From 713165f360b7d6ac67459dc95ff612d11b730d85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hintay Date: Thu, 1 Aug 2024 00:47:41 +0900 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Co-authored-by: Hintay Lin Co-authored-by: OpenAI Translate-URL: https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/frontend/zh_Hant/ Translation: Nginx UI/Frontend --- app/src/language/zh_TW/app.po | 527 ++++++++++++++-------------------- docs/zh_CN/index.md | 4 +- docs/zh_TW/index.md | 4 +- 3 files changed, 214 insertions(+), 321 deletions(-) diff --git a/app/src/language/zh_TW/app.po b/app/src/language/zh_TW/app.po index 50828f14..6d4a89fa 100644 --- a/app/src/language/zh_TW/app.po +++ b/app/src/language/zh_TW/app.po @@ -1,26 +1,29 @@ -# +# OpenAI , 2024. +# Hintay Lin , 2024. +# Weblate , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Hintay \n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-31 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Hintay Lin \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "Generated-By: easygettext\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: src/views/user/userColumns.tsx:32 msgid "2FA" -msgstr "" +msgstr "多重要素驗證" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:88 msgid "2FA Settings" -msgstr "" +msgstr "多重要素驗證設定" #: src/routes/index.ts:277 msgid "About" @@ -32,9 +35,8 @@ msgstr "存取日誌" #: src/routes/index.ts:142 src/views/certificate/ACMEUser.vue:76 #: src/views/certificate/ACMEUserSelector.vue:85 -#, fuzzy msgid "ACME User" -msgstr "使用者名稱" +msgstr "ACME 用戶" #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:59 #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:89 @@ -59,9 +61,8 @@ msgstr "新增" #: src/routes/index.ts:112 src/views/config/ConfigEditor.vue:135 #: src/views/config/ConfigEditor.vue:196 -#, fuzzy msgid "Add Configuration" -msgstr "編輯設定" +msgstr "添加配置" #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:95 msgid "Add Directive Below" @@ -77,14 +78,12 @@ msgid "Add Site" msgstr "新增網站" #: src/views/stream/StreamList.vue:183 -#, fuzzy msgid "Add Stream" -msgstr "新增網站" +msgstr "新增 Stream" #: src/views/stream/StreamList.vue:111 -#, fuzzy msgid "Added successfully" -msgstr "更新成功" +msgstr "添加成功" #: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:108 msgid "Additional" @@ -99,9 +98,8 @@ msgid "API Base Url" msgstr "API 基礎網址" #: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:82 -#, fuzzy msgid "API Document" -msgstr "API Token" +msgstr "API 文檔" #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:56 msgid "API Proxy" @@ -116,47 +114,41 @@ msgid "Arch" msgstr "架構" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:96 -#, fuzzy msgid "Are you sure to delete this banned IP immediately?" -msgstr "您確定要刪除嗎?" +msgstr "您確定要刪除這個被禁用的 IP 嗎?" #: src/components/Notification/Notification.vue:86 #: src/views/notification/Notification.vue:40 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear all notifications?" -msgstr "您確定要清除聊天記錄嗎?" +msgstr "您確定要清除所有通知嗎?" #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:271 msgid "Are you sure you want to clear the record of chat?" msgstr "您確定要清除聊天記錄嗎?" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:577 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this item permanently?" -msgstr "您確定要刪除嗎?" +msgstr "您確定要永久刪除此項目嗎?" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:549 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "您確定要刪除嗎?" +msgstr "您確定要刪除此項目嗎?" #: src/views/domain/DomainList.vue:146 src/views/stream/StreamList.vue:167 msgid "Are you sure you want to delete?" msgstr "您確定要刪除嗎?" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:563 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to recover this item?" -msgstr "您確定要刪除這條指令嗎?" +msgstr "您確定要恢復此項目嗎?" #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:88 msgid "Are you sure you want to remove this directive?" msgstr "您確定要刪除這條指令嗎?" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:99 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this item?" -msgstr "您確定要刪除這條指令嗎?" +msgstr "您確定要刪除此項目嗎?" #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:68 msgid "Are you sure you want to remove this location?" @@ -172,12 +164,11 @@ msgstr "助理" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:17 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "嘗試次數" #: src/views/preference/Preference.vue:116 -#, fuzzy msgid "Auth" -msgstr "作者" +msgstr "身份驗證" #: src/views/domain/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:106 #: src/views/domain/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:120 @@ -209,19 +200,19 @@ msgstr "返回首頁" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:215 msgid "Back to list" -msgstr "" +msgstr "返回列表" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:70 msgid "Ban Threshold Minutes" -msgstr "" +msgstr "封禁閾值分鐘數" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:84 msgid "Banned IPs" -msgstr "" +msgstr "被禁止的 IP" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:20 msgid "Banned Until" -msgstr "" +msgstr "禁止至" #: src/views/domain/DomainAdd.vue:95 msgid "Base information" @@ -244,9 +235,8 @@ msgid "Batch Modify" msgstr "批次修改" #: src/views/environment/BatchUpgrader.vue:154 -#, fuzzy msgid "Batch Upgrade" -msgstr "升級" +msgstr "批次升級" #: src/views/system/About.vue:39 msgid "Build with" @@ -254,7 +244,7 @@ msgstr "構建基於" #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:29 msgid "CA Dir" -msgstr "" +msgstr "CA Dir" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:47 msgid "CADir" @@ -276,25 +266,21 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:55 -#, fuzzy msgid "Certificate Renewal Interval" -msgstr "憑證自動續簽" +msgstr "憑證更新間隔" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:122 #: src/views/domain/cert/Cert.vue:32 -#, fuzzy msgid "Certificate Status" msgid_plural "Certificates Status" msgstr[0] "憑證狀態" #: src/routes/index.ts:133 #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:13 -#, fuzzy msgid "Certificates" -msgstr "憑證狀態" +msgstr "憑證" #: src/routes/index.ts:150 -#, fuzzy msgid "Certificates List" msgstr "憑證清單" @@ -308,15 +294,13 @@ msgid "Change Certificate" msgstr "更換憑證" #: src/views/domain/cert/Cert.vue:51 -#, fuzzy msgid "Changed Certificate" msgid_plural "Changed Certificates" -msgstr[0] "更換憑證" +msgstr[0] "變更後憑證" #: src/views/config/ConfigEditor.vue:260 -#, fuzzy msgid "Changed Path" -msgstr "更換憑證" +msgstr "變更後路徑" #: src/views/environment/BatchUpgrader.vue:161 src/views/system/Upgrade.vue:190 msgid "Channel" @@ -338,14 +322,12 @@ msgstr "清除" #: src/components/Notification/Notification.vue:42 #: src/views/notification/Notification.vue:13 -#, fuzzy msgid "Cleared successfully" -msgstr "成功停用" +msgstr "清除成功" #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:22 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "備註" +msgstr "命令" #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:106 #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:115 @@ -380,7 +362,7 @@ msgstr "已連結" #: src/views/pty/Terminal.vue:120 msgid "Connection lost, please refresh the page." -msgstr "" +msgstr "連接丟失,請重新整理。" #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:111 #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:124 @@ -390,11 +372,11 @@ msgstr "內容" #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:38 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "已複製" #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:38 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "複製" #: src/views/system/Upgrade.vue:148 msgid "Core Upgrade" @@ -409,23 +391,20 @@ msgid "CPU:" msgstr "中央處理器:" #: src/views/domain/ngx_conf/NgxUpstream.vue:163 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "建立時間" +msgstr "創建" #: src/views/domain/DomainAdd.vue:154 msgid "Create Another" msgstr "再建立一個" #: src/views/config/ConfigList.vue:109 -#, fuzzy msgid "Create File" -msgstr "建立時間" +msgstr "創建檔案" #: src/views/config/components/Mkdir.vue:48 src/views/config/ConfigList.vue:116 -#, fuzzy msgid "Create Folder" -msgstr "再建立一個" +msgstr "創建資料夾" #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:48 #: src/views/user/userColumns.tsx:48 @@ -433,9 +412,8 @@ msgid "Created at" msgstr "建立時間" #: src/views/config/components/Mkdir.vue:34 -#, fuzzy msgid "Created successfully" -msgstr "成功停用" +msgstr "創建成功" #: src/language/constants.ts:9 msgid "Creating client facilitates communication with the CA server" @@ -451,11 +429,11 @@ msgstr "認證資訊" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:96 msgid "Current account is enabled 2FA." -msgstr "" +msgstr "當前帳戶已啟用多因素身份驗證。" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:93 msgid "Current account is not enabled 2FA." -msgstr "" +msgstr "當前帳戶未啟用多因素身份驗證。" #: src/views/system/Upgrade.vue:167 msgid "Current Version" @@ -470,7 +448,7 @@ msgstr "自訂" msgid "" "Customize the name of local server to be displayed in the environment " "indicator." -msgstr "" +msgstr "自訂本地伺服器名稱以顯示在環境指示器中。" #: src/routes/index.ts:39 src/views/config/ConfigEditor.vue:125 #: src/views/config/ConfigEditor.vue:86 src/views/config/ConfigList.vue:57 @@ -483,7 +461,7 @@ msgstr "資料庫 (可選,預設: database)" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:60 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "天" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:556 #: src/views/domain/DomainList.vue:155 @@ -495,21 +473,19 @@ msgstr "刪除" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:584 msgid "Delete Permanently" -msgstr "" +msgstr "永久刪除" #: src/views/domain/DomainList.vue:78 msgid "Delete site: %{site_name}" msgstr "刪除網站:%{site_name}" #: src/views/stream/StreamList.vue:78 -#, fuzzy msgid "Delete stream: %{stream_name}" -msgstr "刪除網站:%{site_name}" +msgstr "刪除 Stream:%{stream_name}" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:201 -#, fuzzy msgid "Deleted successfully" -msgstr "成功停用" +msgstr "刪除成功" #: src/views/config/ConfigEditor.vue:276 #: src/views/domain/components/Deploy.vue:104 @@ -541,7 +517,7 @@ msgstr "描述" #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:43 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "詳細資料" #: src/views/system/About.vue:22 msgid "Development Mode" @@ -556,9 +532,8 @@ msgid "Directives" msgstr "指令" #: src/views/config/configColumns.ts:22 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "指令" +msgstr "目錄" #: src/views/domain/DomainList.vue:124 src/views/stream/StreamList.vue:145 msgid "Disable" @@ -601,7 +576,7 @@ msgstr "DNS01" #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:99 msgid "Do not enable this option unless you are sure that you need it." -msgstr "" +msgstr "除非您確定需要,否則不要啟用此選項。" #: src/views/domain/components/Deploy.vue:16 #: src/views/stream/components/Deploy.vue:16 @@ -618,18 +593,16 @@ msgid "Do you want to disable this site?" msgstr "您想停用這個網站嗎?" #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:47 -#, fuzzy msgid "Do you want to disable this stream?" -msgstr "您想停用這個網站嗎?" +msgstr "您要禁用此 Stream 嗎?" #: src/views/domain/components/RightSettings.vue:47 msgid "Do you want to enable this site?" msgstr "您要啟用此網站嗎?" #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:47 -#, fuzzy msgid "Do you want to enable this stream?" -msgstr "您要啟用此網站嗎?" +msgstr "您要啟用此 Stream 嗎?" #: src/views/domain/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:43 msgid "Do you want to enable TLS?" @@ -640,9 +613,8 @@ msgid "Do you want to remove this server?" msgstr "您要移除此伺服器嗎?" #: src/views/domain/ngx_conf/NgxUpstream.vue:29 -#, fuzzy msgid "Do you want to remove this upstream?" -msgstr "您要移除此伺服器嗎?" +msgstr "您要移除這個 Upstream 嗎?" #: src/views/certificate/WildcardCertificate.vue:68 msgid "Domain" @@ -653,7 +625,6 @@ msgid "Domain Config Created Successfully" msgstr "網域設定檔成功建立" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:106 -#, fuzzy msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}" msgstr "網域列表為空,請嘗試重新開啟 %{config} 的自動憑證" @@ -709,14 +680,12 @@ msgid "Edit Site" msgstr "編輯網站" #: src/routes/index.ts:92 -#, fuzzy msgid "Edit Stream" -msgstr "編輯網站" +msgstr "編輯 Stream" #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:21 -#, fuzzy msgid "Email" -msgstr "電子郵件 (*)" +msgstr "電子郵件" #: src/views/other/Install.vue:88 msgid "Email (*)" @@ -740,14 +709,12 @@ msgid "Enable %{conf_name} in %{node_name} successfully" msgstr "成功在 %{node_name} 啟用 %{conf_name}" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:122 -#, fuzzy msgid "Enable 2FA" -msgstr "啟用" +msgstr "啟用多因素身份驗證" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:52 -#, fuzzy msgid "Enable 2FA successfully" -msgstr "啟用成功" +msgstr "啟用多因素身份驗證成功" #: src/views/domain/cert/components/ObtainCert.vue:70 msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}" @@ -795,9 +762,8 @@ msgid "Environment" msgstr "環境" #: src/language/constants.ts:21 -#, fuzzy msgid "Environment variables cleaned" -msgstr "設定環境變數中" +msgstr "環境變數已清理" #: src/views/dashboard/Environments.vue:83 msgid "Environments" @@ -819,21 +785,19 @@ msgstr "可執行檔路徑" #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:77 #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:31 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "已過期" #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:38 -#, fuzzy msgid "Expired At: %{date}" -msgstr "到期日期: %{date}" +msgstr "過期時間:%{date}" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/methods/exportCsv.ts:68 msgid "Export" msgstr "匯出" #: src/views/domain/cert/components/ObtainCertLive.vue:94 -#, fuzzy msgid "Fail to obtain certificate" -msgstr "取得憑證" +msgstr "獲取憑證失敗" #: src/views/domain/components/RightSettings.vue:41 #: src/views/domain/DomainList.vue:71 @@ -867,7 +831,6 @@ msgstr "檔案已存在" #: src/views/preference/NginxSettings.vue:14 #: src/views/preference/NginxSettings.vue:23 -#, fuzzy msgid "File not found" msgstr "找不到檔案" @@ -884,7 +847,6 @@ msgid "Finished" msgstr "完成" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:43 -#, fuzzy msgid "For Chinese user: https://mirror.ghproxy.com/" msgstr "中國使用者:https://mirror.ghproxy.com/" @@ -901,9 +863,8 @@ msgid "Format successfully" msgstr "成功格式化" #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:32 -#, fuzzy msgid "General Certificate" -msgstr "更換憑證" +msgstr "普通憑證" #: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdPassword.vue:52 msgid "Generate" @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "Github 代理" #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:41 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "隱藏" #: src/routes/index.ts:31 msgid "Home" @@ -951,44 +912,42 @@ msgstr "HTTP01" #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:37 msgid "If left blank, the default CA Dir will be used." -msgstr "" +msgstr "如果留空,將使用默認的 CA Dir。" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:62 msgid "" "If the number of login failed attempts from a ip reach the max attempts in " "ban threshold minutes, the ip will be banned for a period of time." -msgstr "" +msgstr "如果來自某個 IP 的登錄失敗次數在禁止閾值分鐘內達到最大嘗試次數,該 IP " +"將被禁止一段時間。" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:108 msgid "" "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset your " "2FA." -msgstr "" +msgstr "如果您丟失了手機,可以使用恢復碼重置您的多重因素驗證驗證。" #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:109 msgid "" "If your domain has CNAME records and you cannot obtain certificates, you " "need to enable this option." -msgstr "" +msgstr "如果您的域名有 CNAME 記錄且無法獲取證書,您需要啟用此選項。" #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:20 -#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "匯出" +msgstr "導入" #: src/routes/index.ts:168 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:79 -#, fuzzy msgid "Import Certificate" -msgstr "憑證狀態" +msgstr "導入憑證" #: src/views/other/Login.vue:71 -#, fuzzy msgid "Incorrect username or password" msgstr "使用者名稱或密碼不正確" #: src/constants/index.ts:18 src/views/notification/notificationColumns.tsx:24 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/language/constants.ts:24 msgid "Initial core upgrader error" @@ -1000,12 +959,12 @@ msgstr "正在初始化核心升級程式" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:144 msgid "Input the code from the app:" -msgstr "" +msgstr "請輸入應用程式中的代碼:" #: src/components/OTP/OTPAuthorization.vue:49 #: src/views/preference/components/TOTP.vue:157 msgid "Input the recovery code:" -msgstr "" +msgstr "輸入恢復碼:" #: src/routes/index.ts:299 src/views/other/Install.vue:134 msgid "Install" @@ -1017,44 +976,40 @@ msgstr "安裝成功" #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:25 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "間隔" #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:92 -#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "無效的郵箱!" +msgstr "無效" #: src/views/other/Login.vue:81 msgid "Invalid 2FA or recovery code" -msgstr "" +msgstr "無效的多重因素驗證或恢復碼" #: src/views/config/components/Rename.vue:65 #: src/views/config/ConfigEditor.vue:242 -#, fuzzy msgid "Invalid filename" -msgstr "無效的郵箱!" +msgstr "無效的檔案名" #: src/views/config/components/Mkdir.vue:58 msgid "Invalid folder name" -msgstr "" +msgstr "無效的資料夾名稱" #: src/components/OTP/useOTPModal.ts:61 msgid "Invalid passcode or recovery code" -msgstr "" +msgstr "無效的密碼或恢復碼" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:14 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:28 -#, fuzzy msgid "Issue wildcard certificate" -msgstr "取得憑證" +msgstr "發行萬用字元憑證" #: src/views/certificate/WildcardCertificate.vue:59 -#, fuzzy msgid "Issue Wildcard Certificate" -msgstr "憑證狀態" +msgstr "簽發萬用字元憑證" #: src/language/constants.ts:20 msgid "Issued certificate successfully" @@ -1062,7 +1017,7 @@ msgstr "成功頒發憑證" #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:35 msgid "Issuer: %{issuer}" -msgstr "" +msgstr "發行者:%{issuer}" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:22 msgid "Jwt Secret" @@ -1070,9 +1025,8 @@ msgstr "Jwt Secret" #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:54 #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:78 -#, fuzzy msgid "Key Type" -msgstr "類型" +msgstr "密鑰類型" #: src/views/system/Upgrade.vue:181 msgid "Last checked at" @@ -1088,18 +1042,16 @@ msgstr "預設留空:https://api.openai.com/" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:212 #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:225 -#, fuzzy msgid "Leave blank will not change anything" -msgstr "留空表示不修改" +msgstr "留空將不會改變任何內容" #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:106 msgid "Lego disable CNAME Support" -msgstr "" +msgstr "Lego 停用 CNAME 支援" #: src/views/system/About.vue:47 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "授權條款" +msgstr "開源授權" #: src/views/dashboard/Environments.vue:141 #: src/views/dashboard/Environments.vue:156 @@ -1108,21 +1060,19 @@ msgstr "連結開始" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:192 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "列表" #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:178 -#, fuzzy msgid "Load Average:" -msgstr "系統負載:" +msgstr "負載平均值:" #: src/views/environment/Environment.vue:39 msgid "Load from settings" -msgstr "" +msgstr "從設置加載" #: src/views/environment/Environment.vue:13 -#, fuzzy msgid "Load successfully" -msgstr "儲存成功" +msgstr "加載成功" #: src/components/EnvIndicator/EnvIndicator.vue:39 #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:68 @@ -1138,9 +1088,8 @@ msgid "Locations" msgstr "Locations" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:235 -#, fuzzy msgid "Log" -msgstr "登入" +msgstr "日誌" #: src/routes/index.ts:305 src/views/other/Login.vue:192 msgid "Login" @@ -1156,7 +1105,7 @@ msgstr "登出成功" #: src/views/preference/Preference.vue:134 msgid "Logrotate" -msgstr "" +msgstr "Logrotate" #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:12 msgid "" @@ -1167,6 +1116,10 @@ msgid "" "of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval you set in " "minutes." msgstr "" +"預設情況下,對於在主機上安裝 Nginx UI 的用戶,大多數主流 Linux " +"發行版都啟用了 logrotate,因此您無需修改此頁面的參數。對於使用 Docker " +"容器安裝 Nginx UI 的用戶,您可以手動啟用此選項。Nginx UI 的 crontab " +"任務調度器將按照您設定的分鐘間隔執行 logrotate 命令。" #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:54 msgid "" @@ -1185,22 +1138,20 @@ msgid "Manage Sites" msgstr "管理網站" #: src/routes/index.ts:83 src/views/stream/StreamList.vue:119 -#, fuzzy msgid "Manage Streams" -msgstr "管理網站" +msgstr "管理 Stream" #: src/routes/index.ts:251 src/views/user/User.vue:9 msgid "Manage Users" msgstr "管理使用者" #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:31 -#, fuzzy msgid "Managed Certificate" -msgstr "更換憑證" +msgstr "受管理的憑證" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:76 msgid "Max Attempts" -msgstr "" +msgstr "最大嘗試次數" #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:217 #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:218 @@ -1213,12 +1164,11 @@ msgstr "記憶體與儲存" #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:29 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "分鐘" #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:32 -#, fuzzy msgid "Model" -msgstr "執行模式" +msgstr "模型" #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:248 #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:181 @@ -1228,18 +1178,16 @@ msgid "Modify" msgstr "修改" #: src/routes/index.ts:158 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:79 -#, fuzzy msgid "Modify Certificate" -msgstr "憑證狀態" +msgstr "修改憑證" #: src/views/domain/DomainAdd.vue:151 msgid "Modify Config" msgstr "修改設定" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:268 -#, fuzzy msgid "Modify Mode" -msgstr "修改" +msgstr "修改模式" #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:54 msgid "Multi-line Directive" @@ -1279,14 +1227,12 @@ msgid "Network Total Send" msgstr "上傳流量" #: src/views/config/components/Rename.vue:73 -#, fuzzy msgid "New name" -msgstr "使用者名稱" +msgstr "新名稱" #: src/views/config/ConfigEditor.vue:260 -#, fuzzy msgid "New Path" -msgstr "路徑" +msgstr "新路徑" #: src/views/system/Upgrade.vue:210 msgid "New version released" @@ -1351,7 +1297,7 @@ msgstr "Node Secret" #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:83 msgid "Not After" -msgstr "" +msgstr "不晚於" #: src/routes/index.ts:311 msgid "Not Found" @@ -1367,14 +1313,12 @@ msgid "Note" msgstr "備註" #: src/views/notification/Notification.vue:29 -#, fuzzy msgid "Notification" -msgstr "憑證" +msgstr "通知" #: src/components/Notification/Notification.vue:82 src/routes/index.ts:242 -#, fuzzy msgid "Notifications" -msgstr "憑證" +msgstr "通知" #: src/views/domain/cert/components/ObtainCert.vue:178 msgid "Obtain certificate" @@ -1386,13 +1330,13 @@ msgstr "正在取得憑證" #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:96 msgid "OCSP Must Staple" -msgstr "" +msgstr "OCSP 必須裝訂" #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:100 msgid "" "OCSP Must Staple may cause errors for some users on first access using " "Firefox." -msgstr "" +msgstr "OCSP 必須裝訂可能會導致某些用戶在首次使用 Firefox 訪問時出現錯誤。" #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:91 #: src/views/dashboard/Environments.vue:107 @@ -1403,7 +1347,7 @@ msgstr "離線" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:253 #: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:154 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "確定" #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:270 #: src/components/Notification/Notification.vue:85 @@ -1427,7 +1371,7 @@ msgstr "確定" #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:59 msgid "Once the verification is complete, the records will be removed." -msgstr "" +msgstr "驗證完成後,記錄將被刪除。" #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:71 #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:85 @@ -1442,7 +1386,7 @@ msgstr "OpenAI" #: src/views/config/components/Rename.vue:69 msgid "Original name" -msgstr "" +msgstr "原始名稱" #: src/views/system/Upgrade.vue:177 msgid "OS" @@ -1484,7 +1428,7 @@ msgstr "路徑" #: src/views/environment/BatchUpgrader.vue:234 msgid "Perform" -msgstr "" +msgstr "執行" #: src/language/constants.ts:28 msgid "Perform core upgrade error" @@ -1496,37 +1440,33 @@ msgstr "正在執行核心升級" #: src/components/OTP/OTPAuthorization.vue:37 msgid "Please enter the 2FA code:" -msgstr "" +msgstr "請輸入多重因素驗證碼:" #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:53 msgid "" "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS " "provider." -msgstr "" +msgstr "請填寫您的 DNS 提供商提供的 API 認證憑據。" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:132 msgid "Please fill in the required fields" -msgstr "" +msgstr "請填寫必填欄位" #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:58 -#, fuzzy msgid "" "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then " "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider." -msgstr "" -"請先在 Certification > DNS Credentials 中新增認證,然後選擇以下認證之一以請" -"求 DNS 供應商的 API。" +msgstr "請先在「憑證」 > 「DNS 認證」中新增認證,然後選擇以下認證之一以請求 DNS " +"供應商的 API。" #: src/views/config/components/Rename.vue:64 #: src/views/config/ConfigEditor.vue:241 -#, fuzzy msgid "Please input a filename" -msgstr "請輸入您的使用者名稱!" +msgstr "請輸入檔案名稱" #: src/views/config/components/Mkdir.vue:57 -#, fuzzy msgid "Please input a folder name" -msgstr "請輸入您的使用者名稱!" +msgstr "請輸入資料夾名稱" #: src/views/domain/components/SiteDuplicate.vue:38 #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:38 @@ -1550,7 +1490,7 @@ msgstr "請輸入您的使用者名稱!" #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:62 msgid "" "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds." -msgstr "" +msgstr "請注意,以下時間配置單位均為秒。" #: src/views/domain/components/SiteDuplicate.vue:45 #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:45 @@ -1599,58 +1539,52 @@ msgstr "接收" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:570 msgid "Recover" -msgstr "" +msgstr "恢復" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:209 -#, fuzzy msgid "Recovered Successfully" -msgstr "儲存成功" +msgstr "恢復成功" #: src/components/OTP/OTPAuthorization.vue:56 #: src/views/preference/components/TOTP.vue:164 msgid "Recovery" -msgstr "" +msgstr "恢復" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:101 msgid "Recovery Code" -msgstr "" +msgstr "恢復碼" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:110 msgid "Recovery Code:" -msgstr "" +msgstr "恢復碼:" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:68 -#, fuzzy msgid "Recursive Nameservers" -msgstr "網站域名 (server_name)" +msgstr "遞迴名稱伺服器" #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:282 msgid "Regenerate response" msgstr "重新產生回應" #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:100 -#, fuzzy msgid "Register" -msgstr "註冊使用者中" +msgstr "註冊" #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:69 -#, fuzzy msgid "Register failed" -msgstr "註冊使用者中" +msgstr "註冊失敗" #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:67 -#, fuzzy msgid "Register successfully" -msgstr "啟用成功" +msgstr "註冊成功" #: src/language/constants.ts:14 msgid "Registering user" msgstr "註冊使用者中" #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:83 -#, fuzzy msgid "Registration Status" -msgstr "註冊使用者中" +msgstr "註冊狀態" #: src/views/system/Upgrade.vue:228 msgid "Reinstall" @@ -1675,79 +1609,67 @@ msgstr "正在重新載入 Nginx" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:103 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:47 -#, fuzzy msgid "Remove successfully" -msgstr "儲存成功" +msgstr "移除成功" #: src/components/Notification/Notification.vue:52 -#, fuzzy msgid "Removed successfully" -msgstr "儲存成功" +msgstr "移除成功" #: src/views/config/components/Rename.vue:55 #: src/views/config/ConfigList.vue:159 #: src/views/domain/ngx_conf/NgxUpstream.vue:123 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "使用者名稱" +msgstr "重命名" #: src/components/Notification/config.ts:31 -#, fuzzy msgid "" "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, please upgrade the " "remote Nginx UI to the latest version" -msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}" +msgstr "將 %{orig_path} 重命名為 %{new_path} 在 %{env_name} 失敗,請將遠程 Nginx UI " +"升級到最新版本" #: src/components/Notification/config.ts:35 -#, fuzzy msgid "" "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: %{resp}" -msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}" +msgstr "在 %{env_name} 上將 %{orig_path} 重命名為 %{new_path} 失敗,回應:%{resp}" #: src/components/Notification/config.ts:23 -#, fuzzy msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully" -msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}" +msgstr "成功將 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名為 %{new_path}" #: src/language/constants.ts:41 -#, fuzzy msgid "Rename Remote Config Error" -msgstr "更換憑證" +msgstr "重命名遠端配置錯誤" #: src/language/constants.ts:40 -#, fuzzy msgid "Rename Remote Config Success" -msgstr "更換憑證" +msgstr "重新命名遠端配置成功" #: src/views/config/components/Rename.vue:41 -#, fuzzy msgid "Rename successfully" -msgstr "啟用成功" +msgstr "重命名成功" #: src/views/certificate/RenewCert.vue:43 #: src/views/certificate/RenewCert.vue:47 -#, fuzzy msgid "Renew Certificate" msgstr "更換憑證" #: src/language/constants.ts:35 -#, fuzzy msgid "Renew Certificate Error" -msgstr "更換憑證" +msgstr "更新憑證錯誤" #: src/language/constants.ts:34 -#, fuzzy msgid "Renew Certificate Success" -msgstr "更換憑證" +msgstr "更新憑證成功" #: src/views/certificate/RenewCert.vue:25 #: src/views/certificate/WildcardCertificate.vue:48 -#, fuzzy msgid "Renew successfully" -msgstr "啟用成功" +msgstr "更新成功" #: src/language/constants.ts:32 msgid "Requested with wrong parameters" @@ -1758,9 +1680,8 @@ msgid "Reset" msgstr "重設" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:130 -#, fuzzy msgid "Reset 2FA" -msgstr "重設" +msgstr "重置多重因素驗證" #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:93 msgid "Restart" @@ -1811,11 +1732,11 @@ msgstr "儲存成功" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:91 msgid "Scan the QR code with your mobile phone to add the account to the app." -msgstr "" +msgstr "用手機掃描二維碼將賬戶添加到應用程序中。" #: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:89 msgid "SDK" -msgstr "" +msgstr "SDK" #: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:155 msgid "Selector" @@ -1851,9 +1772,8 @@ msgid "Server Info" msgstr "伺服器資訊" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:117 -#, fuzzy msgid "Server Name" -msgstr "伺服器資訊" +msgstr "伺服器名稱" #: src/views/domain/cert/components/ObtainCert.vue:102 msgid "server_name not found in directives" @@ -1867,10 +1787,9 @@ msgstr "必須提供 server_name 參數" msgid "" "Set the recursive nameservers to override the systems nameservers for the " "step of DNS challenge." -msgstr "" +msgstr "設置遞迴名稱伺服器以覆蓋系統名稱伺服器以進行 DNS 驗證步驟。" #: src/language/constants.ts:11 -#, fuzzy msgid "Setting DNS01 challenge provider" msgstr "使用 DNS01 挑戰提供者" @@ -1879,13 +1798,12 @@ msgid "Setting environment variables" msgstr "設定環境變數中" #: src/language/constants.ts:10 -#, fuzzy msgid "Setting HTTP01 challenge provider" msgstr "使用 HTTP01 挑戰提供者" #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:41 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "顯示" #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:51 msgid "Single Directive" @@ -1900,12 +1818,10 @@ msgid "Sites List" msgstr "網站列表" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:203 -#, fuzzy msgid "SSL Certificate Content" -msgstr "SSL 認證內容" +msgstr "SSL 憑證內容" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:216 -#, fuzzy msgid "SSL Certificate Key Content" msgstr "SSL 憑證金鑰內容" @@ -1918,9 +1834,8 @@ msgid "SSL Certificate Path" msgstr "SSL 憑證路徑" #: src/views/other/Login.vue:203 -#, fuzzy msgid "SSO Login" -msgstr "登入" +msgstr "SSO 登錄" #: src/views/environment/BatchUpgrader.vue:166 #: src/views/environment/BatchUpgrader.vue:216 src/views/system/Upgrade.vue:193 @@ -1946,7 +1861,7 @@ msgstr "儲存空間" #: src/constants/index.ts:19 src/views/notification/notificationColumns.tsx:29 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "成功" #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:231 #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:232 @@ -1955,78 +1870,67 @@ msgstr "交換空間" #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13 msgid "Switch to dark theme" -msgstr "" +msgstr "切換到深色主題" #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13 msgid "Switch to light theme" -msgstr "" +msgstr "切換到淺色主題" #: src/views/config/components/Rename.vue:80 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "同步" #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:30 -#, fuzzy msgid "Sync Certificate" -msgstr "更換憑證" +msgstr "同步憑證" #: src/components/Notification/cert.ts:12 -#, fuzzy msgid "" "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, please upgrade the " "remote Nginx UI to the latest version" -msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}" +msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 失敗,請將遠端 Nginx UI 升級到最新版本" #: src/components/Notification/cert.ts:16 -#, fuzzy msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}" -msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}" +msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 失敗,回應:%{resp}" #: src/components/Notification/cert.ts:4 -#, fuzzy msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully" -msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}" +msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 成功" #: src/language/constants.ts:38 -#, fuzzy msgid "Sync Certificate Error" -msgstr "更換憑證" +msgstr "同步憑證錯誤" #: src/language/constants.ts:37 -#, fuzzy msgid "Sync Certificate Success" -msgstr "更換憑證" +msgstr "同步憑證成功" #: src/components/Notification/config.ts:12 -#, fuzzy msgid "" "Sync config %{cert_name} to %{env_name} failed, please upgrade the remote " "Nginx UI to the latest version" -msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}" +msgstr "同步配置 %{cert_name} 到 %{env_name} 失敗,請將遠程 Nginx UI 升級到最新版本" #: src/components/Notification/config.ts:16 -#, fuzzy msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}" -msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}" +msgstr "同步配置 %{config_name} 到 %{env_name} 失敗,回應:%{resp}" #: src/components/Notification/config.ts:4 -#, fuzzy msgid "Sync Config %{config_name} to %{env_name} successfully" -msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}" +msgstr "同步配置 %{config_name} 到 %{env_name} 成功" #: src/language/constants.ts:44 -#, fuzzy msgid "Sync Config Error" -msgstr "更換憑證" +msgstr "同步配置錯誤" #: src/language/constants.ts:43 -#, fuzzy msgid "Sync Config Success" -msgstr "更換憑證" +msgstr "同步配置成功" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:196 msgid "Sync to" -msgstr "" +msgstr "同步到" #: src/routes/index.ts:269 msgid "System" @@ -2034,7 +1938,7 @@ msgstr "系統" #: src/views/certificate/ACMEUserSelector.vue:88 msgid "System Initial User" -msgstr "" +msgstr "系統初始使用者" #: src/views/domain/components/SiteDuplicate.vue:136 #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:136 @@ -2050,14 +1954,12 @@ msgid "Terminal Start Command" msgstr "終端機啟動指令" #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:50 -#, fuzzy msgid "" "The certificate for the domain will be checked 30 minutes, and will be " "renewed if it has been more than 1 week or the period you set in settings " "since it was last issued." -msgstr "" -"系統將會每小時檢測一次該域名的憑證,若距離上次簽發已超過 1 週,則將自動續簽。" -"
如果您之前沒有憑證,請先點選「從 Let's Encrypt 取得憑證」。" +msgstr "網域憑證將在 30 分鐘內接受檢查,如果自上次簽發以來已超過 1 " +"週或您在設置中設定的時間,憑證將會自動更新。" #: src/views/other/Install.vue:50 msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}" @@ -2065,83 +1967,78 @@ msgstr "檔名不能包含以下字元: %{c}" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:206 msgid "The input is not a SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "輸入的不是 SSL 憑證" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:219 -#, fuzzy msgid "The input is not a SSL Certificate Key" -msgstr "SSL 憑證金鑰路徑" +msgstr "輸入的不是 SSL 憑證金鑰" #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:35 msgid "" "The model name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, " "dashes, and dots." -msgstr "" +msgstr "模型名稱應僅包含字母、Unicode、數字、連字號、破折號和點。" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:171 -#, fuzzy msgid "The path exists, but the file is not a certificate" -msgstr "SSL 憑證金鑰路徑" +msgstr "路徑存在,但檔案不是憑證" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:186 msgid "The path exists, but the file is not a private key" -msgstr "" +msgstr "路徑存在,但檔案不是金鑰" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:109 msgid "" "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place." -msgstr "" +msgstr "恢復碼僅顯示一次,請將其保存在安全的地方。" #: src/views/dashboard/Environments.vue:148 msgid "" "The remote Nginx UI version is not compatible with the local Nginx UI " "version. To avoid potential errors, please upgrade the remote Nginx UI to " "match the local version." -msgstr "" +msgstr "遠端 Nginx UI 版本與本地 Nginx UI 版本不兼容。為避免潛在錯誤,請升級遠端 " +"Nginx UI 以匹配本地版本。" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:120 msgid "" "The server name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, " "dashes, and dots." -msgstr "" +msgstr "伺服器名稱應僅包含字母、Unicode、數字、連字符、破折號和點。" #: src/views/domain/cert/components/AutoCertStepOne.vue:45 -#, fuzzy msgid "" "The server_name in the current configuration must be the domain name you " "need to get the certificate, supportmultiple domains." -msgstr "注意:目前設定中的 server_name 必須為需要申請憑證的域名。" +msgstr "當前配置中的 server_name 必須是您需要獲取憑證的網域,支持多個網域。" #: src/views/preference/BasicSettings.vue:38 #: src/views/preference/BasicSettings.vue:50 -#, fuzzy msgid "The url is invalid" -msgstr "此功能在演示中不可用。" +msgstr "網址無效" #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:47 #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:59 -#, fuzzy msgid "The url is invalid." -msgstr "此功能在演示中不可用。" +msgstr "網址無效。" #: src/language/constants.ts:2 msgid "The username or password is incorrect" msgstr "使用者名稱或密碼不正確" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:96 -#, fuzzy msgid "This Auto Cert item is invalid, please remove it." msgstr "此自動憑證項目無效,請將其移除。" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:86 msgid "This certificate is managed by Nginx UI" -msgstr "" +msgstr "此憑證由 Nginx UI 管理" #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:155 #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:169 #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:184 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "此字段為必填項" #: src/components/StdDesign/StdDataEntry/StdFormItem.vue:24 msgid "This field should not be empty" @@ -2150,22 +2047,22 @@ msgstr "此欄位不應為空" #: src/views/environment/BatchUpgrader.vue:184 msgid "" "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}." -msgstr "" +msgstr "這將在 %{nodeNames} 上升級或重新安裝 Nginx UI 到 %{version}。" #: src/views/preference/AuthSettings.vue:61 #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:11 msgid "Tips" -msgstr "" +msgstr "提示" #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:36 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "標題" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:90 msgid "" "To enable it, you need to install the Google or Microsoft Authenticator app " "on your mobile phone." -msgstr "" +msgstr "要啟用它,您需要在手機上安裝 Google 或 Microsoft Authenticator 應用程序。" #: src/views/domain/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:44 msgid "" @@ -2179,25 +2076,25 @@ msgstr "" #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:71 msgid "Token is not valid" -msgstr "" +msgstr "令牌無效" #: src/views/other/Login.vue:74 msgid "Too many login failed attempts, please try again later" -msgstr "" +msgstr "登錄失敗次數過多,請稍後再試" #: src/views/preference/components/TOTP.vue:89 msgid "" "TOTP is a two-factor authentication method that uses a time-based one-time " "password algorithm." -msgstr "" +msgstr "TOTP 是一種使用基於時間的一次性密碼算法的多重因素驗證方法。" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:209 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "垃圾桶" #: src/components/OTP/useOTPModal.ts:67 msgid "Two-factor authentication required" -msgstr "" +msgstr "需要多重因素驗證" #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:25 #: src/views/config/configColumns.ts:16 @@ -2225,9 +2122,8 @@ msgid "Upgrade" msgstr "升級" #: src/views/environment/BatchUpgrader.vue:139 -#, fuzzy msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉" -msgstr "升級成功" +msgstr "成功升級 %{node} 上的 Nginx UI 🎉" #: src/language/constants.ts:29 msgid "Upgraded successfully" @@ -2239,7 +2135,7 @@ msgstr "正在升級 Nginx UI,請稍候..." #: src/views/domain/ngx_conf/NgxUpstream.vue:170 msgid "Upstream Name" -msgstr "" +msgstr "Upstream 名稱" #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:174 msgid "Uptime:" @@ -2251,11 +2147,11 @@ msgstr "URL" #: src/components/OTP/OTPAuthorization.vue:69 msgid "Use OTP" -msgstr "" +msgstr "使用一次性密碼" #: src/components/OTP/OTPAuthorization.vue:65 msgid "Use recovery code" -msgstr "" +msgstr "使用恢復碼" #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:229 msgid "User" @@ -2263,7 +2159,7 @@ msgstr "使用者名稱" #: src/views/other/Login.vue:77 msgid "User is banned" -msgstr "" +msgstr "用戶被禁止" #: src/views/other/Login.vue:159 src/views/user/userColumns.tsx:9 msgid "Username" @@ -2277,12 +2173,11 @@ msgstr "使用者名稱 (*)" #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:73 #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:24 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "有效" #: src/views/environment/envColumns.tsx:31 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "目前版本" +msgstr "版本" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:517 #: src/views/domain/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:103 @@ -2290,18 +2185,16 @@ msgid "View" msgstr "檢視" #: src/components/Notification/Notification.vue:143 -#, fuzzy msgid "View all notifications" -msgstr "憑證" +msgstr "查看所有通知" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:181 msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "查看詳情" #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:268 -#, fuzzy msgid "View Mode" -msgstr "基本模式" +msgstr "查看模式" #: src/constants/index.ts:17 src/views/config/InspectConfig.vue:33 #: src/views/domain/DomainAdd.vue:112 @@ -2313,7 +2206,7 @@ msgstr "警告" msgid "" "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for " "ownership verification." -msgstr "" +msgstr "我們將在您的網域的 DNS 記錄中添加一個或多個 TXT 記錄以進行所有權驗證。" #: src/views/domain/cert/components/ObtainCert.vue:134 msgid "" diff --git a/docs/zh_CN/index.md b/docs/zh_CN/index.md index 06f36b27..b34e6828 100644 --- a/docs/zh_CN/index.md +++ b/docs/zh_CN/index.md @@ -32,7 +32,7 @@ features: details: 只需一键即可轻松部署和自动续期 Let's Encrypt 证书。 - icon: 🛠️ title: 在线编辑网站配置 - details: 使用我们的 NgxConfigEditor 块编辑器或带有 nginx 语法高亮的 Ace 代码编辑器编辑配置。 + details: 使用我们的 NgxConfigEditor 区块编辑器或带有 Nginx 语法高亮的 Ace 代码编辑器编辑配置。 - icon: 📜 title: 在线查看 Nginx 日志 details: 直接在线访问和查看您的 Nginx 日志。 @@ -41,7 +41,7 @@ features: details: 平台使用 Go 和 Vue 构建,并作为单个可执行二进制文件分发。 - icon: 🔄 title: 自动测试和重新加载配置 - details: 测试配置文件并在保存更改后自动重新加载 nginx。 + details: 测试配置文件并在保存更改后自动重新加载 Nginx。 - icon: 🖥️ title: Web 终端 details: 访问基于 Web 的终端以便于管理。 diff --git a/docs/zh_TW/index.md b/docs/zh_TW/index.md index fe713bc9..998c110d 100644 --- a/docs/zh_TW/index.md +++ b/docs/zh_TW/index.md @@ -32,7 +32,7 @@ features: details: 只需一鍵即可輕鬆部署和自動續期 Let's Encrypt 證書。 - icon: 🛠️ title: 在線編輯網站配置 - details: 使用我們的 NgxConfigEditor 區塊編輯器或帶有 nginx 語法高亮的 Ace 代碼編輯器編輯配置。 + details: 使用我們的 NgxConfigEditor 區塊編輯器或帶有 Nginx 語法高亮的 Ace 代碼編輯器編輯配置。 - icon: 📜 title: 在線查看 Nginx 日誌 details: 直接在線訪問和查看您的 Nginx 日誌。 @@ -41,7 +41,7 @@ features: details: 該平台使用 Go 和 Vue 構建,並作為單個可執行二進制文件分發。 - icon: 🔄 title: 自動測試和重新加載配置 - details: 測試配置文件並在保存更改後自動重新加載 nginx。 + details: 測試配置文件並在保存更改後自動重新加載 Nginx。 - icon: 🖥️ title: 網頁終端 details: 訪問基於網頁的終端以便於管理。