Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (355 of 355 strings)

Co-authored-by: Kcho <kcholoren@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/frontend/es/
Translation: Nginx UI/Frontend
This commit is contained in:
Kcho 2024-01-30 05:50:27 +00:00 committed by Weblate
parent 43f07cc98f
commit 4eb32538db

View file

@ -1,9 +1,9 @@
# Kcho <kcholoren@gmail.com>, 2023.
# Kcho <kcholoren@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Kcho <kcholoren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/"
"frontend/es/>\n"
@ -400,14 +400,12 @@ msgid "Directives"
msgstr "Directivas"
#: src/views/config/config.ts:20
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Directiva"
msgstr "Directorio"
#: src/views/domain/DomainList.vue:125 src/views/stream/StreamList.vue:146
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Desactivado"
msgstr "Desactivar"
#: src/views/domain/cert/components/ObtainCert.vue:77
msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
@ -459,18 +457,16 @@ msgid "Do you want to disable this site?"
msgstr "¿Quieres deshabilitar este sitio?"
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:48
#, fuzzy
msgid "Do you want to disable this stream?"
msgstr "¿Quieres deshabilitar este sitio?"
msgstr "¿Quieres deshabilitar esta transmisión?"
#: src/views/domain/components/RightSettings.vue:48
msgid "Do you want to enable this site?"
msgstr "¿Quieres habilitar este sitio?"
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:48
#, fuzzy
msgid "Do you want to enable this stream?"
msgstr "¿Quieres habilitar este sitio?"
msgstr "¿Quieres habilitar esta transmisión?"
#: src/views/domain/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:45
msgid "Do you want to enable TLS?"
@ -481,9 +477,8 @@ msgid "Do you want to remove this server?"
msgstr "¿Quieres eliminar este servidor?"
#: src/views/domain/ngx_conf/NgxUpstream.vue:32
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove this upstream?"
msgstr "¿Quieres eliminar este servidor?"
msgstr "¿Quieres eliminar esta transmisión?"
#: src/views/certificate/WildcardCertificate.vue:69
msgid "Domain"
@ -494,7 +489,6 @@ msgid "Domain Config Created Successfully"
msgstr "Configuración de dominio creada con éxito"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:114
#, fuzzy
msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
msgstr ""
"La lista de dominios está vacía, intente reabrir la certificación automática "
@ -552,9 +546,8 @@ msgid "Edit Site"
msgstr "Editar Sitio"
#: src/routes/index.ts:93
#, fuzzy
msgid "Edit Stream"
msgstr "Editar Sitio"
msgstr "Editar Transmisión"
#: src/views/other/Install.vue:92
msgid "Email (*)"
@ -564,9 +557,8 @@ msgstr "Correo (*)"
#: src/views/domain/DomainList.vue:133
#: src/views/stream/components/Deploy.vue:89
#: src/views/stream/StreamList.vue:154
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Habilitado"
msgstr "Habilitar"
#: src/views/domain/components/Deploy.vue:55
#: src/views/stream/components/Deploy.vue:55
@ -589,7 +581,7 @@ msgstr "Falló la habilitación"
#: src/views/domain/components/Deploy.vue:47
#: src/views/stream/components/Deploy.vue:47
msgid "Enable successfully"
msgstr "Habilitado con éxito"
msgstr "Habilitado con Éxito"
#: src/views/domain/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:177
msgid "Enable TLS"
@ -641,9 +633,8 @@ msgid "Expired"
msgstr "Vencido"
#: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:27
#, fuzzy
msgid "Expired At: %{date}"
msgstr "Fecha de vencimiento: %{date}"
msgstr "Vencido el: %{date}"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/methods/exportCsv.ts:68
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:296
@ -683,9 +674,8 @@ msgstr "El archivo existe"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:18
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:27
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
msgstr "Archivo no Encontrado"
#: src/views/other/Error.vue:14
msgid "File Not Found"
@ -700,9 +690,8 @@ msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
#: src/views/preference/BasicSettings.vue:43
#, fuzzy
msgid "For Chinese user: https://mirror.ghproxy.com/"
msgstr "Usuario chino: https://mirror.ghproxy.com/"
msgstr "Para usuario chino: https://mirror.ghproxy.com/"
#: src/views/config/ConfigEdit.vue:92
msgid "Format Code"
@ -717,9 +706,8 @@ msgid "Format successfully"
msgstr "Formateado correctamente"
#: src/views/certificate/Certificate.vue:47
#, fuzzy
msgid "General Certificate"
msgstr "Cambiar Certificado"
msgstr "Certificado General"
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdPassword.vue:60
msgid "Generate"
@ -754,9 +742,8 @@ msgid "GPT-4-32K"
msgstr "GPT-4-32K"
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:17
#, fuzzy
msgid "GPT-4-Turbo"
msgstr "GPT-3.5-Turbo"
msgstr "GPT-4--Turbo"
#: src/routes/index.ts:46
msgid "Home"
@ -779,14 +766,12 @@ msgid "HTTP01"
msgstr "HTTP01"
#: src/views/certificate/Certificate.vue:129
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Exportar"
msgstr "Importar"
#: src/routes/index.ts:140 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:87
#, fuzzy
msgid "Import Certificate"
msgstr "Estado del Certificado"
msgstr "Importar Certificado"
#: src/constants/index.ts:19
msgid "Info"
@ -813,14 +798,12 @@ msgid "Intermediate Certification Authorities: %{issuer}"
msgstr "Autoridades de certificación intermedias: %{issuer}"
#: src/views/certificate/Certificate.vue:137
#, fuzzy
msgid "Issue wildcard certificate"
msgstr "Obtener certificado"
msgstr "Obtener certificado comodín"
#: src/views/certificate/WildcardCertificate.vue:58
#, fuzzy
msgid "Issue Wildcard Certificate"
msgstr "Estado del Certificado"
msgstr "Obtener certificado Comodín"
#: src/language/constants.ts:24
msgid "Issued certificate successfully"
@ -844,12 +827,10 @@ msgstr "Dejar en blanco para el valor predeterminado: https://api.openai.com/"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:203
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:216
#, fuzzy
msgid "Leave blank will not change anything"
msgstr "Para no modificar dejar en blanco"
msgstr "Dejarlo en blanco no cambiará nada"
#: src/views/system/About.vue:50
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Licencia"
@ -858,7 +839,6 @@ msgid "Link Start"
msgstr "Iniciar conexión"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:181
#, fuzzy
msgid "Load Average:"
msgstr "Promedios de carga:"
@ -876,9 +856,8 @@ msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:226
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "Acceso"
msgstr "Registro"
#: src/routes/index.ts:243 src/views/other/Login.vue:147
msgid "Login"
@ -909,18 +888,16 @@ msgid "Manage Sites"
msgstr "Administrar sitios"
#: src/routes/index.ts:85 src/views/stream/StreamList.vue:122
#, fuzzy
msgid "Manage Streams"
msgstr "Administrar sitios"
msgstr "Administrar Transmisiones"
#: src/routes/index.ts:202 src/views/user/User.vue:53
msgid "Manage Users"
msgstr "Administrar usuarios"
#: src/views/certificate/Certificate.vue:46
#, fuzzy
msgid "Managed Certificate"
msgstr "Cambiar Certificado"
msgstr "Certificado Administrado"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:220
msgid "Memory"
@ -937,9 +914,8 @@ msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#: src/routes/index.ts:132 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:87
#, fuzzy
msgid "Modify Certificate"
msgstr "Estado del Certificado"
msgstr "Modificar Certificado"
#: src/views/domain/DomainAdd.vue:158
msgid "Modify Config"
@ -1055,14 +1031,12 @@ msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: src/views/notification/Notification.vue:63
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "Certificación"
msgstr "Notificación"
#: src/components/Notification/Notification.vue:82 src/routes/index.ts:194
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Certificación"
msgstr "Notificaciones"
#: src/views/domain/cert/components/ObtainCert.vue:178
msgid "Obtain certificate"
@ -1162,9 +1136,10 @@ msgid ""
"Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
"provider."
msgstr ""
"Por favor, complete las credenciales de autenticación API proporcionadas por "
"su proveedor de DNS."
#: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:58
#, fuzzy
msgid ""
"Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then "
"select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
@ -1198,6 +1173,8 @@ msgstr "¡Por favor ingrese su nombre de usuario!"
msgid ""
"Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que las siguientes configuraciones de unidades de tiempo "
"están todas en segundos."
#: src/views/domain/components/SiteDuplicate.vue:47
#: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:47
@ -1272,36 +1249,30 @@ msgid "Reloading nginx"
msgstr "Recargando Nginx"
#: src/components/Notification/Notification.vue:52
#, fuzzy
msgid "Removed successfully"
msgstr "Guardado con éxito"
msgstr "Eliminado con éxito"
#: src/views/domain/ngx_conf/NgxUpstream.vue:126
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Nombre de usuario"
msgstr "Renombrar"
#: src/views/certificate/RenewCert.vue:43
#: src/views/certificate/RenewCert.vue:47
#, fuzzy
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Cambiar Certificado"
msgstr "Renovar Certificado"
#: src/language/constants.ts:38
#, fuzzy
msgid "Renew Certificate Error"
msgstr "Cambiar Certificado"
msgstr "Error al renovar el Certificado"
#: src/language/constants.ts:37
#, fuzzy
msgid "Renew Certificate Success"
msgstr "Cambiar Certificado"
msgstr "Renovado de Certificado exitoso"
#: src/views/certificate/RenewCert.vue:25
#: src/views/certificate/WildcardCertificate.vue:47
#, fuzzy
msgid "Renew successfully"
msgstr "Habilitado con éxito"
msgstr "Renovado con éxito"
#: src/language/constants.ts:35
msgid "Requested with wrong parameters"
@ -1397,7 +1368,6 @@ msgid "server_name parameter is required"
msgstr "Se requiere el parámetro server_name"
#: src/language/constants.ts:15
#, fuzzy
msgid "Setting DNS01 challenge provider"
msgstr "Usando el proveedor de desafíos DNS01"
@ -1406,7 +1376,6 @@ msgid "Setting environment variables"
msgstr "Configuración de variables de entorno"
#: src/language/constants.ts:14
#, fuzzy
msgid "Setting HTTP01 challenge provider"
msgstr "Usando el proveedor de desafíos HTTP01"
@ -1423,12 +1392,10 @@ msgid "Sites List"
msgstr "Lista de sitios"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:194
#, fuzzy
msgid "SSL Certificate Content"
msgstr "Contenido de certificado SSL"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:207
#, fuzzy
msgid "SSL Certificate Key Content"
msgstr "Contenido de la llave del certificado SSL"
@ -1443,9 +1410,8 @@ msgid "SSL Certificate Path"
msgstr "Ruta del certificado SSL"
#: src/views/other/Login.vue:158
#, fuzzy
msgid "SSO Login"
msgstr "Acceso"
msgstr "Acceso SSO"
#: src/views/system/Upgrade.vue:191 src/views/system/Upgrade.vue:248
msgid "Stable"
@ -1465,9 +1431,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:24
#, fuzzy
msgid "Subject Name: %{subject}"
msgstr "Nombre del asunto: %{name}"
msgstr "Nombre del asunto: %{subject}"
#: src/constants/index.ts:20
msgid "Success"
@ -1507,13 +1472,12 @@ msgid "Terminal Start Command"
msgstr "Comando de inicio de terminal"
#: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:50
#, fuzzy
msgid ""
"The certificate for the domain will be checked 5 minutes, and will be "
"renewed if it has been more than 1 week since it was last issued."
msgstr ""
"El certificado de dominio se comprobará cada hora y se renovará si ha pasado "
"más de 1 semana desde su última emisión."
"El certificado de dominio se comprobará cada 5 minutos y se renovará si ha "
"pasado más de 1 semana desde su última emisión."
#: src/views/other/Install.vue:53
msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
@ -1522,23 +1486,21 @@ msgstr ""
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:197
msgid "The input is not a SSL Certificate"
msgstr ""
msgstr "La entrada no es un Certificado SSL"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:210
#, fuzzy
msgid "The input is not a SSL Certificate Key"
msgstr "Ruta de la llave del certificado SSL"
msgstr "La entrada no es una clave de certificado SSL"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:183
msgid "The path exists, but the file is not a private key"
msgstr ""
msgstr "La ruta existe, pero el archivo no es una clave privada"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:168
msgid "The path exists, but the file is not a public key"
msgstr ""
msgstr "La ruta existe, pero el archivo no es una clave pública"
#: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:45
#, fuzzy
msgid ""
"The server_name in the current configuration must be the domain name you "
"need to get the certificate, supportmultiple domains."
@ -1551,16 +1513,15 @@ msgstr ""
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:34
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:46
msgid "The url is not valid"
msgstr ""
msgstr "La URL no es válida"
#: src/language/constants.ts:6
msgid "The username or password is incorrect"
msgstr "El nombre de usuario o contraseña son incorrectos"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:104
#, fuzzy
msgid "This Auto Cert item is invalid, please remove it."
msgstr "Este elemento de auto-cert es inválido, elimínelo por favor."
msgstr "Este elemento de Auto Cert es inválido, elimínelo por favor."
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:94
msgid "This certificate is managed by Nginx UI"
@ -1570,7 +1531,7 @@ msgstr "Este certificado es administrado por Nginx UI"
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:166
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:181
msgid "This field is required"
msgstr ""
msgstr "Este campo es obligatorio"
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/StdFormItem.vue:31
msgid "This field should not be empty"
@ -1594,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:58
msgid "Token is not valid"
msgstr ""
msgstr "El token no es válido"
#: src/views/certificate/Certificate.vue:41 src/views/config/config.ts:14
#: src/views/notification/Notification.vue:15
@ -1629,7 +1590,7 @@ msgstr "Actualizando Nginx UI, por favor espere..."
#: src/views/domain/ngx_conf/NgxUpstream.vue:173
msgid "Upstream Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de la Transmisión"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:177
msgid "Uptime:"
@ -1653,16 +1614,15 @@ msgstr "Nombre de usuario (*)"
#: src/views/certificate/Certificate.vue:90
msgid "Valid"
msgstr ""
msgstr "Válido"
#: src/views/domain/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:105
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: src/components/Notification/Notification.vue:143
#, fuzzy
msgid "View all notifications"
msgstr "Certificación"
msgstr "Ver todas las notificaciones"
#: src/constants/index.ts:18 src/views/config/InspectConfig.vue:36
#: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:23
@ -1675,6 +1635,8 @@ msgid ""
"We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
"ownership verification."
msgstr ""
"Agregaremos uno o más registros TXT a los registros DNS de su dominio para "
"verificar la propiedad."
#: src/views/domain/cert/components/ObtainCert.vue:134
msgid ""