mirror of
https://github.com/0xJacky/nginx-ui.git
synced 2025-05-11 02:15:48 +02:00
enhance: error handling #993
This commit is contained in:
parent
e77fd308e2
commit
163a84864a
22 changed files with 793 additions and 718 deletions
|
@ -26,13 +26,13 @@ func GetSiteList(c *gin.Context) {
|
||||||
|
|
||||||
configFiles, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("sites-available"))
|
configFiles, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("sites-available"))
|
||||||
if err != nil {
|
if err != nil {
|
||||||
cosy.ErrHandler(c, err)
|
cosy.ErrHandler(c, cosy.WrapErrorWithParams(site.ErrReadDirFailed, err.Error()))
|
||||||
return
|
return
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
enabledConfig, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("sites-enabled"))
|
enabledConfig, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("sites-enabled"))
|
||||||
if err != nil {
|
if err != nil {
|
||||||
cosy.ErrHandler(c, err)
|
cosy.ErrHandler(c, cosy.WrapErrorWithParams(site.ErrReadDirFailed, err.Error()))
|
||||||
return
|
return
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -43,13 +43,13 @@ func GetStreams(c *gin.Context) {
|
||||||
|
|
||||||
configFiles, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("streams-available"))
|
configFiles, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("streams-available"))
|
||||||
if err != nil {
|
if err != nil {
|
||||||
cosy.ErrHandler(c, err)
|
cosy.ErrHandler(c, cosy.WrapErrorWithParams(stream.ErrReadDirFailed, err.Error()))
|
||||||
return
|
return
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
enabledConfig, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("streams-enabled"))
|
enabledConfig, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("streams-enabled"))
|
||||||
if err != nil {
|
if err != nil {
|
||||||
cosy.ErrHandler(c, err)
|
cosy.ErrHandler(c, cosy.WrapErrorWithParams(stream.ErrReadDirFailed, err.Error()))
|
||||||
return
|
return
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,4 +5,5 @@ export default {
|
||||||
50003: () => $gettext('Site is in maintenance mode'),
|
50003: () => $gettext('Site is in maintenance mode'),
|
||||||
50004: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
|
50004: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
|
||||||
50005: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
|
50005: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
|
||||||
|
50006: () => $gettext('Read dir failed: {0}'),
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -4,4 +4,5 @@ export default {
|
||||||
50002: () => $gettext('Stream is enabled'),
|
50002: () => $gettext('Stream is enabled'),
|
||||||
50003: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
|
50003: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
|
||||||
50004: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
|
50004: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
|
||||||
|
50005: () => $gettext('Read dir failed: {0}'),
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] مستخدم ACME: %{name}، البريد الإلكتروني: %{email}، دليل CA: "
|
"[Nginx UI] مستخدم ACME: %{name}، البريد الإلكتروني: %{email}، دليل CA: "
|
||||||
"%{caDir}"
|
"%{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] يتم إنشاء نسخة احتياطية من الشهادة الحالية لإلغائها لاحقًا"
|
msgstr "[Nginx UI] يتم إنشاء نسخة احتياطية من الشهادة الحالية لإلغائها لاحقًا"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -28,22 +28,22 @@ msgstr "[Nginx UI] يتم إنشاء نسخة احتياطية من الشهاد
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "تم المسح بنجاح"
|
msgstr "تم المسح بنجاح"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح"
|
msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] تم استخدام الشهادة للخادم، إعادة تحميل شهادة TLS للخادم"
|
msgstr "[Nginx UI] تم استخدام الشهادة للخادم، إعادة تحميل شهادة TLS للخادم"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "يؤدي إنشاء العميل إلى تسهيل الاتصال بخادم CA"
|
msgstr "يؤدي إنشاء العميل إلى تسهيل الاتصال بخادم CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "تم تنظيف متغيرات البيئة"
|
msgstr "تم تنظيف متغيرات البيئة"
|
||||||
|
@ -52,40 +52,40 @@ msgstr "تم تنظيف متغيرات البيئة"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] تم الانتهاء"
|
msgstr "[Nginx UI] تم الانتهاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "تم إصدار الشهادة بنجاح"
|
msgstr "تم إصدار الشهادة بنجاح"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] الحصول على الشهادة"
|
msgstr "[Nginx UI] الحصول على الشهادة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] التحضير لإلغاء الشهادة"
|
msgstr "[Nginx UI] التحضير لإلغاء الشهادة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] إعداد تكوينات ليغو"
|
msgstr "[Nginx UI] إعداد تكوينات ليغو"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] إعادة تحميل nginx"
|
msgstr "[Nginx UI] إعادة تحميل nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] اكتمال الإلغاء"
|
msgstr "[Nginx UI] اكتمال الإلغاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] إلغاء الشهادة"
|
msgstr "[Nginx UI] إلغاء الشهادة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] إبطال الشهادة القديمة"
|
msgstr "[Nginx UI] إبطال الشهادة القديمة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي DNS01"
|
msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي DNS01"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي DNS01"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "تعيين متغيرات البيئة"
|
msgstr "تعيين متغيرات البيئة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي HTTP01"
|
msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي HTTP01"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
|
msgstr "[Nginx UI] كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] كتابة الشهادة على القرص"
|
msgstr "[Nginx UI] كتابة الشهادة على القرص"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "انتهت صلاحية الشهادة"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
|
msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "خطأ في فك تشفير الشهادة"
|
msgstr "خطأ في فك تشفير الشهادة"
|
||||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني لتجديد الشهادة"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "تم المسح بنجاح"
|
msgstr "تم المسح بنجاح"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "تمت إزالة الشهادة بنجاح"
|
msgstr "تمت إزالة الشهادة بنجاح"
|
||||||
|
@ -733,48 +733,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"تحقق مما إذا كان HTTPS ممكّنًا. استخدام HTTP خارج localhost غير آمن ويمنع "
|
"تحقق مما إذا كان HTTPS ممكّنًا. استخدام HTTP خارج localhost غير آمن ويمنع "
|
||||||
"استخدام ميزات Passkeys والحافظة."
|
"استخدام ميزات Passkeys والحافظة."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان مقبس Docker موجودًا."
|
msgstr "تحقق مما إذا كان مقبس Docker موجودًا."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان مسار سجل الوصول لـ nginx موجودًا"
|
msgstr "تحقق مما إذا كان مسار سجل الوصول لـ nginx موجودًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
|
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
|
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "التحقق مما إذا كان مسار سجل أخطاء nginx موجودًا"
|
msgstr "التحقق مما إذا كان مسار سجل أخطاء nginx موجودًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان مسار معرف عملية Nginx موجودًا"
|
msgstr "تحقق مما إذا كان مسار معرف عملية Nginx موجودًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
|
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled."
|
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled."
|
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"تحقق مما إذا كانت الدلائل sites-available و sites-enabled موجودة ضمن دليل "
|
"تحقق مما إذا كانت الدلائل sites-available و sites-enabled موجودة ضمن دليل "
|
||||||
"تكوين nginx."
|
"تكوين nginx."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "هل تريد إزالة هذا المصدر؟"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
||||||
|
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
||||||
|
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "أماكن"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "سجل"
|
msgstr "سجل"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Nginx"
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
|
msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
|
msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
|
||||||
|
@ -2857,12 +2857,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "قائمة السماح لمجلد سجلات Nginx"
|
msgstr "قائمة السماح لمجلد سجلات Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
|
msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
|
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
|
||||||
|
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
|
msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
|
msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
|
||||||
|
@ -3011,17 +3011,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
|
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
|
msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled."
|
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled."
|
msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled."
|
||||||
|
@ -3560,6 +3560,11 @@ msgstr "وكيل"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4192,7 +4197,7 @@ msgstr "سجلات الموقع"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "مجلد"
|
msgstr "مجلد"
|
||||||
|
@ -4314,7 +4319,7 @@ msgstr "معطل"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "مجلد"
|
msgstr "مجلد"
|
||||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] ACME-Benutzer: %{name}, E-Mail: %{email}, CA-Verzeichnis: %{caDir}"
|
"[Nginx UI] ACME-Benutzer: %{name}, E-Mail: %{email}, CA-Verzeichnis: %{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Aktuelles Zertifikat wird für spätere Widerrufung gesichert"
|
msgstr "[Nginx UI] Aktuelles Zertifikat wird für spätere Widerrufung gesichert"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23,24 +23,24 @@ msgstr "[Nginx UI] Aktuelles Zertifikat wird für spätere Widerrufung gesichert
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
|
msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Speichern erfolgreich"
|
msgstr "Speichern erfolgreich"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Zertifikat wurde für den Server verwendet, Server-TLS-Zertifikat "
|
"[Nginx UI] Zertifikat wurde für den Server verwendet, Server-TLS-Zertifikat "
|
||||||
"wird neu geladen"
|
"wird neu geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "Er"
|
msgstr "Er"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "Umgebungsvariablen gesäubert"
|
msgstr "Umgebungsvariablen gesäubert"
|
||||||
|
@ -49,40 +49,40 @@ msgstr "Umgebungsvariablen gesäubert"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Abgeschlossen"
|
msgstr "[Nginx UI] Abgeschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "Aktivieren erfolgreich"
|
msgstr "Aktivieren erfolgreich"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird abgerufen"
|
msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird abgerufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Vorbereitung auf den Widerruf des Zertifikats"
|
msgstr "[Nginx UI] Vorbereitung auf den Widerruf des Zertifikats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Vorbereiten der Lego-Konfigurationen"
|
msgstr "[Nginx UI] Vorbereiten der Lego-Konfigurationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Nginx wird neu geladen"
|
msgstr "[Nginx UI] Nginx wird neu geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Widerruf abgeschlossen"
|
msgstr "[Nginx UI] Widerruf abgeschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird widerrufen"
|
msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird widerrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Altes Zertifikat wird widerrufen"
|
msgstr "[Nginx UI] Altes Zertifikat wird widerrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] DNS01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
|
msgstr "[Nginx UI] DNS01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "[Nginx UI] DNS01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "Setze Umgebungsvariablen"
|
msgstr "Setze Umgebungsvariablen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] HTTP01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
|
msgstr "[Nginx UI] HTTP01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Schreibe privaten Zertifikatsschlüssel auf die Festplatte"
|
msgstr "[Nginx UI] Schreibe privaten Zertifikatsschlüssel auf die Festplatte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird auf die Festplatte geschrieben"
|
msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird auf die Festplatte geschrieben"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Zertifikat abgelaufen"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "Zertifikat läuft bald ab"
|
msgstr "Zertifikat läuft bald ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Dekodieren des Zertifikats"
|
msgstr "Fehler beim Dekodieren des Zertifikats"
|
||||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Zeitifikat ist gültig"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
|
msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "Zertifikat erfolgreich entfernt"
|
msgstr "Zertifikat erfolgreich entfernt"
|
||||||
|
@ -754,50 +754,50 @@ msgstr ""
|
||||||
"von localhost ist unsicher und verhindert die Nutzung von Passkeys und "
|
"von localhost ist unsicher und verhindert die Nutzung von Passkeys und "
|
||||||
"Zwischenablage-Funktionen."
|
"Zwischenablage-Funktionen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Überprüfen Sie, ob der Docker-Socket vorhanden ist."
|
msgstr "Überprüfen Sie, ob der Docker-Socket vorhanden ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Zugriffsprotokoll existiert"
|
msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Zugriffsprotokoll existiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
|
msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
|
msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Fehlerprotokoll existiert"
|
msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Fehlerprotokoll existiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Überprüfen Sie, ob der Nginx-PID-Pfad existiert"
|
msgstr "Überprüfen Sie, ob der Nginx-PID-Pfad existiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
|
msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis sites-enabled enthält."
|
"Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis sites-enabled enthält."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis streams-enabled enthält."
|
"Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis streams-enabled enthält."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Überprüfen Sie, ob die Verzeichnisse sites-available und sites-enabled im "
|
"Überprüfen Sie, ob die Verzeichnisse sites-available und sites-enabled im "
|
||||||
"nginx-Konfigurationsverzeichnis enthalten sind."
|
"nginx-Konfigurationsverzeichnis enthalten sind."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Richtlinie löschen möchtest?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "Zertifikat ist gültig"
|
msgstr "Zertifikat ist gültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "Zertifikat ist gültig"
|
msgstr "Zertifikat ist gültig"
|
||||||
|
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "Zertifikat ist gültig"
|
msgstr "Zertifikat ist gültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "Zertifikat ist gültig"
|
msgstr "Zertifikat ist gültig"
|
||||||
|
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Orte"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
|
msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
|
msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
|
||||||
|
@ -2938,12 +2938,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "Nginx-Log-Verzeichnis-Whitelist"
|
msgstr "Nginx-Log-Verzeichnis-Whitelist"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Name der Konfiguration"
|
msgstr "Name der Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Name der Konfiguration"
|
msgstr "Name der Konfiguration"
|
||||||
|
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
|
msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
|
msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
|
||||||
|
@ -3096,18 +3096,18 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "Name der Konfiguration"
|
msgstr "Name der Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Beffehl zum Neustarten von Nginx"
|
msgstr "Beffehl zum Neustarten von Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis sites-enabled enthält."
|
"Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis sites-enabled enthält."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3666,6 +3666,11 @@ msgstr "Proxy"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Sicherheitsnummer"
|
msgstr "Öffentliche Sicherheitsnummer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Aktiviern von %{msg} fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4325,7 +4330,7 @@ msgstr "Liste der Seiten"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "File Not Found"
|
msgstr "File Not Found"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "Anweisung"
|
msgstr "Anweisung"
|
||||||
|
@ -4451,7 +4456,7 @@ msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "File Not Found"
|
msgstr "File Not Found"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "Anweisung"
|
msgstr "Anweisung"
|
||||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,20 +10,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -31,39 +31,39 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -676,49 +676,49 @@ msgid ""
|
||||||
"prevents using Passkeys and clipboard features"
|
"prevents using Passkeys and clipboard features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
"nginx configuration directory"
|
"nginx configuration directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
"nginx configuration directory"
|
"nginx configuration directory"
|
||||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2638,11 +2638,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2777,15 +2777,15 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3294,6 +3294,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -3884,7 +3888,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3997,7 +4001,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Usuario ACME: %{name}, Correo electrónico: %{email}, Directorio "
|
"[Nginx UI] Usuario ACME: %{name}, Correo electrónico: %{email}, Directorio "
|
||||||
"CA: %{caDir}"
|
"CA: %{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Haciendo copia de seguridad del certificado actual para su "
|
"[Nginx UI] Haciendo copia de seguridad del certificado actual para su "
|
||||||
|
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Limpiado exitoso"
|
msgstr "Limpiado exitoso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Nginx reiniciado con éxito"
|
msgstr "Nginx reiniciado con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] El certificado se utilizó para el servidor, recargando el "
|
"[Nginx UI] El certificado se utilizó para el servidor, recargando el "
|
||||||
"certificado TLS del servidor"
|
"certificado TLS del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "La creación de un cliente facilita la comunicación con el servidor CA"
|
msgstr "La creación de un cliente facilita la comunicación con el servidor CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "Variables de entorno limpiadas"
|
msgstr "Variables de entorno limpiadas"
|
||||||
|
@ -59,40 +59,40 @@ msgstr "Variables de entorno limpiadas"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Finalizado"
|
msgstr "[Nginx UI] Finalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "Certificado emitido con éxito"
|
msgstr "Certificado emitido con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Obteniendo certificado"
|
msgstr "[Nginx UI] Obteniendo certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Preparándose para la revocación del certificado"
|
msgstr "[Nginx UI] Preparándose para la revocación del certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Preparando configuraciones de lego"
|
msgstr "[Nginx UI] Preparando configuraciones de lego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Recargando nginx"
|
msgstr "[Nginx UI] Recargando nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Revocación completada"
|
msgstr "[Nginx UI] Revocación completada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado"
|
msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado antiguo"
|
msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado antiguo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío DNS01"
|
msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío DNS01"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío DNS01"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "Configuración de variables de entorno"
|
msgstr "Configuración de variables de entorno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío HTTP01"
|
msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío HTTP01"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Escribiendo la clave privada del certificado en el disco"
|
msgstr "[Nginx UI] Escribiendo la clave privada del certificado en el disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Escribiendo certificado en el disco"
|
msgstr "[Nginx UI] Escribiendo certificado en el disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Certificado caducado"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "Certificado a punto de expirar"
|
msgstr "Certificado a punto de expirar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "Error de decodificación del certificado"
|
msgstr "Error de decodificación del certificado"
|
||||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Intervalo de renovación del Certificado"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Limpiado exitoso"
|
msgstr "Limpiado exitoso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "Certificado eliminado correctamente"
|
msgstr "Certificado eliminado correctamente"
|
||||||
|
@ -741,49 +741,49 @@ msgstr ""
|
||||||
"Verifica si HTTPS está habilitado. Usar HTTP fuera de localhost es inseguro "
|
"Verifica si HTTPS está habilitado. Usar HTTP fuera de localhost es inseguro "
|
||||||
"e impide el uso de Passkeys y funciones del portapapeles."
|
"e impide el uso de Passkeys y funciones del portapapeles."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Verifique si existe el socket de Docker."
|
msgstr "Verifique si existe el socket de Docker."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de acceso de nginx"
|
msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de acceso de nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
|
msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
|
msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de errores de nginx"
|
msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de errores de nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Verificar si existe la ruta del PID de Nginx"
|
msgstr "Verificar si existe la ruta del PID de Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
|
msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Verifica si el archivo nginx.conf incluye el directorio sites-enabled."
|
msgstr "Verifica si el archivo nginx.conf incluye el directorio sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio streams-enabled."
|
"Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio streams-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Verifique si los directorios sites-available y sites-enabled están dentro "
|
"Verifique si los directorios sites-available y sites-enabled están dentro "
|
||||||
"del directorio de configuración de nginx."
|
"del directorio de configuración de nginx."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "¿Quieres eliminar esta transmisión?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "Falla al obtener el certificado"
|
msgstr "Falla al obtener el certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "Falla al obtener el certificado"
|
msgstr "Falla al obtener el certificado"
|
||||||
|
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "Falla al obtener el certificado"
|
msgstr "Falla al obtener el certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "Falla al obtener el certificado"
|
msgstr "Falla al obtener el certificado"
|
||||||
|
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Ubicaciones"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Registro"
|
msgstr "Registro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Nginx"
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
|
msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
|
msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
|
||||||
|
@ -2875,12 +2875,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "Lista blanca de directorios de registro de Nginx"
|
msgstr "Lista blanca de directorios de registro de Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
|
msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
|
msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
|
||||||
|
@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
|
msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
|
msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
|
||||||
|
@ -3032,17 +3032,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
|
msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Comando de inicio de terminal"
|
msgstr "Comando de inicio de terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Verifica si el archivo nginx.conf incluye el directorio sites-enabled."
|
msgstr "Verifica si el archivo nginx.conf incluye el directorio sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3597,6 +3597,11 @@ msgstr "Proxy de la API"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Error al habilitar %{msg}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4240,7 +4245,7 @@ msgstr "Registros del sitio"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "Archivo no Encontrado"
|
msgstr "Archivo no Encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "Directorio"
|
msgstr "Directorio"
|
||||||
|
@ -4360,7 +4365,7 @@ msgstr "Certificado automático"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "Archivo no Encontrado"
|
msgstr "Archivo no Encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "Directorio"
|
msgstr "Directorio"
|
||||||
|
|
|
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Utilisateur ACME : %{name}, Email : %{email}, Répertoire CA : "
|
"[Nginx UI] Utilisateur ACME : %{name}, Email : %{email}, Répertoire CA : "
|
||||||
"%{caDir}"
|
"%{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Sauvegarde du certificat actuel pour une révocation ultérieure"
|
"[Nginx UI] Sauvegarde du certificat actuel pour une révocation ultérieure"
|
||||||
|
@ -30,24 +30,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Désactivé avec succès"
|
msgstr "Désactivé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Nginx a redémarré avec succès"
|
msgstr "Nginx a redémarré avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Le certificat a été utilisé pour le serveur, rechargement du "
|
"[Nginx UI] Le certificat a été utilisé pour le serveur, rechargement du "
|
||||||
"certificat TLS du serveur"
|
"certificat TLS du serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "La création du client facilite la communication avec le serveur CA"
|
msgstr "La création du client facilite la communication avec le serveur CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "Définition des variables d'environnement"
|
msgstr "Définition des variables d'environnement"
|
||||||
|
@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "Définition des variables d'environnement"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Terminé"
|
msgstr "[Nginx UI] Terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "Certificat délivré avec succès"
|
msgstr "Certificat délivré avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Obtention du certificat"
|
msgstr "[Nginx UI] Obtention du certificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Préparation de la révocation du certificat"
|
msgstr "[Nginx UI] Préparation de la révocation du certificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Préparation des configurations lego"
|
msgstr "[Nginx UI] Préparation des configurations lego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Rechargement de nginx"
|
msgstr "[Nginx UI] Rechargement de nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Révocation terminée"
|
msgstr "[Nginx UI] Révocation terminée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Révoquer le certificat"
|
msgstr "[Nginx UI] Révoquer le certificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Révoquer l'ancien certificat"
|
msgstr "[Nginx UI] Révoquer l'ancien certificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi DNS01"
|
msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi DNS01"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi DNS01"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "Définition des variables d'environnement"
|
msgstr "Définition des variables d'environnement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi HTTP01"
|
msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi HTTP01"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Écriture de la clé privée du certificat sur le disque"
|
msgstr "[Nginx UI] Écriture de la clé privée du certificat sur le disque"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Écriture du certificat sur le disque"
|
msgstr "[Nginx UI] Écriture du certificat sur le disque"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Certificat expiré"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "Certificat expirant bientôt"
|
msgstr "Certificat expirant bientôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "Erreur de décodage du certificat"
|
msgstr "Erreur de décodage du certificat"
|
||||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Le certificat est valide"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Désactivé avec succès"
|
msgstr "Désactivé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "Certificat supprimé avec succès"
|
msgstr "Certificat supprimé avec succès"
|
||||||
|
@ -758,48 +758,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"est non sécurisée et empêche l'utilisation des fonctionnalités Passkeys et "
|
"est non sécurisée et empêche l'utilisation des fonctionnalités Passkeys et "
|
||||||
"presse-papiers."
|
"presse-papiers."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Vérifiez si le socket Docker existe."
|
msgstr "Vérifiez si le socket Docker existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Vérifiez si le chemin du journal d'accès de nginx existe"
|
msgstr "Vérifiez si le chemin du journal d'accès de nginx existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Vérifier si le chemin du journal d'erreurs de nginx existe"
|
msgstr "Vérifier si le chemin du journal d'erreurs de nginx existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Vérifier si le chemin du PID de Nginx existe"
|
msgstr "Vérifier si le chemin du PID de Nginx existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire streams-enabled."
|
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire streams-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vérifie si les répertoires sites-available et sites-enabled sont dans le "
|
"Vérifie si les répertoires sites-available et sites-enabled sont dans le "
|
||||||
"répertoire de configuration nginx."
|
"répertoire de configuration nginx."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer ce serveur ?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "Obtenir un certificat"
|
msgstr "Obtenir un certificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "Obtenir un certificat"
|
msgstr "Obtenir un certificat"
|
||||||
|
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Erreur lecture nginx.conf"
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "Obtenir un certificat"
|
msgstr "Obtenir un certificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "Obtenir un certificat"
|
msgstr "Obtenir un certificat"
|
||||||
|
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Localisations"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Journal Nginx"
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
|
msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
|
msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
|
||||||
|
@ -2949,12 +2949,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
|
msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
|
msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
|
msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
|
||||||
|
@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
|
msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
|
msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
|
||||||
|
@ -3105,17 +3105,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
|
msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire streams-enabled."
|
msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire streams-enabled."
|
||||||
|
@ -3653,6 +3653,11 @@ msgstr "Proxy d'API"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Impossible d'activer %{msg}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4310,7 +4315,7 @@ msgstr "Journaux du site"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "Fichier introuvable"
|
msgstr "Fichier introuvable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "Directive"
|
msgstr "Directive"
|
||||||
|
@ -4436,7 +4441,7 @@ msgstr "Auto Cert"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "Fichier introuvable"
|
msgstr "Fichier introuvable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "Directive"
|
msgstr "Directive"
|
||||||
|
|
|
@ -1,52 +1,52 @@
|
||||||
// This file is auto-generated. DO NOT EDIT MANUALLY.
|
// This file is auto-generated. DO NOT EDIT MANUALLY.
|
||||||
|
|
||||||
export const msg = [
|
export const msg = [
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Obtaining certificate'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Writing certificate to disk'),
|
|
||||||
$gettext('Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
|
|
||||||
$gettext('Nginx.conf includes sites-enabled directory'),
|
|
||||||
$gettext('Check if the nginx error log path exists'),
|
|
||||||
$gettext('Certificate not found: %{error}'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider'),
|
|
||||||
$gettext('Check if the nginx.conf includes the conf.d directory'),
|
|
||||||
$gettext('Nginx configuration entry file exists'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Issued certificate successfully'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Reloading nginx'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Writing certificate private key to disk'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Revocation completed'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Certificate successfully revoked'),
|
|
||||||
$gettext('Nginx.conf includes streams-enabled directory'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Preparing lego configurations'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Preparing for certificate revocation'),
|
|
||||||
$gettext('Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory'),
|
|
||||||
$gettext('Failed to delete certificate from database: %{error}'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Environment variables cleaned'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Revoking old certificate'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Revoking certificate'),
|
|
||||||
$gettext('Sites directory exists'),
|
|
||||||
$gettext('Check if the nginx configuration directory exists'),
|
|
||||||
$gettext('Docker socket exists'),
|
|
||||||
$gettext('Certificate revoked successfully'),
|
|
||||||
$gettext('Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information.'),
|
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server'),
|
$gettext('[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Environment variables cleaned'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Obtaining certificate'),
|
||||||
|
$gettext('Check if the nginx error log path exists'),
|
||||||
|
$gettext('Docker socket exists'),
|
||||||
|
$gettext('Check if the docker socket exists.'),
|
||||||
|
$gettext('Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information.'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Writing certificate to disk'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Preparing for certificate revocation'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Revoking certificate'),
|
||||||
|
$gettext('Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
|
||||||
|
$gettext('Nginx.conf includes streams-enabled directory'),
|
||||||
|
$gettext('Nginx.conf includes conf.d directory'),
|
||||||
|
$gettext('Certificate revoked successfully'),
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider'),
|
$gettext('[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider'),
|
||||||
$gettext('Streams directory exists'),
|
$gettext('Streams directory exists'),
|
||||||
|
$gettext('Nginx.conf includes sites-enabled directory'),
|
||||||
$gettext('Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory'),
|
$gettext('Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory'),
|
||||||
$gettext('Nginx.conf includes conf.d directory'),
|
$gettext('Check if the nginx.conf includes the conf.d directory'),
|
||||||
$gettext('Nginx PID path exists'),
|
$gettext('Check if the nginx configuration directory exists'),
|
||||||
|
$gettext('Check if the nginx configuration entry file exists'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Preparing lego configurations'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Writing certificate private key to disk'),
|
||||||
|
$gettext('Nginx configuration entry file exists'),
|
||||||
|
$gettext('Nginx access log path exists'),
|
||||||
|
$gettext('Nginx error log path exists'),
|
||||||
$gettext('Failed to revoke certificate: %{error}'),
|
$gettext('Failed to revoke certificate: %{error}'),
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation'),
|
$gettext('[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation'),
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Certificate renewed successfully'),
|
$gettext('[Nginx UI] Revoking old certificate'),
|
||||||
$gettext('Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
|
$gettext('Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory'),
|
||||||
$gettext('Check if the nginx configuration entry file exists'),
|
$gettext('Check if the nginx PID path exists'),
|
||||||
$gettext('Check if the nginx access log path exists'),
|
$gettext('Check if the nginx access log path exists'),
|
||||||
$gettext('Nginx error log path exists'),
|
$gettext('[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider'),
|
||||||
$gettext('Check if the docker socket exists.'),
|
$gettext('Nginx PID path exists'),
|
||||||
|
$gettext('Failed to delete certificate from database: %{error}'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Reloading nginx'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Certificate renewed successfully'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Revocation completed'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Certificate successfully revoked'),
|
||||||
|
$gettext('Nginx configuration directory exists'),
|
||||||
|
$gettext('[Nginx UI] Issued certificate successfully'),
|
||||||
|
$gettext('Certificate not found: %{error}'),
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Setting environment variables'),
|
$gettext('[Nginx UI] Setting environment variables'),
|
||||||
$gettext('[Nginx UI] Finished'),
|
$gettext('[Nginx UI] Finished'),
|
||||||
$gettext('Nginx configuration directory exists'),
|
$gettext('[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate'),
|
||||||
$gettext('Check if the nginx PID path exists'),
|
$gettext('Sites directory exists'),
|
||||||
$gettext('Nginx access log path exists'),
|
$gettext('Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
|
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] ACME ユーザー: %{name}、メール: %{email}、CA ディレクトリ: "
|
"[Nginx UI] ACME ユーザー: %{name}、メール: %{email}、CA ディレクトリ: "
|
||||||
"%{caDir}"
|
"%{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 現在の証明書を後で失効させるためにバックアップ中"
|
msgstr "[Nginx UI] 現在の証明書を後で失効させるためにバックアップ中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -28,23 +28,23 @@ msgstr "[Nginx UI] 現在の証明書を後で失効させるためにバック
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "正常に削除しました"
|
msgstr "正常に削除しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "証明書の削除に成功しました"
|
msgstr "証明書の削除に成功しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] サーバーで証明書が使用されました、サーバーのTLS証明書を再読み込み"
|
"[Nginx UI] サーバーで証明書が使用されました、サーバーのTLS証明書を再読み込み"
|
||||||
"中"
|
"中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] CA サーバーとの通信を容易にするクライアントを作成中"
|
msgstr "[Nginx UI] CA サーバーとの通信を容易にするクライアントを作成中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "環境変数を削除する"
|
msgstr "環境変数を削除する"
|
||||||
|
@ -53,40 +53,40 @@ msgstr "環境変数を削除する"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 完了しました"
|
msgstr "[Nginx UI] 完了しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "証明書の削除に成功しました"
|
msgstr "証明書の削除に成功しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 証明書を取得中"
|
msgstr "[Nginx UI] 証明書を取得中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 証明書の失効準備中"
|
msgstr "[Nginx UI] 証明書の失効準備中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Lego 設定の準備中"
|
msgstr "[Nginx UI] Lego 設定の準備中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Nginx を再読み込み中"
|
msgstr "[Nginx UI] Nginx を再読み込み中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 失効が完了しました"
|
msgstr "[Nginx UI] 失効が完了しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 証明書を失効中"
|
msgstr "[Nginx UI] 証明書を失効中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 古い証明書を失効中"
|
msgstr "[Nginx UI] 古い証明書を失効中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] DNS01 チャレンジプロバイダーを設定中"
|
msgstr "[Nginx UI] DNS01 チャレンジプロバイダーを設定中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "[Nginx UI] DNS01 チャレンジプロバイダーを設定中"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "環境変数を削除する"
|
msgstr "環境変数を削除する"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] HTTP01 チャレンジプロバイダーの設定"
|
msgstr "[Nginx UI] HTTP01 チャレンジプロバイダーの設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 証明書の秘密鍵をディスクに書き込んでいます"
|
msgstr "[Nginx UI] 証明書の秘密鍵をディスクに書き込んでいます"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 証明書をディスクに書き込み中"
|
msgstr "[Nginx UI] 証明書をディスクに書き込み中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "証明書の有効期限が切れました"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "証明書の有効期限が近づいています"
|
msgstr "証明書の有効期限が近づいています"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "証明書のデコードエラー"
|
msgstr "証明書のデコードエラー"
|
||||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "証明書更新間隔"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "正常に削除しました"
|
msgstr "正常に削除しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "証明書の削除に成功しました"
|
msgstr "証明書の削除に成功しました"
|
||||||
|
@ -723,48 +723,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"HTTPS が有効かどうかを確認します。localhost 以外で HTTP を使用すると安全では"
|
"HTTPS が有効かどうかを確認します。localhost 以外で HTTP を使用すると安全では"
|
||||||
"なく、Passkeys やクリップボード機能の使用が妨げられます。"
|
"なく、Passkeys やクリップボード機能の使用が妨げられます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Docker ソケットが存在するか確認してください。"
|
msgstr "Docker ソケットが存在するか確認してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx のアクセスログパスが存在するか確認する"
|
msgstr "Nginx のアクセスログパスが存在するか確認する"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx のエラーログパスが存在するか確認する"
|
msgstr "Nginx のエラーログパスが存在するか確認する"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx の PID パスが存在するか確認する"
|
msgstr "Nginx の PID パスが存在するか確認する"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"sites-available と sites-enabled ディレクトリが nginx の設定ディレクトリ配下"
|
"sites-available と sites-enabled ディレクトリが nginx の設定ディレクトリ配下"
|
||||||
"にあるか確認します。"
|
"にあるか確認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2721,12 +2721,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2864,17 +2864,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
|
||||||
|
@ -3389,6 +3389,10 @@ msgstr "APIプロキシ"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -3985,7 +3989,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "ディレクトリ"
|
msgstr "ディレクトリ"
|
||||||
|
@ -4099,7 +4103,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "ディレクトリ"
|
msgstr "ディレクトリ"
|
||||||
|
|
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] ACME 사용자: %{name}, 이메일: %{email}, CA 디렉터리: %{caDir}"
|
"[Nginx UI] ACME 사용자: %{name}, 이메일: %{email}, CA 디렉터리: %{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 현재 인증서를 나중에 취소하기 위해 백업 중"
|
msgstr "[Nginx UI] 현재 인증서를 나중에 취소하기 위해 백업 중"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -28,23 +28,23 @@ msgstr "[Nginx UI] 현재 인증서를 나중에 취소하기 위해 백업 중"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "성공적으로 제거됨"
|
msgstr "성공적으로 제거됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Nginx가 성공적으로 재시작됨"
|
msgstr "Nginx가 성공적으로 재시작됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] 서버에 인증서가 사용되었습니다, 서버 TLS 인증서 다시 불러오는 중"
|
"[Nginx UI] 서버에 인증서가 사용되었습니다, 서버 TLS 인증서 다시 불러오는 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "클라이언트 생성은 CA 서버와의 통신을 용이하게 합니다"
|
msgstr "클라이언트 생성은 CA 서버와의 통신을 용이하게 합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "환경 변수 설정"
|
msgstr "환경 변수 설정"
|
||||||
|
@ -53,40 +53,40 @@ msgstr "환경 변수 설정"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 완료됨"
|
msgstr "[Nginx UI] 완료됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "성공적으로 활성화됨"
|
msgstr "성공적으로 활성화됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 인증서 획득 중"
|
msgstr "[Nginx UI] 인증서 획득 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 인증서 해지 준비 중"
|
msgstr "[Nginx UI] 인증서 해지 준비 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 레고 구성 준비 중"
|
msgstr "[Nginx UI] 레고 구성 준비 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Nginx 다시 로드 중"
|
msgstr "[Nginx UI] Nginx 다시 로드 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 해지 완료"
|
msgstr "[Nginx UI] 해지 완료"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 인증서 취소 중"
|
msgstr "[Nginx UI] 인증서 취소 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 이전 인증서 취소 중"
|
msgstr "[Nginx UI] 이전 인증서 취소 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] DNS01 챌린지 공급자 설정 중"
|
msgstr "[Nginx UI] DNS01 챌린지 공급자 설정 중"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "[Nginx UI] DNS01 챌린지 공급자 설정 중"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "환경 변수 설정"
|
msgstr "환경 변수 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] HTTP01 챌린지 공급자 설정 중"
|
msgstr "[Nginx UI] HTTP01 챌린지 공급자 설정 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 인증서 개인 키를 디스크에 기록 중"
|
msgstr "[Nginx UI] 인증서 개인 키를 디스크에 기록 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 인증서를 디스크에 작성 중"
|
msgstr "[Nginx UI] 인증서를 디스크에 작성 중"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "인증서 만료됨"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "인증서 만료 임박"
|
msgstr "인증서 만료 임박"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "인증서 디코드 오류"
|
msgstr "인증서 디코드 오류"
|
||||||
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "인증서 갱신 간격"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "성공적으로 제거됨"
|
msgstr "성공적으로 제거됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "인증서가 성공적으로 제거되었습니다"
|
msgstr "인증서가 성공적으로 제거되었습니다"
|
||||||
|
@ -721,48 +721,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"HTTPS가 활성화되었는지 확인하세요. localhost 외부에서 HTTP를 사용하는 것은 안"
|
"HTTPS가 활성화되었는지 확인하세요. localhost 외부에서 HTTP를 사용하는 것은 안"
|
||||||
"전하지 않으며 Passkeys 및 클립보드 기능 사용을 방해요."
|
"전하지 않으며 Passkeys 및 클립보드 기능 사용을 방해요."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Docker 소켓이 존재하는지 확인하세요."
|
msgstr "Docker 소켓이 존재하는지 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 액세스 로그 경로가 존재하는지 확인"
|
msgstr "Nginx 액세스 로그 경로가 존재하는지 확인"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 오류 로그 경로가 존재하는지 확인"
|
msgstr "Nginx 오류 로그 경로가 존재하는지 확인"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx PID 경로가 존재하는지 확인"
|
msgstr "Nginx PID 경로가 존재하는지 확인"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"sites-available 및 sites-enabled 디렉터리가 nginx 구성 디렉터리 아래에 있는"
|
"sites-available 및 sites-enabled 디렉터리가 nginx 구성 디렉터리 아래에 있는"
|
||||||
"지 확인합니다."
|
"지 확인합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "이 업스트림을 제거하시겠습니까?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "인증서 획득 실패"
|
msgstr "인증서 획득 실패"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "인증서 획득 실패"
|
msgstr "인증서 획득 실패"
|
||||||
|
@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "인증서 획득 실패"
|
msgstr "인증서 획득 실패"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "인증서 획득 실패"
|
msgstr "인증서 획득 실패"
|
||||||
|
@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "위치들"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "로그인"
|
msgstr "로그인"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Nginx"
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
|
msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
|
msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
|
||||||
|
@ -2859,12 +2859,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "Nginx 구성 오류름"
|
msgstr "Nginx 구성 오류름"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 구성 오류름"
|
msgstr "Nginx 구성 오류름"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 구성 오류름"
|
msgstr "Nginx 구성 오류름"
|
||||||
|
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
|
msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
|
msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
|
||||||
|
@ -3016,17 +3016,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "Nginx 구성 오류름"
|
msgstr "Nginx 구성 오류름"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "터미널 시작 명령"
|
msgstr "터미널 시작 명령"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
|
||||||
|
@ -3565,6 +3565,11 @@ msgstr "API 프록시"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "%{msg} 활성화 실패"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4221,7 +4226,7 @@ msgstr "사이트 로그"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "파일을 찾을 수 없음"
|
msgstr "파일을 찾을 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "디렉토리"
|
msgstr "디렉토리"
|
||||||
|
@ -4346,7 +4351,7 @@ msgstr "비활성화됨"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "파일을 찾을 수 없음"
|
msgstr "파일을 찾을 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "디렉토리"
|
msgstr "디렉토리"
|
||||||
|
|
|
@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -34,39 +34,39 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,15 +74,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -681,47 +681,47 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and prevents using Passkeys and clipboard features"
|
msgid "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and prevents using Passkeys and clipboard features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
msgid "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory"
|
msgid "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
msgid "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory"
|
msgid "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
|
msgid "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2635,11 +2635,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2775,15 +2775,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a few seconds."
|
msgid "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a few seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3277,6 +3277,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8
|
||||||
|
#: src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -3857,7 +3862,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3972,7 +3977,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Utilizador ACME: %{name}, Email: %{email}, Diretório CA: %{caDir}"
|
"[Nginx UI] Utilizador ACME: %{name}, Email: %{email}, Diretório CA: %{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] A fazer cópia de segurança do certificado atual para posterior "
|
"[Nginx UI] A fazer cópia de segurança do certificado atual para posterior "
|
||||||
|
@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Limpo com sucesso"
|
msgstr "Limpo com sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Nginx reiniciado com sucesso"
|
msgstr "Nginx reiniciado com sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] O certificado foi usado para o servidor, a recarregar o "
|
"[Nginx UI] O certificado foi usado para o servidor, a recarregar o "
|
||||||
"certificado TLS do servidor"
|
"certificado TLS do servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "Criar cliente facilita comunicação com o servidor CA"
|
msgstr "Criar cliente facilita comunicação com o servidor CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "Variáveis de ambiente limpas"
|
msgstr "Variáveis de ambiente limpas"
|
||||||
|
@ -54,40 +54,40 @@ msgstr "Variáveis de ambiente limpas"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Concluído"
|
msgstr "[Nginx UI] Concluído"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "Certificado emitido com sucesso"
|
msgstr "Certificado emitido com sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] A obter certificado"
|
msgstr "[Nginx UI] A obter certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Preparando para a revogação do certificado"
|
msgstr "[Nginx UI] Preparando para a revogação do certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] A preparar configurações do lego"
|
msgstr "[Nginx UI] A preparar configurações do lego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] A recarregar o nginx"
|
msgstr "[Nginx UI] A recarregar o nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Revogação concluída"
|
msgstr "[Nginx UI] Revogação concluída"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado"
|
msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado antigo"
|
msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio DNS01"
|
msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio DNS01"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio DNS01"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "Definindo variáveis de ambiente"
|
msgstr "Definindo variáveis de ambiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio HTTP01"
|
msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio HTTP01"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] A gravar a chave privada do certificado no disco"
|
msgstr "[Nginx UI] A gravar a chave privada do certificado no disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] A escrever o certificado no disco"
|
msgstr "[Nginx UI] A escrever o certificado no disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Certificado expirado"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "Certificado a expirar em breve"
|
msgstr "Certificado a expirar em breve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "Erro de descodificação do certificado"
|
msgstr "Erro de descodificação do certificado"
|
||||||
|
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Intervalo de Renovação do Certificado"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Limpo com sucesso"
|
msgstr "Limpo com sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "Certificado removido com sucesso"
|
msgstr "Certificado removido com sucesso"
|
||||||
|
@ -733,48 +733,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"Verifique se o HTTPS está ativado. Usar HTTP fora do localhost é inseguro e "
|
"Verifique se o HTTPS está ativado. Usar HTTP fora do localhost é inseguro e "
|
||||||
"impede a utilização de Passkeys e funcionalidades da área de transferência."
|
"impede a utilização de Passkeys e funcionalidades da área de transferência."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Verifique se o socket do Docker existe."
|
msgstr "Verifique se o socket do Docker existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Verificar se o caminho do registo de acesso do nginx existe"
|
msgstr "Verificar se o caminho do registo de acesso do nginx existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
|
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
|
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Verificar se o caminho do registo de erros do nginx existe"
|
msgstr "Verificar se o caminho do registo de erros do nginx existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Verificar se o caminho do PID do Nginx existe"
|
msgstr "Verificar se o caminho do PID do Nginx existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
|
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled."
|
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled."
|
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Verifique se os diretórios sites-available e sites-enabled estão no "
|
"Verifique se os diretórios sites-available e sites-enabled estão no "
|
||||||
"diretório de configuração do nginx."
|
"diretório de configuração do nginx."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Remover este upstream?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
|
msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
|
msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
|
||||||
|
@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
|
msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
|
msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
|
||||||
|
@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Localizações"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Log"
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Nginx"
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
|
msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
|
msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
|
||||||
|
@ -2842,12 +2842,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Erro na análise de configuração do Nginx"
|
msgstr "Erro na análise de configuração do Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Erro na análise de configuração do Nginx"
|
msgstr "Erro na análise de configuração do Nginx"
|
||||||
|
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
|
msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
|
msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
|
||||||
|
@ -2992,17 +2992,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
|
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled."
|
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled."
|
msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled."
|
||||||
|
@ -3543,6 +3543,11 @@ msgstr "API Proxy"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Recarregando Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4192,7 +4197,7 @@ msgstr "Logs do Site"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "Ficheiro não encontrado"
|
msgstr "Ficheiro não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "Directório"
|
msgstr "Directório"
|
||||||
|
@ -4310,7 +4315,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "Ficheiro não encontrado"
|
msgstr "Ficheiro não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "Directório"
|
msgstr "Directório"
|
||||||
|
|
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
|
"[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего отзыва"
|
"[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего отзыва"
|
||||||
|
@ -31,24 +31,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Сертификат успешно продлен"
|
msgstr "Сертификат успешно продлен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Nginx успешно перезапущен"
|
msgstr "Nginx успешно перезапущен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка TLS-"
|
"[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка TLS-"
|
||||||
"сертификата сервера"
|
"сертификата сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "Создание клиента облегчает связь с сервером CA"
|
msgstr "Создание клиента облегчает связь с сервером CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "Переменные окружения очищены"
|
msgstr "Переменные окружения очищены"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr "Переменные окружения очищены"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Завершено"
|
msgstr "[Nginx UI] Завершено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "Сертификат успешно выдан"
|
msgstr "Сертификат успешно выдан"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Получение сертификата"
|
msgstr "[Nginx UI] Получение сертификата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Подготовка к отзыву сертификата"
|
msgstr "[Nginx UI] Подготовка к отзыву сертификата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Подготовка конфигураций lego"
|
msgstr "[Nginx UI] Подготовка конфигураций lego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Перезагрузка nginx"
|
msgstr "[Nginx UI] Перезагрузка nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Отзыв завершен"
|
msgstr "[Nginx UI] Отзыв завершен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Отзыв сертификата"
|
msgstr "[Nginx UI] Отзыв сертификата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Отзыв старого сертификата"
|
msgstr "[Nginx UI] Отзыв старого сертификата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера проверки DNS01"
|
msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера проверки DNS01"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера проверки DNS0
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "Настройка переменных сред"
|
msgstr "Настройка переменных сред"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера HTTP01-проверки"
|
msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера HTTP01-проверки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Запись закрытого ключа сертификата на диск"
|
msgstr "[Nginx UI] Запись закрытого ключа сертификата на диск"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Запись сертификата на диск"
|
msgstr "[Nginx UI] Запись сертификата на диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Сертификат истёк"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "Сертификат скоро истекает"
|
msgstr "Сертификат скоро истекает"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "Ошибка декодирования сертификата"
|
msgstr "Ошибка декодирования сертификата"
|
||||||
|
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Интервал обновления сертификата"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Сертификат успешно продлен"
|
msgstr "Сертификат успешно продлен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "Сертификат успешно удален"
|
msgstr "Сертификат успешно удален"
|
||||||
|
@ -726,48 +726,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"Проверьте, включён ли HTTPS. Использование HTTP вне localhost небезопасно и "
|
"Проверьте, включён ли HTTPS. Использование HTTP вне localhost небезопасно и "
|
||||||
"блокирует функции Passkeys и буфера обмена."
|
"блокирует функции Passkeys и буфера обмена."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Проверьте, существует ли сокет Docker."
|
msgstr "Проверьте, существует ли сокет Docker."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу доступа nginx"
|
msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу доступа nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
|
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
|
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу ошибок nginx"
|
msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу ошибок nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Проверить, существует ли путь к PID Nginx"
|
msgstr "Проверить, существует ли путь к PID Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
|
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог sites-enabled."
|
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог streams-enabled."
|
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог streams-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Проверьте, находятся ли каталоги sites-available и sites-enabled в каталоге "
|
"Проверьте, находятся ли каталоги sites-available и sites-enabled в каталоге "
|
||||||
"конфигурации nginx."
|
"конфигурации nginx."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Хотите удалить этот сервер?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "Не удалось получить сертификат"
|
msgstr "Не удалось получить сертификат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "Не удалось получить сертификат"
|
msgstr "Не удалось получить сертификат"
|
||||||
|
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "Не удалось получить сертификат"
|
msgstr "Не удалось получить сертификат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "Не удалось получить сертификат"
|
msgstr "Не удалось получить сертификат"
|
||||||
|
@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Локации"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Журнал"
|
msgstr "Журнал"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Nginx"
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Путь для Nginx Access Log"
|
msgstr "Путь для Nginx Access Log"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Путь для Nginx Access Log"
|
msgstr "Путь для Nginx Access Log"
|
||||||
|
@ -2850,12 +2850,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "Белый список директорий для логов Nginx"
|
msgstr "Белый список директорий для логов Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
|
msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
|
msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
|
||||||
|
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Путь для Nginx Error Log"
|
msgstr "Путь для Nginx Error Log"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Путь для Nginx Error Log"
|
msgstr "Путь для Nginx Error Log"
|
||||||
|
@ -3006,17 +3006,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
|
msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Терминальная команда запуска"
|
msgstr "Терминальная команда запуска"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог sites-enabled."
|
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог streams-enabled."
|
msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог streams-enabled."
|
||||||
|
@ -3560,6 +3560,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Не удалось включить %{msg}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4198,7 +4203,7 @@ msgstr "Журналы сайта"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "Файл не найден"
|
msgstr "Файл не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "Каталог"
|
msgstr "Каталог"
|
||||||
|
@ -4318,7 +4323,7 @@ msgstr "Авто Сертификат"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "Файл не найден"
|
msgstr "Файл не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "Каталог"
|
msgstr "Каталог"
|
||||||
|
|
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] ACME Kullanıcısı: %{name}, E-posta: %{email}, CA Dizini: %{caDir}"
|
"[Nginx UI] ACME Kullanıcısı: %{name}, E-posta: %{email}, CA Dizini: %{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Geçerli sertifika daha sonra iptal edilmek üzere yedekleniyor"
|
"[Nginx UI] Geçerli sertifika daha sonra iptal edilmek üzere yedekleniyor"
|
||||||
|
@ -29,24 +29,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Başarıyla temizlendi"
|
msgstr "Başarıyla temizlendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Nginx başarıyla yeniden başlatıldı"
|
msgstr "Nginx başarıyla yeniden başlatıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Sertifika sunucu için kullanıldı, sunucu TLS sertifikası yeniden "
|
"[Nginx UI] Sertifika sunucu için kullanıldı, sunucu TLS sertifikası yeniden "
|
||||||
"yükleniyor"
|
"yükleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "İstemci oluşturmak, CA sunucusuyla iletişimi kolaylaştırır"
|
msgstr "İstemci oluşturmak, CA sunucusuyla iletişimi kolaylaştırır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "Ortam değişkenleri temizlendi"
|
msgstr "Ortam değişkenleri temizlendi"
|
||||||
|
@ -55,40 +55,40 @@ msgstr "Ortam değişkenleri temizlendi"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Tamamlandı"
|
msgstr "[Nginx UI] Tamamlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "Sertifika başarıyla yayınlandı"
|
msgstr "Sertifika başarıyla yayınlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Sertifika alınıyor"
|
msgstr "[Nginx UI] Sertifika alınıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptali için hazırlanıyor"
|
msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptali için hazırlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Lego yapılandırmaları hazırlanıyor"
|
msgstr "[Nginx UI] Lego yapılandırmaları hazırlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Nginx yeniden yükleniyor"
|
msgstr "[Nginx UI] Nginx yeniden yükleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] İptal tamamlandı"
|
msgstr "[Nginx UI] İptal tamamlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptal ediliyor"
|
msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptal ediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Eski sertifika iptal ediliyor"
|
msgstr "[Nginx UI] Eski sertifika iptal ediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] DNS01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
|
msgstr "[Nginx UI] DNS01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "[Nginx UI] DNS01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "Ortam değişkenlerini ayarlama"
|
msgstr "Ortam değişkenlerini ayarlama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] HTTP01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
|
msgstr "[Nginx UI] HTTP01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Sertifika özel anahtarı diske yazılıyor"
|
msgstr "[Nginx UI] Sertifika özel anahtarı diske yazılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Sertifika diske yazılıyor"
|
msgstr "[Nginx UI] Sertifika diske yazılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Sertifikanın süresi doldu"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "Sertifika Yakında Sona Eriyor"
|
msgstr "Sertifika Yakında Sona Eriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "Sertifika çözme hatası"
|
msgstr "Sertifika çözme hatası"
|
||||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Sertifika Yenileme Aralığı"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Başarıyla temizlendi"
|
msgstr "Başarıyla temizlendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "Sertifika başarıyla kaldırıldı"
|
msgstr "Sertifika başarıyla kaldırıldı"
|
||||||
|
@ -725,55 +725,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"kullanmak güvensizdir ve Passkeys ile panosu özelliklerini kullanmayı "
|
"kullanmak güvensizdir ve Passkeys ile panosu özelliklerini kullanmayı "
|
||||||
"engeller."
|
"engeller."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Docker soketinin var olup olmadığını kontrol edin."
|
msgstr "Docker soketinin var olup olmadığını kontrol edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx erişim günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
|
msgstr "Nginx erişim günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
|
"nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
|
"nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx hata günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
|
msgstr "Nginx hata günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx PID yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
|
msgstr "Nginx PID yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
|
"nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
|
"nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
|
||||||
"edin."
|
"edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"nginx.conf dosyasının streams-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
|
"nginx.conf dosyasının streams-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
|
||||||
"edin."
|
"edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"sites-available ve sites-enabled dizinlerinin nginx yapılandırma dizini "
|
"sites-available ve sites-enabled dizinlerinin nginx yapılandırma dizini "
|
||||||
"altında olup olmadığını kontrol edin."
|
"altında olup olmadığını kontrol edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Bu upstream'i kaldırmak istiyor musunuz?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "Sertifika alınamadı"
|
msgstr "Sertifika alınamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "Sertifika alınamadı"
|
msgstr "Sertifika alınamadı"
|
||||||
|
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "Sertifika alınamadı"
|
msgstr "Sertifika alınamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "Sertifika alınamadı"
|
msgstr "Sertifika alınamadı"
|
||||||
|
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Konumlar"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Günlük"
|
msgstr "Günlük"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Nginx"
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
|
msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
|
msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
|
||||||
|
@ -2913,12 +2913,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
|
msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
|
msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
|
msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
|
||||||
|
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
|
msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
|
msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
|
||||||
|
@ -3076,19 +3076,19 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
|
msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Terminal Başlatma Komutu"
|
msgstr "Terminal Başlatma Komutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
|
"nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
|
||||||
"edin."
|
"edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3691,6 +3691,11 @@ msgstr "Proxy"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Etkinleştirilemedi %{msg}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4398,7 +4403,7 @@ msgstr "Site Günlükleri"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "Dizin"
|
msgstr "Dizin"
|
||||||
|
@ -4528,7 +4533,7 @@ msgstr "Devre dışı"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "Dizin"
|
msgstr "Dizin"
|
||||||
|
|
|
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Користувач ACME: %{name}, Електронна пошта: %{email}, Каталог CA: "
|
"[Nginx UI] Користувач ACME: %{name}, Електронна пошта: %{email}, Каталог CA: "
|
||||||
"%{caDir}"
|
"%{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Резервне копіювання поточного сертифіката для подальшого "
|
"[Nginx UI] Резервне копіювання поточного сертифіката для подальшого "
|
||||||
|
@ -31,23 +31,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
|
msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Сертифікат успішно видалено"
|
msgstr "Сертифікат успішно видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Сертифікат використовувався для сервера, перезавантаження TLS-"
|
"[Nginx UI] Сертифікат використовувався для сервера, перезавантаження TLS-"
|
||||||
"сертифіката сервера"
|
"сертифіката сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Створення клієнта для спрощення зв’язку з сервером CA"
|
msgstr "[Nginx UI] Створення клієнта для спрощення зв’язку з сервером CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "Змінні навколишнього середовища очищення"
|
msgstr "Змінні навколишнього середовища очищення"
|
||||||
|
@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "Змінні навколишнього середовища очище
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Завершено"
|
msgstr "[Nginx UI] Завершено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "Сертифікат успішно видалено"
|
msgstr "Сертифікат успішно видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Отримання сертифіката"
|
msgstr "[Nginx UI] Отримання сертифіката"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Підготовка до відкликання сертифіката"
|
msgstr "[Nginx UI] Підготовка до відкликання сертифіката"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Підготовка конфігурацій lego"
|
msgstr "[Nginx UI] Підготовка конфігурацій lego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Перезавантаження nginx"
|
msgstr "[Nginx UI] Перезавантаження nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Відкликання завершено"
|
msgstr "[Nginx UI] Відкликання завершено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Відкликання сертифіката"
|
msgstr "[Nginx UI] Відкликання сертифіката"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Відкликання старого сертифіката"
|
msgstr "[Nginx UI] Відкликання старого сертифіката"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера виклику DNS01"
|
msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера виклику DNS01"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера виклику
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "Змінні навколишнього середовища очищення"
|
msgstr "Змінні навколишнього середовища очищення"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера HTTP01-виклику"
|
msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера HTTP01-виклику"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Запис приватного ключа сертифіката на диск"
|
msgstr "[Nginx UI] Запис приватного ключа сертифіката на диск"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Запис сертифіката на диск"
|
msgstr "[Nginx UI] Запис сертифіката на диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Термін дії сертифіката закінчився"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "Сертифікат незабаром закінчується"
|
msgstr "Сертифікат незабаром закінчується"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "Помилка декодування сертифіката"
|
msgstr "Помилка декодування сертифіката"
|
||||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Інтервал оновлення сертифіката"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
|
msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "Сертифікат успішно видалено"
|
msgstr "Сертифікат успішно видалено"
|
||||||
|
@ -723,48 +723,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"Перевірте, чи ввімкнено HTTPS. Використання HTTP поза localhost є "
|
"Перевірте, чи ввімкнено HTTPS. Використання HTTP поза localhost є "
|
||||||
"небезпечним і блокує функції Passkeys та буфера обміну."
|
"небезпечним і блокує функції Passkeys та буфера обміну."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Перевірте, чи існує сокет Docker."
|
msgstr "Перевірте, чи існує сокет Docker."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу доступу nginx"
|
msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу доступу nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
|
msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
|
msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу помилок nginx"
|
msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу помилок nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Перевірити, чи існує шлях до PID Nginx"
|
msgstr "Перевірити, чи існує шлях до PID Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
|
msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог sites-enabled."
|
msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог streams-enabled."
|
msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог streams-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Перевірте, чи знаходяться каталоги sites-available та sites-enabled у "
|
"Перевірте, чи знаходяться каталоги sites-available та sites-enabled у "
|
||||||
"каталозі конфігурації nginx."
|
"каталозі конфігурації nginx."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2778,12 +2778,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Історія конфігурації"
|
msgstr "Історія конфігурації"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2918,17 +2918,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
|
msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог sites-enabled."
|
msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог sites-enabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог streams-enabled."
|
msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог streams-enabled."
|
||||||
|
@ -3438,6 +3438,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4141,7 +4145,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Người dùng ACME: %{name}, Email: %{email}, Thư mục CA: %{caDir}"
|
"[Nginx UI] Người dùng ACME: %{name}, Email: %{email}, Thư mục CA: %{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang sao lưu chứng chỉ hiện tại để thu hồi sau này"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang sao lưu chứng chỉ hiện tại để thu hồi sau này"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23,24 +23,24 @@ msgstr "[Nginx UI] Đang sao lưu chứng chỉ hiện tại để thu hồi sau
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Đã xóa thành công"
|
msgstr "Đã xóa thành công"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Restart Nginx thành công"
|
msgstr "Restart Nginx thành công"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[Nginx UI] Chứng chỉ đã được sử dụng cho máy chủ, đang tải lại chứng chỉ TLS "
|
"[Nginx UI] Chứng chỉ đã được sử dụng cho máy chủ, đang tải lại chứng chỉ TLS "
|
||||||
"của máy chủ"
|
"của máy chủ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "Tạo client để giao tiếp với CA server"
|
msgstr "Tạo client để giao tiếp với CA server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "Đặt biến môi trường"
|
msgstr "Đặt biến môi trường"
|
||||||
|
@ -49,40 +49,40 @@ msgstr "Đặt biến môi trường"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn thành"
|
msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn thành"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "Cấp chứng chỉ thành công"
|
msgstr "Cấp chứng chỉ thành công"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang lấy chứng chỉ"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang lấy chứng chỉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Chuẩn bị thu hồi chứng chỉ"
|
msgstr "[Nginx UI] Chuẩn bị thu hồi chứng chỉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang chuẩn bị cấu hình lego"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang chuẩn bị cấu hình lego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang tải lại nginx"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang tải lại nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn tất thu hồi"
|
msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn tất thu hồi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ cũ"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ cũ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách DNS01"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách DNS01"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách DNS01"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "Đặt biến môi trường"
|
msgstr "Đặt biến môi trường"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách HTTP01"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách HTTP01"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang ghi khóa riêng của chứng chỉ vào ổ đĩa"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang ghi khóa riêng của chứng chỉ vào ổ đĩa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] Đang ghi chứng chỉ vào ổ đĩa"
|
msgstr "[Nginx UI] Đang ghi chứng chỉ vào ổ đĩa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Chứng chỉ đã hết hạn"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "Chứng chỉ sắp hết hạn"
|
msgstr "Chứng chỉ sắp hết hạn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "Lỗi giải mã chứng chỉ"
|
msgstr "Lỗi giải mã chứng chỉ"
|
||||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Chứng chỉ SSL hợp lệ"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "Đã xóa thành công"
|
msgstr "Đã xóa thành công"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "Đã xóa chứng chỉ thành công"
|
msgstr "Đã xóa chứng chỉ thành công"
|
||||||
|
@ -747,48 +747,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kiểm tra xem HTTPS đã được bật chưa. Sử dụng HTTP bên ngoài localhost không "
|
"Kiểm tra xem HTTPS đã được bật chưa. Sử dụng HTTP bên ngoài localhost không "
|
||||||
"an toàn và ngăn chặn việc sử dụng tính năng Passkeys cùng khay nhớ tạm."
|
"an toàn và ngăn chặn việc sử dụng tính năng Passkeys cùng khay nhớ tạm."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem ổ cắm Docker có tồn tại không."
|
msgstr "Kiểm tra xem ổ cắm Docker có tồn tại không."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký truy cập nginx có tồn tại không"
|
msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký truy cập nginx có tồn tại không"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
|
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
|
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký lỗi nginx có tồn tại không"
|
msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký lỗi nginx có tồn tại không"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn PID của Nginx có tồn tại không"
|
msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn PID của Nginx có tồn tại không"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
|
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không."
|
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không."
|
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kiểm tra xem các thư mục sites-available và sites-enabled có nằm trong thư "
|
"Kiểm tra xem các thư mục sites-available và sites-enabled có nằm trong thư "
|
||||||
"mục cấu hình nginx hay không."
|
"mục cấu hình nginx hay không."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Bạn muốn xóa máy chủ này ?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "Nhận chứng chỉ"
|
msgstr "Nhận chứng chỉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "Nhận chứng chỉ"
|
msgstr "Nhận chứng chỉ"
|
||||||
|
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "Nhận chứng chỉ"
|
msgstr "Nhận chứng chỉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "Nhận chứng chỉ"
|
msgstr "Nhận chứng chỉ"
|
||||||
|
@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Locations"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "Log"
|
msgstr "Log"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
|
msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
|
msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
|
||||||
|
@ -2895,12 +2895,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
||||||
|
@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
|
msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
|
msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
|
||||||
|
@ -3049,17 +3049,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không."
|
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không."
|
msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không."
|
||||||
|
@ -3596,6 +3596,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Không thể bật %{msg}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -4253,7 +4258,7 @@ msgstr "Logs"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
|
msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "Thư mục"
|
msgstr "Thư mục"
|
||||||
|
@ -4374,7 +4379,7 @@ msgstr "Đã tắt"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
|
msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "Thư mục"
|
msgstr "Thư mục"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-27 17:25+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 09:20+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: 0xJacky <me@jackyu.cn>\n"
|
"Last-Translator: 0xJacky <me@jackyu.cn>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://weblate.nginxui.com/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://weblate.nginxui.com/"
|
||||||
"projects/nginx-ui/frontend/zh_Hans/>\n"
|
"projects/nginx-ui/frontend/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] ACME 用户:%{name},邮箱:%{email},CA 目录:%{caDir}"
|
msgstr "[Nginx UI] ACME 用户:%{name},邮箱:%{email},CA 目录:%{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -27,20 +27,20 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 证书更新成功"
|
msgstr "[Nginx UI] 证书更新成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 证书成功撤销"
|
msgstr "[Nginx UI] 证书成功撤销"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 证书已用于服务器,正在重新加载服务器 TLS 证书"
|
msgstr "[Nginx UI] 证书已用于服务器,正在重新加载服务器 TLS 证书"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在创建客户端用于与 CA 服务器通信"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在创建客户端用于与 CA 服务器通信"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
|
msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 已完成"
|
msgstr "[Nginx UI] 已完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 证书申请成功"
|
msgstr "[Nginx UI] 证书申请成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在获取证书"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在获取证书"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 准备撤销证书"
|
msgstr "[Nginx UI] 准备撤销证书"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在准备 lego 配置"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在准备 lego 配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 重新加载 Nginx"
|
msgstr "[Nginx UI] 重新加载 Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 吊销完成"
|
msgstr "[Nginx UI] 吊销完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在撤销证书"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在撤销证书"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在撤销旧证书"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在撤销旧证书"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在设置环境变量"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在设置环境变量"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在设置 HTTP01 验证提供程序"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在设置 HTTP01 验证提供程序"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在将证书私钥写入磁盘"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在将证书私钥写入磁盘"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在将证书写入磁盘"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在将证书写入磁盘"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "证书已过期"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "证书即将过期"
|
msgstr "证书即将过期"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "未找到证书:%{error}"
|
msgstr "未找到证书:%{error}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "证书续期间隔"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "证书更新成功"
|
msgstr "证书更新成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "证书撤销成功"
|
msgstr "证书撤销成功"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -695,49 +695,49 @@ msgstr ""
|
||||||
"检查是否启用了 HTTPS。在本地主机之外使用 HTTP 是不安全的,这也会导致无法使用 "
|
"检查是否启用了 HTTPS。在本地主机之外使用 HTTP 是不安全的,这也会导致无法使用 "
|
||||||
"Passkey 和剪贴板功能"
|
"Passkey 和剪贴板功能"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "检查 docker socket 是否存在。"
|
msgstr "检查 docker socket 是否存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "检查 Nginx 访问日志路径是否存在"
|
msgstr "检查 Nginx 访问日志路径是否存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "检查 Nginx 配置目录是否存在"
|
msgstr "检查 Nginx 配置目录是否存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "检查 nginx 配置入口文件是否存在"
|
msgstr "检查 nginx 配置入口文件是否存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "检查 Nginx 错误日志路径是否存在"
|
msgstr "检查 Nginx 错误日志路径是否存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "检查 Nginx PID 路径是否存在"
|
msgstr "检查 Nginx PID 路径是否存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目录"
|
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目录"
|
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
|
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
"nginx configuration directory"
|
"nginx configuration directory"
|
||||||
msgstr "检查 sites-available 和 sites-enabled 目录是否位于 Nginx 配置目录下"
|
msgstr "检查 sites-available 和 sites-enabled 目录是否位于 Nginx 配置目录下"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
"nginx configuration directory"
|
"nginx configuration directory"
|
||||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "你想删除这个 Upstream 吗?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr "Docker 客户端未初始化"
|
msgstr "Docker 客户端未初始化"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr "Docker Socket 存在"
|
msgstr "Docker Socket 存在"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "解密 Nginx UI 目录失败:{0}"
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "删除证书失败"
|
msgstr "删除证书失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "从数据库中删除证书失败:%{error}"
|
msgstr "从数据库中删除证书失败:%{error}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "恢复 Nginx UI 文件失败:{0}"
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "证书撤销失败"
|
msgstr "证书撤销失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "撤销证书失败:%{error}"
|
msgstr "撤销证书失败:%{error}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Locations"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "日志"
|
msgstr "日志"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
||||||
|
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Nginx"
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx 访问日志路径"
|
msgstr "Nginx 访问日志路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "存在 Nginx 访问日志路径"
|
msgstr "存在 Nginx 访问日志路径"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2670,11 +2670,11 @@ msgstr "Nginx Conf 中未引用 stream-enabled"
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "未设置 Nginx 配置目录"
|
msgstr "未设置 Nginx 配置目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 配置目录存在"
|
msgstr "Nginx 配置目录存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "存在 Nginx 配置入口文件"
|
msgstr "存在 Nginx 配置入口文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Nginx CPU 使用率"
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx 错误日志路径"
|
msgstr "Nginx 错误日志路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "存在 Nginx 错误日志路径"
|
msgstr "存在 Nginx 错误日志路径"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2809,15 +2809,15 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "Nginx UI 配置已恢复,几秒钟后将自动重启。"
|
msgstr "Nginx UI 配置已恢复,几秒钟后将自动重启。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "Nginx.conf 包括 conf.d 目录"
|
msgstr "Nginx.conf 包括 conf.d 目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目录"
|
msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
|
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3330,6 +3330,10 @@ msgstr "代理"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr "公安备案号"
|
msgstr "公安备案号"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "读取文件夹失败: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -3874,19 +3878,19 @@ msgstr "使用 HTTP01 challenge provider"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://"
|
||||||
"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
"nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath 为空,更多信息请参阅 https://nginxui."
|
"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath 为空,更多信息请参阅 https://"
|
||||||
"com/guide/config-nginx.html"
|
"nginxui.com/guide/config-nginx.html"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://"
|
||||||
"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
"nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath为空,更多信息请参阅 https://nginxui."
|
"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath为空,更多信息请参阅 https://"
|
||||||
"com/guide/config-nginx.html"
|
"nginxui.com/guide/config-nginx.html"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/install/components/InstallView.vue:64
|
#: src/views/install/components/InstallView.vue:64
|
||||||
msgid "Setup your Nginx UI"
|
msgid "Setup your Nginx UI"
|
||||||
|
@ -3928,7 +3932,7 @@ msgstr "站点列表"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "网站未找到"
|
msgstr "网站未找到"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "网站目录存在"
|
msgstr "网站目录存在"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4041,7 +4045,7 @@ msgstr "Stream 已启用"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "Stream 未找到"
|
msgstr "Stream 未找到"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "Streams 目录存在"
|
msgstr "Streams 目录存在"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4958,8 +4962,8 @@ msgstr "你的 Passkeys"
|
||||||
#~ msgstr "请将远程 Nginx UI 升级到最新版本"
|
#~ msgstr "请将远程 Nginx UI 升级到最新版本"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
|
#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: %"
|
||||||
#~ "%{resp}"
|
#~ "{resp}"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "将 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名为 %{new_path} 失败,响应:%{resp}"
|
#~ "将 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名为 %{new_path} 失败,响应:%{resp}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:14
|
#: src/language/generate.ts:11
|
||||||
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] ACME 使用者:%{name},電子郵件:%{email},CA 目錄:%{caDir}"
|
msgstr "[Nginx UI] ACME 使用者:%{name},電子郵件:%{email},CA 目錄:%{caDir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:40
|
#: src/language/generate.ts:32
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -32,22 +32,22 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "憑證更新成功"
|
msgstr "憑證更新成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:18
|
#: src/language/generate.ts:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
||||||
msgstr "Nginx 重啟成功"
|
msgstr "Nginx 重啟成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:26
|
#: src/language/generate.ts:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 憑證已用於伺服器,正在重新載入伺服器 TLS 憑證"
|
msgstr "[Nginx UI] 憑證已用於伺服器,正在重新載入伺服器 TLS 憑證"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:33
|
#: src/language/generate.ts:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||||||
msgstr "建立客戶端方便與 CA 伺服器通訊"
|
msgstr "建立客戶端方便與 CA 伺服器通訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:24
|
#: src/language/generate.ts:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
||||||
msgstr "環境變數已清理"
|
msgstr "環境變數已清理"
|
||||||
|
@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "環境變數已清理"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 已完成"
|
msgstr "[Nginx UI] 已完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:13
|
#: src/language/generate.ts:45
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
||||||
msgstr "憑證簽發成功"
|
msgstr "憑證簽發成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:4
|
#: src/language/generate.ts:6
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在取得憑證"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在取得憑證"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:21
|
#: src/language/generate.ts:13
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 準備撤銷憑證"
|
msgstr "[Nginx UI] 準備撤銷憑證"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:20
|
#: src/language/generate.ts:26
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在準備 lego 配置"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在準備 lego 配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:15
|
#: src/language/generate.ts:40
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 重新載入 Nginx"
|
msgstr "[Nginx UI] 重新載入 Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:17
|
#: src/language/generate.ts:42
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 撤銷完成"
|
msgstr "[Nginx UI] 撤銷完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:27
|
#: src/language/generate.ts:14
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷證書"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷證書"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:25
|
#: src/language/generate.ts:33
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷舊憑證"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷舊憑證"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:34
|
#: src/language/generate.ts:19
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
||||||
msgstr "設定環境變數中"
|
msgstr "設定環境變數中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:10
|
#: src/language/generate.ts:37
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在設定 HTTP01 驗證提供者"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在設定 HTTP01 驗證提供者"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:16
|
#: src/language/generate.ts:27
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在將證書私鑰寫入磁碟"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在將證書私鑰寫入磁碟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:5
|
#: src/language/generate.ts:12
|
||||||
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
||||||
msgstr "[Nginx UI] 正在將憑證寫入磁碟"
|
msgstr "[Nginx UI] 正在將憑證寫入磁碟"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "憑證已過期"
|
||||||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||||||
msgstr "憑證即將到期"
|
msgstr "憑證即將到期"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:9
|
#: src/language/generate.ts:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
||||||
msgstr "證書解碼錯誤"
|
msgstr "證書解碼錯誤"
|
||||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "憑證更新間隔"
|
||||||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||||||
msgstr "憑證更新成功"
|
msgstr "憑證更新成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:31
|
#: src/language/generate.ts:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Certificate revoked successfully"
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
||||||
msgstr "憑證已成功移除"
|
msgstr "憑證已成功移除"
|
||||||
|
@ -709,48 +709,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"檢查是否啟用了 HTTPS。在本機主機之外使用 HTTP 是不安全的,並且會阻止使用通行"
|
"檢查是否啟用了 HTTPS。在本機主機之外使用 HTTP 是不安全的,並且會阻止使用通行"
|
||||||
"證和剪貼簿功能。"
|
"證和剪貼簿功能。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:46
|
#: src/language/generate.ts:9
|
||||||
msgid "Check if the docker socket exists."
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
||||||
msgstr "檢查 Docker 通訊端是否存在。"
|
msgstr "檢查 Docker 通訊端是否存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:44
|
#: src/language/generate.ts:36
|
||||||
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "檢查 Nginx 存取日誌路徑是否存在"
|
msgstr "檢查 Nginx 存取日誌路徑是否存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:29
|
#: src/language/generate.ts:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
|
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:43
|
#: src/language/generate.ts:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
|
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:8
|
#: src/language/generate.ts:7
|
||||||
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "檢查 Nginx 錯誤日誌路徑是否存在"
|
msgstr "檢查 Nginx 錯誤日誌路徑是否存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:50
|
#: src/language/generate.ts:35
|
||||||
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
||||||
msgstr "檢查 Nginx PID 路徑是否存在"
|
msgstr "檢查 Nginx PID 路徑是否存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:11
|
#: src/language/generate.ts:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
||||||
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
|
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:22
|
#: src/language/generate.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 sites-enabled 資料夾。"
|
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 sites-enabled 資料夾。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:36
|
#: src/language/generate.ts:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 streams-enabled 資料夾。"
|
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 streams-enabled 資料夾。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:6
|
#: src/language/generate.ts:51
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"請確認 sites-available 和 sites-enabled 資料夾是否位於 Nginx 設定資料夾內。"
|
"請確認 sites-available 和 sites-enabled 資料夾是否位於 Nginx 設定資料夾內。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:42
|
#: src/language/generate.ts:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||||||
|
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "您要移除這個 Upstream 嗎?"
|
||||||
msgid "Docker client not initialized"
|
msgid "Docker client not initialized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:30
|
#: src/language/generate.ts:8
|
||||||
msgid "Docker socket exists"
|
msgid "Docker socket exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "解密 Nginx UI 目錄失敗:{0}"
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate"
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
||||||
msgstr "憑證刪除失敗"
|
msgstr "憑證刪除失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:23
|
#: src/language/generate.ts:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
||||||
msgstr "憑證刪除失敗"
|
msgstr "憑證刪除失敗"
|
||||||
|
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "還原 Nginx UI 檔案失敗:{0}"
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||||||
msgstr "撤銷憑證失敗"
|
msgstr "撤銷憑證失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:39
|
#: src/language/generate.ts:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
||||||
msgstr "撤銷憑證失敗"
|
msgstr "撤銷憑證失敗"
|
||||||
|
@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Locations"
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr "日誌"
|
msgstr "日誌"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:32
|
#: src/language/generate.ts:10
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
||||||
|
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Nginx"
|
||||||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
|
msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:51
|
#: src/language/generate.ts:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx access log path exists"
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
|
msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
|
||||||
|
@ -2712,12 +2712,12 @@ msgstr "Nginx 設定檔未包含 stream-enabled"
|
||||||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||||||
msgstr "Nginx 設定目錄未設定"
|
msgstr "Nginx 設定目錄未設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:49
|
#: src/language/generate.ts:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 設定目錄"
|
msgstr "Nginx 設定目錄"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:12
|
#: src/language/generate.ts:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 設定已恢復"
|
msgstr "Nginx 設定已恢復"
|
||||||
|
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||||||
msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
|
msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:45
|
#: src/language/generate.ts:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx error log path exists"
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
||||||
msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
|
msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
|
||||||
|
@ -2859,17 +2859,17 @@ msgid ""
|
||||||
"few seconds."
|
"few seconds."
|
||||||
msgstr "Nginx UI 設定已恢復,將在幾秒後自動重新啟動。"
|
msgstr "Nginx UI 設定已恢復,將在幾秒後自動重新啟動。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:37
|
#: src/language/generate.ts:17
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
||||||
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
|
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:7
|
#: src/language/generate.ts:21
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
||||||
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 sites-enabled 資料夾。"
|
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 sites-enabled 資料夾。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:19
|
#: src/language/generate.ts:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
||||||
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 streams-enabled 資料夾。"
|
msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 streams-enabled 資料夾。"
|
||||||
|
@ -3383,6 +3383,11 @@ msgstr "代理伺服器"
|
||||||
msgid "Public Security Number"
|
msgid "Public Security Number"
|
||||||
msgstr "公安編號"
|
msgstr "公安編號"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Read dir failed: {0}"
|
||||||
|
msgstr "讀取檔案失敗:{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
||||||
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
||||||
msgid "Read requests"
|
msgid "Read requests"
|
||||||
|
@ -3981,7 +3986,7 @@ msgstr "網站日誌"
|
||||||
msgid "Site not found"
|
msgid "Site not found"
|
||||||
msgstr "站點未找到"
|
msgstr "站點未找到"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:28
|
#: src/language/generate.ts:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sites directory exists"
|
msgid "Sites directory exists"
|
||||||
msgstr "sites-enabled 資料夾不存在"
|
msgstr "sites-enabled 資料夾不存在"
|
||||||
|
@ -4095,7 +4100,7 @@ msgstr "串流已啟用"
|
||||||
msgid "Stream not found"
|
msgid "Stream not found"
|
||||||
msgstr "串流未找到"
|
msgstr "串流未找到"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/language/generate.ts:35
|
#: src/language/generate.ts:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Streams directory exists"
|
msgid "Streams directory exists"
|
||||||
msgstr "Streams 資料夾"
|
msgstr "Streams 資料夾"
|
||||||
|
|
|
@ -10,4 +10,5 @@ var (
|
||||||
ErrSiteIsInMaintenance = e.New(50003, "site is in maintenance mode")
|
ErrSiteIsInMaintenance = e.New(50003, "site is in maintenance mode")
|
||||||
ErrNginxTestFailed = e.New(50004, "nginx test failed: {0}")
|
ErrNginxTestFailed = e.New(50004, "nginx test failed: {0}")
|
||||||
ErrNginxReloadFailed = e.New(50005, "nginx reload failed: {0}")
|
ErrNginxReloadFailed = e.New(50005, "nginx reload failed: {0}")
|
||||||
|
ErrReadDirFailed = e.New(50006, "read dir failed: {0}")
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
|
@ -5,8 +5,9 @@ import "github.com/uozi-tech/cosy"
|
||||||
var (
|
var (
|
||||||
e = cosy.NewErrorScope("stream")
|
e = cosy.NewErrorScope("stream")
|
||||||
ErrStreamNotFound = e.New(40401, "stream not found")
|
ErrStreamNotFound = e.New(40401, "stream not found")
|
||||||
ErrDstFileExists = e.New(50001, "destination file already exists")
|
ErrDstFileExists = e.New(50001, "destination file already exists")
|
||||||
ErrStreamIsEnabled = e.New(50002, "stream is enabled")
|
ErrStreamIsEnabled = e.New(50002, "stream is enabled")
|
||||||
ErrNginxTestFailed = e.New(50003, "nginx test failed: {0}")
|
ErrNginxTestFailed = e.New(50003, "nginx test failed: {0}")
|
||||||
ErrNginxReloadFailed = e.New(50004, "nginx reload failed: {0}")
|
ErrNginxReloadFailed = e.New(50004, "nginx reload failed: {0}")
|
||||||
|
ErrReadDirFailed = e.New(50005, "read dir failed: {0}")
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue