Updated Traditional Chinese translation.

This commit is contained in:
Hintay 2022-02-22 03:37:09 +08:00
parent 6581a5a449
commit fb51a57236
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 120FC7FF121F2F2D
2 changed files with 104 additions and 91 deletions

View file

@ -1,6 +1,9 @@
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -8,228 +11,229 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: easygettext\n" "Generated-By: easygettext\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: src/router/index.js:100 #: src/router/index.js:100
msgid "404 Not Found" msgid "404 Not Found"
msgstr "" msgstr "404 未找到頁面"
#: src/router/index.js:78 #: src/router/index.js:78
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "關於"
#: src/views/config/Config.vue:18 src/views/domain/DomainList.vue:29 #: src/views/config/Config.vue:18 src/views/domain/DomainList.vue:29
#: src/views/user/User.vue:35 #: src/views/user/User.vue:35
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "操作"
#: src/router/index.js:47 src/views/domain/DomainAdd.vue:18 #: src/router/index.js:47 src/views/domain/DomainAdd.vue:18
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:45 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:45
msgid "Add Site" msgid "Add Site"
msgstr "" msgstr "新增站點"
#: src/views/domain/DomainAdd.vue:2 #: src/views/domain/DomainAdd.vue:2
msgid "" msgid ""
"Add site here first, then you can configure TLS on the domain edit page." "Add site here first, then you can configure TLS on the domain edit page."
msgstr "" msgstr "在這裡新增站點,完成後可進入編輯頁面配置 TLS。"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:194 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:194
msgid "Auto-renewal disabled for %{name}" msgid "Auto-renewal disabled for %{name}"
msgstr "" msgstr "成功關閉 %{name} 自動續簽"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:188 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:188
msgid "Auto-renewal enabled for %{name}" msgid "Auto-renewal enabled for %{name}"
msgstr "" msgstr "成功啟用 %{name} 自動續簽"
#: src/views/other/About.vue:11 #: src/views/other/About.vue:11
msgid "Build with" msgid "Build with"
msgstr "" msgstr "構建基於"
#: src/views/config/ConfigEdit.vue:5 src/views/domain/DomainEdit.vue:23 #: src/views/config/ConfigEdit.vue:5 src/views/domain/DomainEdit.vue:23
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "取消"
#: src/views/domain/columns.js:44 #: src/views/domain/columns.js:44
msgid "Certificate Auto-renewal" msgid "Certificate Auto-renewal"
msgstr "" msgstr "證書自動續簽"
#: src/views/domain/CertInfo.vue:11 src/views/domain/CertInfo.vue:2 #: src/views/domain/CertInfo.vue:11 src/views/domain/CertInfo.vue:2
msgid "Certificate has expired" msgid "Certificate has expired"
msgstr "" msgstr "此證書已過期"
#: src/views/domain/CertInfo.vue:15 src/views/domain/CertInfo.vue:2 #: src/views/domain/CertInfo.vue:15 src/views/domain/CertInfo.vue:2
msgid "Certificate is valid" msgid "Certificate is valid"
msgstr "" msgstr "此證書有效"
#: src/views/domain/columns.js:61 #: src/views/domain/columns.js:61
msgid "Certificate Path (ssl_certificate)" msgid "Certificate Path (ssl_certificate)"
msgstr "" msgstr "TLS 證書路徑 (ssl_certificate)"
#: src/views/domain/CertInfo.vue:2 #: src/views/domain/CertInfo.vue:2
msgid "Certificate Status" msgid "Certificate Status"
msgstr "" msgstr "證書狀態"
#: src/views/domain/columns.js:4 #: src/views/domain/columns.js:4
msgid "Configuration Name" msgid "Configuration Name"
msgstr "" msgstr "配置名稱"
#: src/views/config/Config.vue:8 #: src/views/config/Config.vue:8
msgid "Configurations" msgid "Configurations"
msgstr "" msgstr "配置"
#: src/views/user/User.vue:23 #: src/views/user/User.vue:23
msgid "Created at" msgid "Created at"
msgstr "" msgstr "建立時間"
#: src/router/index.js:19 #: src/router/index.js:19
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr "儀表盤"
#: src/views/other/Install.vue:105 #: src/views/other/Install.vue:105
msgid "Database (Optional, default: database)" msgid "Database (Optional, default: database)"
msgstr "" msgstr "資料庫 (可選,預設: database)"
#: src/router/index.js:126 #: src/router/index.js:126
msgid "Detected version update, this page will refresh." msgid "Detected version update, this page will refresh."
msgstr "" msgstr "檢測到版本更新,頁面將會重新整理。"
#: src/views/other/About.vue:11 #: src/views/other/About.vue:11
msgid "Development Mode" msgid "Development Mode"
msgstr "" msgstr "開發模式"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:196 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:196
msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}" msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
msgstr "" msgstr "關閉 %{name} 自動續簽失敗"
#: src/views/domain/DomainList.vue:7 src/views/domain/DomainList.vue:2 #: src/views/domain/DomainList.vue:7 src/views/domain/DomainList.vue:2
#: src/views/domain/DomainList.vue:17 #: src/views/domain/DomainList.vue:17
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "禁用"
#: src/views/domain/DomainList.vue:55 #: src/views/domain/DomainList.vue:55
msgid "Disabled successfully" msgid "Disabled successfully"
msgstr "" msgstr "禁用成功"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:133 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:133
msgid "Do you want to change the template to support the TLS?" msgid "Do you want to change the template to support the TLS?"
msgstr "" msgstr "你想要改變模板以支援 TLS 嗎?"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:45 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:45
msgid "Edit %{n}" msgid "Edit %{n}"
msgstr "" msgstr "編輯 %{n}"
#: src/router/index.js:68 src/views/config/ConfigEdit.vue:15 #: src/router/index.js:68 src/views/config/ConfigEdit.vue:15
msgid "Edit Configuration" msgid "Edit Configuration"
msgstr "" msgstr "編輯配置"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:91 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:91
msgid "Edit Configuration File" msgid "Edit Configuration File"
msgstr "" msgstr "編輯配置檔案"
#: src/router/index.js:51 #: src/router/index.js:51
msgid "Edit Site" msgid "Edit Site"
msgstr "" msgstr "編輯站點"
#: src/views/other/Install.vue:31 #: src/views/other/Install.vue:31
msgid "Email (*)" msgid "Email (*)"
msgstr "" msgstr "郵箱 (*)"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:190 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:190
msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}" msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}"
msgstr "" msgstr "啟用 %{name} 自動續簽失敗"
#: src/views/domain/DomainAdd.vue:33 #: src/views/domain/DomainAdd.vue:33
msgid "Enable failed" msgid "Enable failed"
msgstr "" msgstr "啟用失敗"
#: src/views/domain/columns.js:35 #: src/views/domain/columns.js:35
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "" msgstr "啟用 TLS"
#: src/views/domain/DomainList.vue:8 src/views/domain/DomainList.vue:3 #: src/views/domain/DomainList.vue:8 src/views/domain/DomainList.vue:3
#: src/views/domain/DomainList.vue:16 #: src/views/domain/DomainList.vue:16
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "啟用"
#: src/views/domain/DomainAdd.vue:27 src/views/domain/DomainList.vue:46 #: src/views/domain/DomainAdd.vue:27 src/views/domain/DomainList.vue:46
msgid "Enabled successfully" msgid "Enabled successfully"
msgstr "" msgstr "啟用成功"
#: src/views/domain/CertInfo.vue:5 #: src/views/domain/CertInfo.vue:5
msgid "Expiration Date: %{date}" msgid "Expiration Date: %{date}"
msgstr "" msgstr "過期時間: %{date}"
#: src/views/domain/DomainList.vue:59 #: src/views/domain/DomainList.vue:59
msgid "Failed to disable %{msg}" msgid "Failed to disable %{msg}"
msgstr "" msgstr "禁用失敗 %{msg}"
#: src/views/domain/DomainList.vue:50 #: src/views/domain/DomainList.vue:50
msgid "Failed to enable %{msg}" msgid "Failed to enable %{msg}"
msgstr "" msgstr "啟用失敗 %{msg}"
#: src/views/other/Error.vue:9 #: src/views/other/Error.vue:9
msgid "File Not Found" msgid "File Not Found"
msgstr "" msgstr "未找到檔案"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:9 src/views/domain/DomainEdit.vue:3 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:9 src/views/domain/DomainEdit.vue:3
msgid "Getting Certificate from Let's Encrypt" msgid "Getting Certificate from Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr "從 Let's Encrypt 獲取證書"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:156 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:156
msgid "Getting the certificate, please wait..." msgid "Getting the certificate, please wait..."
msgstr "" msgstr "正在獲取證書,請稍等..."
#: src/router/index.js:12 #: src/router/index.js:12
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr "首頁"
#: src/views/domain/columns.js:28 #: src/views/domain/columns.js:28
msgid "HTTP Listen Port" msgid "HTTP Listen Port"
msgstr "" msgstr "HTTP 監聽埠"
#: src/views/domain/columns.js:54 #: src/views/domain/columns.js:54
msgid "HTTPS Listen Port" msgid "HTTPS Listen Port"
msgstr "" msgstr "HTTPS 監聽埠"
#: src/views/domain/columns.js:22 #: src/views/domain/columns.js:22
msgid "Index (index)" msgid "Index (index)"
msgstr "" msgstr "網站首頁 (index)"
#: src/router/index.js:88 src/views/other/Install.vue:50 #: src/router/index.js:88 src/views/other/Install.vue:50
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "安裝"
#: src/views/domain/CertInfo.vue:3 #: src/views/domain/CertInfo.vue:3
msgid "Intermediate Certification Authorities: %{issuer}" msgid "Intermediate Certification Authorities: %{issuer}"
msgstr "" msgstr "中級證書頒發機構: %{issuer}"
#: src/views/other/Install.vue:46 #: src/views/other/Install.vue:46
msgid "Invalid E-mail!" msgid "Invalid E-mail!"
msgstr "" msgstr "無效的郵箱!"
#: src/views/user/User.vue:19 #: src/views/user/User.vue:19
msgid "Leave blank for no change" msgid "Leave blank for no change"
msgstr "" msgstr "留空表示不修改"
#: src/views/other/About.vue:16 #: src/views/other/About.vue:16
msgctxt "Project" msgctxt "Project"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr "開源許可"
#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:13 #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:13
msgid "Load Averages:" msgid "Load Averages:"
msgstr "" msgstr "系統負載:"
#: src/router/index.js:94 src/views/other/Login.vue:24 #: src/router/index.js:94 src/views/other/Login.vue:24
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "登入"
#: src/views/other/Login.vue:30 #: src/views/other/Login.vue:30
msgid "Login successful" msgid "Login successful"
msgstr "" msgstr "登入成功"
#: src/layouts/HeaderLayout.vue:9 #: src/layouts/HeaderLayout.vue:9
msgid "Logout successful" msgid "Logout successful"
msgstr "" msgstr "登出成功"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:12 src/views/domain/DomainEdit.vue:6 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:12 src/views/domain/DomainEdit.vue:6
msgid "" msgid ""
@ -237,124 +241,126 @@ msgid ""
"directory to <code>HTTPChallengePort</code> (default: 9180) before getting " "directory to <code>HTTPChallengePort</code> (default: 9180) before getting "
"the certificate." "the certificate."
msgstr "" msgstr ""
"在獲取證書前,請確保配置檔案中已將 <code>.well-known</code> 目錄反向代理到"
"<code>HTTPChallengePort</code> (預設: 9180)"
#: src/router/index.js:60 #: src/router/index.js:60
msgid "Manage Configs" msgid "Manage Configs"
msgstr "" msgstr "配置管理"
#: src/router/index.js:35 src/views/domain/DomainList.vue:21 #: src/router/index.js:35 src/views/domain/DomainList.vue:21
msgid "Manage Sites" msgid "Manage Sites"
msgstr "" msgstr "網站管理"
#: src/router/index.js:27 #: src/router/index.js:27
msgid "Manage Users" msgid "Manage Users"
msgstr "" msgstr "使用者管理"
#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:24 #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:24
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "" msgstr "記憶體"
#: src/views/config/Config.vue:5 src/views/domain/DomainList.vue:5 #: src/views/config/Config.vue:5 src/views/domain/DomainList.vue:5
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "名稱"
#: src/router/index.js:106 #: src/router/index.js:106
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "" msgstr "找不到頁面"
#: src/views/domain/CertInfo.vue:7 #: src/views/domain/CertInfo.vue:7
msgid "Not Valid Before: %{date}" msgid "Not Valid Before: %{date}"
msgstr "" msgstr "此前無效: %{date}"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:155 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:155
msgid "" msgid ""
"Note: The server_name in the current configuration must be the domain name " "Note: The server_name in the current configuration must be the domain name "
"you need to get the certificate." "you need to get the certificate."
msgstr "" msgstr "注意:當前配置中的 server_name 必須為需要申請證書的域名。"
#: src/router/index.js:130 #: src/router/index.js:130
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "確定"
#: src/views/other/Login.vue:56 src/views/user/User.vue:13 #: src/views/other/Login.vue:56 src/views/user/User.vue:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "密碼"
#: src/views/other/Install.vue:83 #: src/views/other/Install.vue:83
msgid "Password (*)" msgid "Password (*)"
msgstr "" msgstr "密碼 (*)"
#: src/views/other/Install.vue:50 #: src/views/other/Install.vue:50
msgid "Please input your E-mail!" msgid "Please input your E-mail!"
msgstr "" msgstr "請輸入您的郵箱!"
#: src/views/other/Install.vue:96 src/views/other/Login.vue:69 #: src/views/other/Install.vue:96 src/views/other/Login.vue:69
msgid "Please input your password!" msgid "Please input your password!"
msgstr "" msgstr "請輸入您的密碼!"
#: src/views/other/Install.vue:73 src/views/other/Login.vue:46 #: src/views/other/Install.vue:73 src/views/other/Login.vue:46
msgid "Please input your username!" msgid "Please input your username!"
msgstr "" msgstr "請輸入您的使用者名稱!"
#: src/views/domain/columns.js:67 #: src/views/domain/columns.js:67
msgid "Private Key Path (ssl_certificate_key)" msgid "Private Key Path (ssl_certificate_key)"
msgstr "" msgstr "私鑰路徑 (ssl_certificate_key)"
#: src/views/other/About.vue:8 #: src/views/other/About.vue:8
msgid "Project Team" msgid "Project Team"
msgstr "" msgstr "專案團隊"
#: src/views/domain/columns.js:16 #: src/views/domain/columns.js:16
msgid "Root Directory (root)" msgid "Root Directory (root)"
msgstr "" msgstr "網站根目錄 (root)"
#: src/views/config/ConfigEdit.vue:6 src/views/domain/DomainAdd.vue:6 #: src/views/config/ConfigEdit.vue:6 src/views/domain/DomainAdd.vue:6
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:24 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:24
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "儲存"
#: src/views/config/ConfigEdit.vue:47 src/views/domain/DomainAdd.vue:38 #: src/views/config/ConfigEdit.vue:47 src/views/domain/DomainAdd.vue:38
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:151 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:151
msgid "Save error %{msg}" msgid "Save error %{msg}"
msgstr "" msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
#: src/views/config/ConfigEdit.vue:44 src/views/domain/DomainAdd.vue:24 #: src/views/config/ConfigEdit.vue:44 src/views/domain/DomainAdd.vue:24
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:145 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:145
msgid "Saved successfully" msgid "Saved successfully"
msgstr "" msgstr "儲存成功"
#: src/views/config/ConfigEdit.vue:35 src/views/domain/DomainEdit.vue:71 #: src/views/config/ConfigEdit.vue:35 src/views/domain/DomainEdit.vue:71
#: src/views/other/Login.vue:35 #: src/views/other/Login.vue:35
msgid "Server error" msgid "Server error"
msgstr "" msgstr "伺服器錯誤"
#: src/views/domain/columns.js:10 #: src/views/domain/columns.js:10
msgid "Server Names (server_name)" msgid "Server Names (server_name)"
msgstr "" msgstr "網站域名 (server_name)"
#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:38 #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:38
msgid "Server Status" msgid "Server Status"
msgstr "" msgstr "伺服器狀態"
#: src/router/index.js:43 #: src/router/index.js:43
msgid "Sites List" msgid "Sites List"
msgstr "" msgstr "站點列表"
#: src/views/domain/DomainList.vue:11 #: src/views/domain/DomainList.vue:11
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "狀態"
#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:33 #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:33
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "儲存"
#: src/views/domain/CertInfo.vue:4 #: src/views/domain/CertInfo.vue:4
msgid "Subject Name: %{name}" msgid "Subject Name: %{name}"
msgstr "" msgstr "主體名稱: %{name}"
#: src/router/index.js:125 #: src/router/index.js:125
msgid "System message" msgid "System message"
msgstr "" msgstr "系統訊息"
#: src/views/domain/columns.js:50 #: src/views/domain/columns.js:50
msgid "" msgid ""
@ -363,10 +369,12 @@ msgid ""
"you do not have a certificate before, please click \"Getting Certificate " "you do not have a certificate before, please click \"Getting Certificate "
"from Let's Encrypt\" first." "from Let's Encrypt\" first."
msgstr "" msgstr ""
"系統將會每小時檢測一次該域名證書若距離上次簽發已超過1個月則將自動續簽。"
"<br/>如果您之前沒有證書,請先點選「從 Let's Encrypt 獲取證書」。"
#: src/views/other/Install.vue:120 #: src/views/other/Install.vue:120
msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}" msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
msgstr "" msgstr "檔名不能包含以下字元: %{c}"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:4 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:4
msgid "" msgid ""
@ -374,32 +382,37 @@ msgid ""
"fields in your configuration file. The configuration filename cannot be " "fields in your configuration file. The configuration filename cannot be "
"changed after it has been created." "changed after it has been created."
msgstr "" msgstr ""
"只有在您的配置檔案中有相應欄位時,下列的配置才能生效。配置檔名稱建立後不可修"
"改。"
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:134 #: src/views/domain/DomainEdit.vue:134
msgid "This operation will lose the custom configuration." msgid "This operation will lose the custom configuration."
msgstr "" msgstr "該操作將會丟失自定義配置。"
#: src/views/config/Config.vue:11 src/views/domain/DomainList.vue:22 #: src/views/config/Config.vue:11 src/views/domain/DomainList.vue:22
#: src/views/user/User.vue:29 #: src/views/user/User.vue:29
msgid "Updated at" msgid "Updated at"
msgstr "" msgstr "修改時間"
#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:12 #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:12
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr "執行時間"
#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:95 #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:95
msgid "Used: %{u}, Cached: %{c}, Free: %{f}, Physical Memory: %{p}" msgid "Used: %{u}, Cached: %{c}, Free: %{f}, Physical Memory: %{p}"
msgstr "" msgstr "已使用: %{u}, 快取: %{c}, 空閒: %{f}, 物理記憶體: %{p}"
#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:123 #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:123
msgid "Used: %{used} / Total: %{total}" msgid "Used: %{used} / Total: %{total}"
msgstr "" msgstr "已使用: %{used} / 總共: %{total}"
#: src/views/other/Login.vue:33 src/views/user/User.vue:5 #: src/views/other/Login.vue:33 src/views/user/User.vue:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr "使用者名稱"
#: src/views/other/Install.vue:60 #: src/views/other/Install.vue:60
msgid "Username (*)" msgid "Username (*)"
msgstr "" msgstr "使用者名稱 (*)"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"

File diff suppressed because one or more lines are too long