip": "Execute `git mergetool`.",
"Refresh": "Atualizar",
"RefreshTooltip": "Atualize o estado do git (ou seja, execute `git status`, `git branch`, etc em segundo plano para atualizar o conteúdo de painéis). Isso não executa `git fetch`.",
"Push": "Empurre (Push)",
"Pull": "Puxar (Pull)",
"PushTooltip": "Faça push do branch atual para o seu branch upstream. Se nenhum upstream estiver configurado, você será solicitado a configurar um branch a montante.",
"PullTooltip": "Puxe alterações do controle remoto para o ramo atual. Se nenhum upstream estiver configurado, será solicitado configurar um ramo a montante.",
"Scroll": "Navegar",
"FileFilter": "Filtrar arquivos por status",
"CopyFileName": "Nome do arquivo",
"CopyFilePath": "Caminho",
"CopyFileDiffTooltip": "Se existirem itens preparados, este comando considera apenas eles",
"CopySelectedDiff": "Diferença do arquivo selecionado",
"CopyAllFilesDiff": "Diferença de todos os arquivos",
"NoContentToCopyError": "Nada para copiar",
"FileNameCopiedToast": "No do arquivo copiado para a área de transferência",
"FilePathCopiedToast": "Caminho do arquivo copiado para a área de transferência",
"FileDiffCopiedToast": "Diferença do arquivo copiado para a área de transferência ",
"AllFilesDiffCopiedToast": "Todos os arquivos diferentes foram copiados para a área de transferência",
"FilterStagedFiles": "Mostrar somente os arquivos em staging",
"FilterUnstagedFiles": "Mostrar somente arquivos que não estão em staging",
"ResetFilter": "Resetar filtro",
"MergeConflictsTitle": "Mesclar conflitos",
"Checkout": "Verificar",
"CheckoutTooltip": "Checar item selecionado",
"CantCheckoutBranchWhilePulling": "Você não pode hecar outra branch enquanto puxa a branch atual",
"TagCheckoutTooltip": "Checar a tag selecionada como um HEAD, desanexado",
"RemoteBranchCheckoutTooltip": "Checar a nova branch baseada na brach remota selecionada, ou a branch remota como HEAD, desanexado",
"CantPullOrPushSameBranchTwice": "Você não pode empurar ou puxar uma branch enquanto ele já está a ser puxado ou empurrado",
"NoChangedFiles": "Arquivos não alterados",
"SoftReset": "Reiniciar suave",
"AlreadyCheckedOutBranch": "Você já tem uma checagem dessa branch",
"SureForceCheckout": "Você está certo de que quer forçar uma checagem? Você perdera todos as mudanças locais",
"ForceCheckoutBranch": "Forçar checagem de branch",
"BranchName": "Nome da Branch",
"NewBranchNameBranchOff": "Novo nome da branch (branch está fora de '{{.branchName}}')",
"CantDeleteCheckOutBranch": "Você não pode excluir a branch checada",
"DeleteBranchTitle": "Deletar branch '{{.selectedBranchName}}'?",
"DeleteLocalBranch": "Deletar branch local",
"DeleteRemoteBranchOption": "Deletar branch remota",
"DeleteRemoteBranchPrompt": "Você está certo de que quer deletar a branch remota '{{.selectedBranchName}}' de '{{.upstream}}'?",
"ForceDeleteBranchTitle": "Forçar deleção de branch",
"ForceDeleteBranchMessage": "{{.selectedBranchName}} não está completamente mesclada. Você está certo que quer deletar ela?",
"RebaseBranch": "Refazer",
"RebaseBranchTooltip": "Refazer a branch checada na branch selecionada",
"CantRebaseOntoSelf": "Você não pode refazer a branch nela mesma",
"CantMergeBranchIntoItself": "Você não pode mesclar a branch em si mesmo",
"ForceCheckout": "Forçar checagem",
"ForceCheckoutTooltip": "Forçar checagem da branch selecionada. Isso irá descartar todas as mudanças no seu diretório de trabalho antes cheque a branch selecionada ",
"CheckoutByName": "Checar por nome",
"CheckoutByNameTooltip": "Checar por nome. Na caixa de entrada você pode inserir '-' para trocar para a última branch ",
"RemoteBranchCheckoutTitle": "Checar {{.branchName}}",
"RemoteBranchCheckoutPrompt": "Como você gostaria de checar essa branch?",
"CheckoutTypeNewBranch": "Nova branch local",
"CheckoutTypeNewBranchTooltip": "Checar a branch remota como a branch local, rastreando a branch remota",
"CheckoutTypeDetachedHead": "HEAD desanexado",
"CheckoutTypeDetachedHeadTooltip": "Checar a branch remota como um HEAD desanexado, que pode ser útil se você apenas quer para testar a branch, mas não trabalha nela você mesmo. Você ainda pode criar um branch remoto a partir dela depois",
"NewBranch": "Nova branch",
"NewBranchFromStashTooltip": "Criar um novo ramo a partir da entrada de lixo selecionada. Isso funciona verificando o commit do qual a entrada de lixo foi criada, criar um novo branch a partir desse commit e, em seguida, aplicar a entrada de lixo ao novo branch como um commit adicional.",
"NoBranchesThisRepo": "Nenhuma branch para esse repositório",
"CommitWithoutMessageErr": "Você não pode dar commit sem uma mensagem de commit",
"Close": "Fechar",
"CloseCancel": "Fechar/Cancelar",
"Confirm": "Confirmar",
"Quit": "Sair",
"SquashTooltip": "Squash o commit selecionado no commit abaixo dele. A mensagem do commit selecionado será anexada ao commit abaixo dele.",
"CannotSquashOrFixupFirstCommit": "Não há commit abaixo para squash em",
"Fixup": "Fixup",
"FixupTooltip": "Faça o commit selecionado no commit abaixo dele. Semelhante para o squash, mas a mensagem do commit selecionado será descartada.",
"SureFixupThisCommit": "Tem certeza que deseja 'corrigir' o(s) commit(s) selecionado(s) no commit abaixo?",
"SureSquashThisCommit": "Tem certeza que deseja esmagar o(s) commit(s) selecionado(s) no commit abaixo?",
"Squash": "Squash",
"SquashMerge": "Mesclar Squash",
"PickCommitTooltip": "Marque o commit selecionado para ser escolhido (quando meados da base). Isso significa que o commit será mantido ao continuar o rebase.",
"Pick": "Escolher",
"CantPickDisabledReason": "Não é possível escolher um commit quando não estiver no centro da rebase",
"Edit": "Editar",
"RevertCommit": "Reverter commit",
"Revert": "Reverter",
"RevertCommitTooltip": "Crie um commit reverter para o commit selecionado, que aplica as alterações do commit selecionado em reverso.",
"Reword": "Reword",
"CommitRewordTooltip": "Repetir a mensagem de submissão selecionada.",
"DropCommit": "Descartar",
"DropCommitTooltip": "Solte o commit selecionado. Isso irá remover o commit do branch através de uma rebase. Se o commit faz com que as alterações em commits posteriores dependem, você pode precisar resolver conflitos de merge.",
"MoveDownCommit": "Mover commit um para baixo",
"MoveUpCommit": "Mover o commit um para cima",
"CannotMoveAnyFurther": "Não é possível mover mais",
"EditCommit": "Editar (iniciar rebase interativa)",
"EditCommitTooltip": "Editar o commit selecionado. Use isto para iniciar uma rebase interativa a partir do commit selecionado. Quando já estiver no meio da reconstrução, isto irá marcar o commit selecionado para edição, o que significa que ao continuar com a reformulação. a rebase irá pausar no commit selecionado para permitir que você faça alterações.",
"AmendCommitTooltip": "Alterar o commit com mudanças em sted. Se o commit selecionado for o commit HEAD, ele executará o `git commit --amend`. Caso contrário, o compromisso será alterado por meio de uma base de apoio.",
"Amend": "Modificar",
"ResetAuthor": "Redefinir autor",
"ResetAuthorTooltip": "Redefinir o autor do commit para o usuário atualmente configurado. Isto também irá renovar o timestamp do autor",
"SetAuthor": "Definir autor",
"SetAuthorTooltip": "Definir o autor baseado em um prompt",
"AddCoAuthor": "Adicionar co-autor",
"AmendCommitAttribute": "Alterar atributo de commit",
"AmendCommitAttributeTooltip": "Definir/Redefinir autor de submissão ou co-autor definido.",
"SetAuthorPromptTitle": "Configura autor (deve se parecer com 'Nome <Email>')",
"AddCoAuthorPromptTitle": "Adicionar co-autor (deve se parecer com 'Nome <Email>')",
"AddCoAuthorTooltip": "Adicione um coautor usando o Github/Gitlab metadata co-produzido por.",
"SureResetCommitAuthor": "O campo autor deste commit será atualizado para corresponder ao usuário configurado. Isso também renova o timestamp do autor. Continuar?",
"RewordCommitEditor": "Republicar com o editor",
"NoCommitsThisBranch": "Não há commits para este branch",
"UpdateRefHere": "Atualizar branch '{{.ref}}' aqui",
"ExecCommandHere": "Execute o seguinte comando aqui:",
"Error": "Erro",
"Undo": "Desfazer",
"UndoReflog": "Desfazer",
"RedoReflog": "Refazer",
"UndoTooltip": "O reflog será usado para determinar qual comando git para executar para desfazer o último comando git. Isto não inclui mudanças na árvore de trabalho; apenas compromissos são tidos em consideração.",
"RedoTooltip": "O reflog será usado para determinar qual comando git para executar para refazer o último comando git. Isto não inclui mudanças na árvore de trabalho; apenas compromissos são tidos em consideração.",
"UndoMergeResolveTooltip": "Desfazer resolução de conflitos de última mesclagem.",
"DiscardAllTooltip": "Descartar mudanças agendadas e não preparadas em '{{.path}}'.",
"DiscardUnstagedTooltip": "Descartar mudanças não preparadas em '{{.path}}'.",
"DiscardUnstagedDisabled": "Os itens selecionados não possuem mudanças staging e não preparados.",
"Pop": "Pop",
"StashPopTooltip": "Aplique a entrada de stash no seu diretório de trabalho e remova a entrada de stash.",
"Drop": "Descartar",
"StashDropTooltip": "Remova a entrada do stash da lista de armazenamento.",
"Apply": "Aplicar",
"StashApplyTooltip": "Aplique o stash no seu diretório de trabalho.",
"NoStashEntries": "Sem itens no stash",
"StashDrop": "Remover stash",
"SureDropStashEntry": "Tem certeza de que deseja remover esta entrada de stash?",
"StashPop": "Remover Stash ",
"SurePopStashEntry": "Tem certeza de que deseja exibir esta entrada de stash?",
"StashApply": "Aplica o Stash",
"SureApplyStashEntry": "Tem certeza que deseja aplicar esta entrada de stash?",
"NoTrackedStagedFilesStash": "Você não tem arquivos rastreados/staging para armazenar",
"NoFilesToStash": "Você não tem arquivos para armazenar",
"StashChanges": "Alterações preparadas",
"RenameStash": "Renomear o stasj",
"RenameStashPrompt": "Renomear o estoque: {{.stashName}}",
"OpenConfig": "Abrir o ficheiro de config",
"EditConfig": "Editar arquivo de configuração",
"ForcePush": "Forçar push",
"ForcePushPrompt": "Seu branch divergiu do branch remoto. Pressione {{.cancelKey}} para cancelar, ou {{.confirmKey}} para forçar a push.",
"ForcePushDisabled": "Seu branch divergiu do branch remoto e você desabilitou o push forçado forçado",
"UpdatesRejected": "Atualizações foram rejeitadas. Por favor, busque e examine as alterações remotas antes de enviar novamente.",
"UpdatesRejectedAndForcePushDisabled": "Atualizações foram rejeitadas e você desativou o push de força",
"CheckForUpdate": "Verificar atualização",
"CheckingForUpdates": "A verificar por actualização…",
"UpdateAvailableTitle": "Atualização disponível!",
"UpdateAvailable": "Baixar e instalar a versão {{.newVersion}}?",
"UpdateInProgressWaitingStatus": "Atualizando",
"UpdateCompletedTitle": "Atualização concluída!",
"UpdateCompleted": "A atualização foi instalada com sucesso. Reinicie o lazygit para que tenha efeito.",
"FailedToRetrieveLatestVersionErr": "Falha ao recuperar informações da versão",
"OnLatestVersionErr": "Você já tem a versão mais recente!",
"MajorVersionErr": "Nova versão ({{.newVersion}}) tem mudanças não compatíveis com as versões anteriores comparadas com a versão atual ({{.currentVersion}})",
"CouldNotFindBinaryErr": "Não foi possível encontrar nenhum binário em {{.url}}",
"UpdateFailedErr": "Falha na atualização: {{.errMessage}}",
"ConfirmQuitDuringUpdateTitle": "Atualmente atualizando",
"ConfirmQuitDuringUpdate": "Uma atualização está em andamento. Tem certeza que deseja sair?",
"MergeToolTitle": "Ferramenta de mesclagem",
"MergeToolPrompt": "Tem certeza de que deseja abrir o `git mergetool`?",
"IntroPopupMessage": "\nObrigado por usar lazygit! Sério, você rock. Três coisas para compartilhar com você:\n\n 1) Se quiser aprender sobre os recursos do lazygit, assista a este vid:\n https://youtu. e/CPLdltN7wgE\n\n 2) Não deixe de ler as últimas notas de lançamento em:\n https://github. um/jesseduffield/lazygit/releases\n\n 3) Se você estiver usando um git, isso o torna um programador! Com a sua ajuda, podemos fazer\n lazygit melhor, então considere se tornar um colaborador e se junte à diversão no\n https://github. om/jesseduffield/lazygit\n Você também pode me patrocinar e me dizer no que trabalhar clicando no botão\n de doar na parte inferior direita.\n Ou até mesmo apenas adicionar estrela no repositório para compartilhar o amor!\n",
"DeprecatedEditConfigWarning": "\n### Aviso de configuração obsoleto ###\n\nAs seguintes configurações são descontinuadas e serão removidas em uma futura versão\ndo A:\n{{configs}}\n\nPor favor, consulte\n\n https://github. om/jesseduffield/lazygit/blob/master/docs/Config.md#configuring-file-editor\n\npara informações atualizadas como configurar seu editor.\n\n",
"GitconfigParseErr": "Gogit falhou ao analisar seu arquivo gitconfig devido à presença de caracteres '\\' não citados. Removendo-os deve corrigir o problema.",
"EditFile": "Editar arquivo",
"EditFileTooltip": "Abrir arquivo no editor externo.",
"OpenFile": "Abrir arquivo",
"OpenFileTooltip": "Abrir arquivo no aplicativo padrão.",
"OpenInEditor": "Abrir no editor",
"IgnoreFile": "Adicionar ao .gitignore",
"ExcludeFile": "Adicionar ao .git/info/exclui",
"RefreshFiles": "Atualizar arquivos",
"Merge": "Mesclar",
"RegularMerge": "Mesclagem regular",
"MergeBranchTooltip": "Ver opções para mesclar o item selecionado no branch atual (mesclar regularmente, mesclar squash)",
"ConfirmQuit": "Tem a certeza de que pretende sair?",
"SwitchRepo": "Mudar para um repositório recente",
"AllBranchesLogGraph": "Mostrar todos os logs da branch",
"UnsupportedGitService": "Serviço git não suportado",
"CopyPullRequestURL": "Copiar URL do pull request para área de transferência",
"NoBranchOnRemote": "Este branch não existe no remoto. Primeiro, você precisa fazer push para o remoto.",
"Fetch": "Buscar",
"FetchTooltip": "Buscar alterações do controle remoto.",
"NoAutomaticGitFetchTitle": "Sem busca automática no git",
"NoAutomaticGitFetchBody": "Lazygit não pode usar \"git fetch\" em um repositório privado; use 'f' no painel de arquivos para executar \"git fetch\" manualmente",
"FileEnter": "Stage lines / Colapso diretório",
"FileEnterTooltip": "Se o item selecionado for um arquivo, o foco na exibição de preparo para o estágio de cenas/linhas individuais. Se o item selecionado for um diretório, recolher/expandi-lo.",
"FileStagingRequirements": "Só pode stage linhas individuais para arquivos rastreados",
"StageSelectionTooltip": "Ativar/desativar seleção em staged/unstaged",
"DiscardSelection": "Descartar",
"DiscardSelectionTooltip": "Quando a mudança não desejada for selecionada, descarte a mudança usando `git reset`. Quando a mudança em fase é selecionada, despare a mudança.",
"ToggleSelectHunk": "Selecione o local",
"ToggleSelectHunkTooltip": "Ativa/desativa modo seleção de hunk ",
"ToggleSelectionForPatch": "Alternar linhas no caminho",
"EditHunk": "Editar hunk",
"EditHunkTooltip": "Editar o local selecionado no editor externo.",
"ToggleStagingView": "Mudar de visão",
"ToggleStagingViewTooltip": "Alternar para outra visão (staged/não processadas alterações).",
"ReturnToFilesPanel": "Retornar ao painel de arquivos",
"FastForward": "Avanço rápido",
"FastForwardTooltip": "Encaminhamento rápido de branch selecionada a partir do upstream.",
"FastForwarding": "Encaminhamento rápido",
"FoundConflictsTitle": "Conflitos!",
"ViewConflictsMenuItem": "Visualizar conflitos",
"AbortMenuItem": "Abortar %s",
"PickHunk": "Escolha o local",
"PickAllHunks": "Pegar todos os pedaços",
"ViewMergeRebaseOptions": "Ver opções de mesclar/rebase",
"ViewMergeRebaseOptionsTooltip": "Ver opções para abortar/continuar/pular o merge/rebase atual.",
"ViewMergeOptions": "Visualizar opções de merge",
"ViewRebaseOptions": "Ver opções de rebase",
"NotMergingOrRebasing": "Você não está atualmente nem rebasing nem mesclando",
"AlreadyRebasing": "Não é possível executar esta ação durante uma rebase",
"RecentRepos": "Repositórios recentes",
"MergeOptionsTitle": "Opções de mesclagem",
"RebaseOptionsTitle": "Opções de rebase",
"CommitSummaryTitle": "Sumário do commit",
"CommitDescriptionTitle": "Descrição de Commit",
"CommitDescriptionSubTitle": "Pressione {{.togglePanelKeyBinding}} para alternar o foco, {{.commitMenuKeybinding}} para abrir o menu",
"LocalBranchesTitle": "Branches locais",
"SearchTitle": "Procurar",
"TagsTitle": "Etiquetas",
"MenuTitle": "Menu",
"CommitMenuTitle": "Menu de Commit",
"RemotesTitle": "Remotes",
"RemoteBranchesTitle": "Branches remotos",
"PatchBuildingTitle": "Painel principal (patch build)",
"InformationTitle": "Informações",
"SecondaryTitle": "Secundário",
"ReflogCommitsTitle": "Reflog",
"ConflictsResolved": "Todos os conflitos de merge resolvidos. Continuar?",
"Continue": "Continuar",
"RebasingTitle": "Rebase '{{.checkedOutBranch}}'",
"RebasingFromBaseCommitTitle": "Rebase '{{.checkedOutBranch}}' de uma base marcada",
"SimpleRebase": "Rebase simples para '{{.ref}}'",
"InteractiveRebase": "Rebase interativa em '{{.ref}}'",
"RebaseOntoBaseBranch": "Rebase no ramo base ({{.baseBranch}})",
"InteractiveRebaseTooltip": "Comece uma rebase interativa com uma pausa no início, então você pode atualizar os commits TODO antes de continuar.",
"RebaseOntoBaseBranchTooltip": "Rebase o branch check-out em seu ramo base (ou seja, o ramo principal mais próximo).",
"MustSelectTodoCommits": "Ao rebaste, esta ação só funciona numa seleção de commits do TODO.",
"FwdNoUpstream": "Não é possível encaminhar rapidamente um branch sem upstream",
"FwdNoLocalUpstream": "Não é possível encaminhar rapidamente um branch cujo controle remoto não está registrado localmente",
"FwdCommitsToPush": "Não é possível encaminhar um branch com commits para fazer push",
"PullRequestNoUpstream": "Não é possível abrir uma pull request para um branch sem upstream",
"ErrorOccurred": "Ocorreu um erro! Por favor, crie um problema em",
"NoRoom": "Sala insuficiente",
"YouAreHere": "VOCÊ ESTÁ AQUI",
"YouDied": "VOCÊ MORREU!",
"RewordNotSupported": "Reredacção de commits enquanto rebasing interativamente não é suportado atualmente",
"ChangingThisActionIsNotAllowed": "Não é permitido alterar este tipo de rebase de tarefas",
"CherryPickCopy": "Copiar (cherry-pick)",
"CherryPickCopyTooltip": "Marcar commit como copiado. Então, dentro da visualização local de commits, você pode pressionar `{{.paste}}` para colar (cherry-pick) o(s) commit(s) copiado(s) em seu branch de check-out. A qualquer momento você pode pressionar `{{.escape}}` para cancelar a seleção.",
"CherryPickCopyRangeTooltip": "Marcar commits como copiados do último commit copiado para o commit selecionado.",
"PasteCommits": "Colar (cherry-pick)",
"SureCherryPick": "Tem certeza que deseja escolher os commits copiados nesse branch?",
"CherryPick": "cherry-pick",
"CannotCherryPickNonCommit": "Não é possível escolher este tipo de item de tarefa",
"CannotCherryPickMergeCommit": "Commits de merge Cherry-picking não são suportados",
"Donate": "Doar",
"AskQuestion": "Faça perguntas",
"PrevLine": "Selecione a linha anterior",
"Actions": {},
"Bisect": {},
"Log": {},
"BreakingChangesByVersion": {}
}