nginx-ui/app/src/language/ar/app.po
2025-04-10 16:16:06 +08:00

4320 lines
135 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Hintay Lin <hintay@me.com>, 2024.
# mosaati <mohammed.saati@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 14:39+0000\n"
"Last-Translator: mosaati <mohammed.saati@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/"
"frontend/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#: src/views/user/userColumns.tsx:32
msgid "2FA"
msgstr "المصادقة الثنائية"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:70
msgid "2FA Settings"
msgstr "إعدادات المصادقة الثنائية"
#: src/routes/modules/system.ts:45
msgid "About"
msgstr "عن"
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:30
#, fuzzy
msgid "Access Log"
msgstr "سجلات الدخول"
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:17 src/views/site/ngx_conf/LogEntry.vue:91
msgid "Access Logs"
msgstr "سجلات الدخول"
#: src/routes/modules/certificates.ts:20 src/views/certificate/ACMEUser.vue:113
#: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:85
msgid "ACME User"
msgstr "مستخدم ACME"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:95
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:94
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:33
#: src/views/config/configColumns.tsx:44
#: src/views/environments/group/columns.ts:43
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:97
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:53
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:66
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:30
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:46
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:120 src/views/stream/StreamList.vue:74
#: src/views/user/userColumns.tsx:60
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:151
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:186
#: src/views/preference/CertSettings.vue:45
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:117
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:163
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:154
#: src/views/stream/StreamList.vue:177
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:45
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:49
msgid "Add a passkey"
msgstr "أضف مفتاح مرور"
#: src/routes/modules/config.ts:20 src/views/config/ConfigEditor.vue:168
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:241
msgid "Add Configuration"
msgstr "إضافة تكوين"
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:119
msgid "Add Directive Below"
msgstr "أضف التوجيه أدناه"
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:130
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:157
msgid "Add Location"
msgstr "أضف مكان"
#: src/routes/modules/sites.ts:26 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:89
msgid "Add Site"
msgstr "أضف موقع"
#: src/views/stream/StreamList.vue:243
msgid "Add Stream"
msgstr "أضف Stream"
#: src/views/stream/StreamList.vue:158
msgid "Added successfully"
msgstr "تمت الإضافة بنجاح"
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:110
msgid "Additional"
msgstr "إضافي"
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:225
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:207
msgid "Advance Mode"
msgstr "الوضع المتقدم"
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:99
msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
msgstr "بعد ذلك، قم بتحديث هذه الصفحة وانقر فوق إضافة مفتاح مرور مرة أخرى."
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:135
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:419
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: src/components/Notification/notifications.ts:175
#: src/language/constants.ts:58
msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
msgstr ""
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:32
msgid "API Base Url"
msgstr "عنوان URL الأساسي لAPI"
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:83
msgid "API Document"
msgstr "ملف API"
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:46
msgid "API Proxy"
msgstr "وسيط API"
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:58
msgid "API Token"
msgstr "رمز API"
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:67
#, fuzzy
msgid "API Type"
msgstr "رمز API"
#: src/views/preference/Preference.vue:163
msgid "App"
msgstr ""
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:103
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:67
#, fuzzy
msgid "Apply bulk action successfully"
msgstr "تم التكرار بنجاح"
#: src/views/system/Upgrade.vue:176
msgid "Arch"
msgstr "بنية"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:162
msgid "Are you sure to delete this banned IP immediately?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف عنوان IP المحظور هذا على الفور؟"
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:113
msgid "Are you sure to delete this passkey immediately?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف مفتاح المرور هذا على الفور؟"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:154
#, fuzzy
msgid "Are you sure to generate new recovery codes?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استرداد هذا العنصر؟"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:85
#, fuzzy
msgid "Are you sure to reset 2FA?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:96
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to apply to all selected?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
#: src/components/Notification/Notification.vue:135
#: src/views/notification/Notification.vue:39
msgid "Are you sure you want to clear all notifications?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح كافة التنبيهات؟"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:376
msgid "Are you sure you want to clear the record of chat?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح سجل المحادثة؟"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:540
msgid "Are you sure you want to delete this item permanently?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العنصر نهائيًا؟"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:512
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العنصر؟"
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:167
#: src/views/stream/StreamList.vue:227
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:526
msgid "Are you sure you want to recover this item?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استرداد هذا العنصر؟"
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:149
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reload Nginx on the following sync nodes?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:95
msgid "Are you sure you want to remove this directive?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا التوجيه؟"
#: src/views/preference/CertSettings.vue:71
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا العنصر؟"
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:86
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا المكان؟"
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:161
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to restart Nginx on the following sync nodes?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح كافة التنبيهات؟"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:318
msgid "Ask ChatGPT for Help"
msgstr "اطلب المساعدة من ChatGPT"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
msgid "Assistant"
msgstr "المساعد"
#: src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:50
#, fuzzy
msgid "Attempt to fix"
msgstr "محاولات"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:21
msgid "Attempts"
msgstr "محاولات"
#: src/views/preference/Preference.vue:193
msgid "Auth"
msgstr "مصادقة"
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:109
msgid "Authenticate with a passkey"
msgstr "المصادقة باستخدام مفتاح المرور"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:88
msgid "Authentication Settings"
msgstr "إعدادات المصادقة"
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:106
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:120
msgid "Author"
msgstr "الكاتب"
#: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:149
msgid "Auto Refresh"
msgstr "التحديث التلقائي"
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:80
msgid "Auto-renewal disabled for %{name}"
msgstr "تم تعطيل التجديد التلقائي لـ‎%{name}"
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:73
msgid "Auto-renewal enabled for %{name}"
msgstr "تم تمكين التجديد التلقائي لـ‏%{name}"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:332
msgid "Automatic Restart"
msgstr ""
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:127
msgid "Automatically indexed from site and stream configurations."
msgstr ""
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:257
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:262 src/views/config/ConfigList.vue:112
#: src/views/config/ConfigList.vue:195 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:173
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:285
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:264
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
#: src/views/other/Error.vue:22
msgid "Back Home"
msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:206
msgid "Back to list"
msgstr "العودة إلى القائمة"
#: src/routes/modules/system.ts:26
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "رجوع"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:155
msgid "Backup file integrity check failed, it may have been tampered with"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:41
#, fuzzy
msgid "Backup file not found: {0}"
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:42
#, fuzzy
msgid "Backup has been downloaded successfully"
msgstr "تم إعادة تحميل Nginx بنجاح"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:129
msgid "Ban Threshold Minutes"
msgstr "دقائق حد الحظر"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:150
msgid "Banned IPs"
msgstr "عناوين IP المحظورة"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:24
msgid "Banned Until"
msgstr "محظور حتى"
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/bark.ts:5
msgid "Bark"
msgstr ""
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:95
msgid "Base information"
msgstr "المعلومات الأساسية"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:290
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:52
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:79
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:228
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:210
msgid "Basic Mode"
msgstr "الوضع الأساسي"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:83
#, fuzzy
msgid "Batch Actions"
msgstr "إجراء"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:62
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:448
msgid "Batch Modify"
msgstr "تعديل متعدد"
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
msgid "Batch Upgrade"
msgstr "ترقية متعددة"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:70
msgid "Belows are selected items that you want to batch modify"
msgstr "فيما يلي العناصر المحددة التي تريد تعديلها دفعة واحدة"
#: src/constants/errors/nginx.ts:2
msgid "Block is nil"
msgstr ""
#: src/views/system/About.vue:55
msgid "Build with"
msgstr "بناء مع"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:37
msgid "CA Dir"
msgstr "مجلد سلطة التصديق"
#: src/views/preference/CertSettings.vue:19
msgid "CADir"
msgstr "مجلد سلطة التصديق"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:356
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:246
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:187
#: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:101
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:141
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:140
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:51
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:80
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:34
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:122
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:55
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: src/constants/errors/user.ts:11
#, fuzzy
msgid "Cannot change initial user password in demo mode"
msgstr "حظر تغيير كلمة مرور root في العرض التوضيحي"
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:57
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:74
msgid "Cannot compare: Missing content"
msgstr ""
#: src/constants/errors/user.ts:10
#, fuzzy
msgid "Cannot remove initial user"
msgstr "مستخدم النظام الأولي"
#: src/views/preference/Preference.vue:199
msgid "Cert"
msgstr "شهادة"
#: src/constants/errors/cert.ts:3
msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
msgstr ""
#: src/components/Notification/notifications.ts:28
#, fuzzy
msgid "Certificate %{name} has expired"
msgstr "نماذج التكوين"
#: src/components/Notification/notifications.ts:32
#: src/components/Notification/notifications.ts:36
#: src/components/Notification/notifications.ts:40
msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
msgstr ""
#: src/components/Notification/notifications.ts:44
msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
msgstr ""
#: src/constants/errors/cert.ts:4
#, fuzzy
msgid "Certificate decode error"
msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
#: src/components/Notification/notifications.ts:31
#, fuzzy
msgid "Certificate Expiration Notice"
msgstr "نماذج التكوين"
#: src/components/Notification/notifications.ts:27
#, fuzzy
msgid "Certificate Expired"
msgstr "قائمة الشهادات"
#: src/components/Notification/notifications.ts:35
#: src/components/Notification/notifications.ts:39
#: src/components/Notification/notifications.ts:43
#, fuzzy
msgid "Certificate Expiring Soon"
msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
#: src/constants/errors/cert.ts:5
#, fuzzy
msgid "Certificate parse error"
msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
#: src/constants/errors/cert.ts:8
#, fuzzy
msgid "Certificate path is empty"
msgstr "نماذج التكوين"
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:41
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:61
#, fuzzy
msgid "Certificate removed successfully"
msgstr "تم المسح بنجاح"
#: src/views/preference/CertSettings.vue:27
msgid "Certificate Renewal Interval"
msgstr "الفاصل الزمني لتجديد الشهادة"
#: src/language/constants.ts:21
#, fuzzy
msgid "Certificate renewed successfully"
msgstr "تم المسح بنجاح"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:128
#: src/views/site/cert/Cert.vue:60
msgid "Certificate Status"
msgid_plural "Certificates Status"
msgstr[0] "صفر"
msgstr[1] "حالة الشهادة"
msgstr[2] "حالة الشهادتين"
msgstr[3] "حالة الشهادات"
msgstr[4] "حالة الشهادات"
msgstr[5] "حالة الشهادة"
#: src/routes/modules/certificates.ts:11
#: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:14
msgid "Certificates"
msgstr "شهادات"
#: src/routes/modules/certificates.ts:28
msgid "Certificates List"
msgstr "قائمة الشهادات"
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:66
msgid "Challenge Method"
msgstr "طريقة التحدي"
#: src/views/site/cert/components/ChangeCert/ChangeCert.vue:49
#: src/views/site/cert/components/ChangeCert/ChangeCert.vue:53
msgid "Change Certificate"
msgstr "تغيير الشهادة"
#: src/views/site/cert/Cert.vue:79
msgid "Changed Certificate"
msgid_plural "Changed Certificates"
msgstr[0] "صفر"
msgstr[1] "الشهادة المعدلة"
msgstr[2] "الشهادتان المعدلة"
msgstr[3] "الشهادات المعدلة"
msgstr[4] "الشهادات المعدلة"
msgstr[5] "الشهادات المعدلة"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:318
msgid "Changed Path"
msgstr "المسار المتغير"
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
#: src/views/system/Upgrade.vue:188
msgid "Channel"
msgstr "قناة"
#: src/views/system/Upgrade.vue:185
msgid "Check again"
msgstr "تحقق مرة أخرى"
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:11
msgid ""
"Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and "
"prevents using Passkeys and clipboard features."
msgstr ""
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:16
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory."
msgstr ""
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:21
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory."
msgstr ""
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:6
msgid ""
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
"nginx configuration directory."
msgstr ""
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:11
msgid ""
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
"nginx configuration directory."
msgstr ""
#: src/constants/errors/crypto.ts:3
msgid "Cipher text is too short"
msgstr ""
#: src/language/constants.ts:13
msgid "Cleaning environment variables"
msgstr "تنظيف متغيرات البيئة"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:380
#: src/components/Notification/Notification.vue:140
#: src/views/notification/Notification.vue:44
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
#: src/components/Notification/Notification.vue:93
#: src/views/notification/Notification.vue:13
msgid "Cleared successfully"
msgstr "تم المسح بنجاح"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:194
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:271
msgid "Click or drag backup file to this area to upload"
msgstr ""
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:110
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:169
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:22
msgid "Command"
msgstr "أمر"
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:113
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:103
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:134
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:135
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:127
msgid "Compare"
msgstr ""
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:378
#, fuzzy
msgid "Compare Configurations"
msgstr "التكوينات"
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:130
msgid "Compare Selected"
msgstr ""
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:129
msgid "Compare with Current"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:14
#, fuzzy
msgid "Config path is empty"
msgstr "نماذج التكوين"
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:84
msgid "Config Templates"
msgstr "نماذج التكوين"
#: src/views/config/InspectConfig.vue:27
msgid "Configuration file is test successful"
msgstr "تم اختبار ملف التكوين بنجاح"
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:138
#, fuzzy
msgid "Configuration History"
msgstr "التكوينات"
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:101
msgid "Configuration Name"
msgstr "اسم التكوين"
#: src/views/config/ConfigList.vue:104
msgid "Configurations"
msgstr "التكوينات"
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:96
msgid "Configure SSL"
msgstr "تكوين SSL"
#: src/views/dashboard/Environments.vue:141
msgid "Connected"
msgstr "متصل"
#: src/views/terminal/Terminal.vue:142
msgid "Connection lost, please refresh the page."
msgstr "تم فقدان الاتصال، يرجى تحديث الصفحة."
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:118
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:115
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:143
msgid "Content"
msgstr "محتوى"
#: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTableTransformer.tsx:150
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:121
msgid "Copied"
msgstr "تم النسخ"
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:128
#, fuzzy
msgid "Copied!"
msgstr "تم النسخ"
#: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:128
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:121
#, fuzzy
msgid "Copy Codes"
msgstr "رمز الاسترداد"
#: src/views/system/Upgrade.vue:146
msgid "Core Upgrade"
msgstr "ترقية نواة"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:301
msgid "CPU Status"
msgstr "حالة CPU"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:195
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:165
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:157
msgid "Create Another"
msgstr "إنشاء آخر"
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:86
#, fuzzy
msgid "Create Backup"
msgstr "تم الإنشاء في"
#: src/views/config/ConfigList.vue:122
msgid "Create File"
msgstr "إنشاء ملف"
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:47 src/views/config/ConfigList.vue:129
msgid "Create Folder"
msgstr "إنشاء مجلد"
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:75
msgid ""
"Create system backups including Nginx configuration and Nginx UI settings. "
"Backup files will be automatically downloaded to your computer."
msgstr ""
#: src/views/environments/group/columns.ts:31
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:59
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:41
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:95
#: src/views/user/userColumns.tsx:48
msgid "Created at"
msgstr "تم الإنشاء في"
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:35
msgid "Created successfully"
msgstr "تم الإنشاء بنجاح"
#: src/language/constants.ts:9
msgid "Creating client facilitates communication with the CA server"
msgstr "يؤدي إنشاء العميل إلى تسهيل الاتصال بخادم CA"
#: src/views/site/cert/components/DNSChallenge.vue:104
msgid "Credential"
msgstr "بيان الاعتماد"
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:99
msgid "Credentials"
msgstr "بيانات الاعتماد"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:72
msgid "Current account is enabled TOTP."
msgstr "TOTP مفعل للحساب الحالي."
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:70
msgid "Current account is not enabled TOTP."
msgstr "TOTP معطل للحساب الحالي."
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:62
#, fuzzy
msgid "Current Content"
msgstr "الإصدار الحالي"
#: src/views/system/Upgrade.vue:165
msgid "Current Version"
msgstr "الإصدار الحالي"
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:127
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:194
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:19
msgid ""
"Customize the name of local node to be displayed in the environment "
"indicator."
msgstr "قم بتخصيص اسم العقدة المحلية ليتم عرضها في مؤشر البيئة."
#: src/routes/modules/dashboard.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:107
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:158 src/views/config/ConfigList.vue:67
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة المعلومات"
#: src/views/other/Install.vue:169
msgid "Database (Optional, default: database)"
msgstr "قاعدة البيانات (اختياري، الافتراضي: قاعدة البيانات)"
#: src/views/preference/CertSettings.vue:32
msgid "Days"
msgstr "أيام"
#: src/constants/errors/middleware.ts:3
#, fuzzy
msgid "Decryption failed"
msgstr "وصف"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:21
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:519
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:87
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:110
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:128
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:176
#: src/views/stream/StreamList.vue:236
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:92
#, fuzzy
msgid "Delete Certificate"
msgstr "تجديد الشهادة"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:35
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:547
msgid "Delete Permanently"
msgstr "حذف نهائي"
#: src/components/Notification/notifications.ts:75 src/language/constants.ts:50
msgid "Delete Remote Site Error"
msgstr "خطأ حذف الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:79 src/language/constants.ts:49
msgid "Delete Remote Site Success"
msgstr "نجح حذف الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:133
#, fuzzy
msgid "Delete Remote Stream Error"
msgstr "خطأ حذف الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:137
#, fuzzy
msgid "Delete Remote Stream Success"
msgstr "نجح حذف الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:76
#, fuzzy
msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
msgstr "فشل نشر {conf_name}% إلى {node_name}%"
#: src/components/Notification/notifications.ts:80
#, fuzzy
msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
msgstr "تمت إزالة الموقع %{site} من %{node} بنجاح"
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:98
msgid "Delete site: %{site_name}"
msgstr "حذف الموقع: %{site_name}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:134
#, fuzzy
msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
msgstr "فشل نشر {conf_name}% إلى {node_name}%"
#: src/components/Notification/notifications.ts:138
#, fuzzy
msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
msgstr "تمت إزالة الموقع %{site} من %{node} بنجاح"
#: src/views/stream/StreamList.vue:107
msgid "Delete stream: %{stream_name}"
msgstr "حذف البث: %{stream_name}"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:183
msgid "Deleted successfully"
msgstr "تم الحذف بنجاح"
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:28
msgid "Demo"
msgstr ""
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:334
msgid "Deploy"
msgstr "نشر"
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:107
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:121
msgid "Description"
msgstr "وصف"
#: src/constants/errors/site.ts:3 src/constants/errors/stream.ts:3
msgid "Destination file already exists"
msgstr ""
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:53
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
#: src/views/system/About.vue:28
msgid "Development Mode"
msgstr "وضع التطوير"
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/dingtalk.ts:5
msgid "DingTalk"
msgstr ""
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:89
msgid "Directive"
msgstr "توجيه"
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:6
msgid "Directive params is empty"
msgstr ""
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:5
msgid "Directive.Params neither access_log nor error_log"
msgstr ""
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:4
msgid "DirectiveIdx out of range"
msgstr ""
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditor.vue:28
msgid "Directives"
msgstr "توجيهات"
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:113
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "تعطيل"
#: src/views/stream/StreamList.vue:207
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:82
msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
msgstr "فشل تعطيل التجديد التلقائي لـ {name}%"
#: src/components/Notification/notifications.ts:83 src/language/constants.ts:52
msgid "Disable Remote Site Error"
msgstr "خطأ في تعطيل الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:107
#, fuzzy
msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
msgstr "خطأ في تعطيل الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:111
#, fuzzy
msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
msgstr "تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:87 src/language/constants.ts:51
msgid "Disable Remote Site Success"
msgstr "تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:141
#, fuzzy
msgid "Disable Remote Stream Error"
msgstr "خطأ في تعطيل الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:145
#, fuzzy
msgid "Disable Remote Stream Success"
msgstr "تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:84
#, fuzzy
msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:88
#, fuzzy
msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:108
#, fuzzy
msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:112
#, fuzzy
msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:142
#, fuzzy
msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
msgstr "فشل تفعيل %{conf_name} في %{node_name}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:146
#, fuzzy
msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:61
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:79
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:24
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:25
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:30
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:159
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:199
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:111 src/views/stream/StreamEdit.vue:182
#: src/views/stream/StreamList.vue:58 src/views/user/userColumns.tsx:41
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:56
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:42
#: src/views/stream/StreamList.vue:96
msgid "Disabled successfully"
msgstr "تم التعطيل بنجاح"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:366
msgid "Disk IO"
msgstr "إدخال/إخراج القرص"
#: src/routes/modules/certificates.ts:56
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:40
msgid "DNS Credentials"
msgstr "بيانات اعتماد DNS"
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:72
#: src/views/site/cert/components/DNSChallenge.vue:94
msgid "DNS Provider"
msgstr "مزود DNS"
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:73
msgid "DNS01"
msgstr "DNS01"
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:98
msgid "Do not enable this option unless you are sure that you need it."
msgstr "لا تقم بتمكين هذا الخيار إلا إذا كنت متأكدًا من أنك بحاجة إليه."
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:118
#, fuzzy
msgid "Do you want to %{action} this site?"
msgstr "هل تريد تفعيل هذا الموقع؟"
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:136
msgid "Do you want to disable auto-cert renewal?"
msgstr "هل تريد تعطيل التجديد التلقائي للشهادة؟"
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:51
msgid "Do you want to disable this stream?"
msgstr "هل تريد تعطيل هذا البث؟"
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:51
msgid "Do you want to enable this stream?"
msgstr "هل تريد تفعيل هذا البث؟"
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:44
msgid "Do you want to enable TLS?"
msgstr "هل تريد تفعيل TLS؟"
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:76
msgid "Do you want to remove this server?"
msgstr "هل تريد إزالة هذا الخادم؟"
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:30
msgid "Do you want to remove this upstream?"
msgstr "هل تريد إزالة هذا المصدر؟"
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:105
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveDocuments.vue:15
#, fuzzy
msgid "Document"
msgid_plural "Documents"
msgstr[0] "ملف API"
msgstr[1] "ملف API"
msgstr[2] "ملف API"
msgstr[3] "ملف API"
msgstr[4] "ملف API"
msgstr[5] "ملف API"
#: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:68
msgid "Domain"
msgstr "نطاق"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:112
msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
msgstr "قائمة النطاقات فارغة، حاول إعادة فتح Auto Cert لـ %{config}"
#: src/language/constants.ts:27
msgid "Download latest release error"
msgstr "خطأ في تنزيل الإصدار الأخير"
#: src/language/constants.ts:26
msgid "Downloading latest release"
msgstr "تنزيل الإصدار الأحدث"
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
#: src/views/system/Upgrade.vue:215
msgid "Dry run mode enabled"
msgstr "تمكين وضع التشغيل التجريبي"
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:101
msgid ""
"Due to the security policies of some browsers, you cannot use passkeys on "
"non-HTTPS websites, except when running on localhost."
msgstr ""
"نظرًا لسياسات الأمان لبعض المتصفحات، لا يمكنك استخدام مفاتيح المرور على مواقع "
"الويب غير HTTPS، إلا عند التشغيل على localhost."
#: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:72
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:162
#: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:64
#: src/views/stream/StreamList.vue:222
msgid "Duplicate"
msgstr "مكرر"
#: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:48
#: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:40
msgid "Duplicate to local successfully"
msgstr "تم النسخ إلى المحلي بنجاح"
#: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:110
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "تعديل %{n}"
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:188
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:171
msgid "Edit %{n}"
msgstr "تعديل %{n}"
#: src/routes/modules/config.ts:30 src/views/config/ConfigEditor.vue:241
msgid "Edit Configuration"
msgstr "تعديل التكوين"
#: src/routes/modules/sites.ts:34
msgid "Edit Site"
msgstr "تعديل الموقع"
#: src/routes/modules/streams.ts:19
msgid "Edit Stream"
msgstr "تعديل البث"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:25
#: src/views/preference/CertSettings.vue:12
msgid "Email"
msgstr "بريد إلكتروني"
#: src/views/other/Install.vue:138
msgid "Email (*)"
msgstr "البريد الإلكتروني (*)"
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:112
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "تفعيل"
#: src/views/stream/StreamList.vue:215
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:45
msgid "Enable 2FA successfully"
msgstr "تم تفعيل المصادقة الثنائية بنجاح"
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:75
msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}"
msgstr "فشل تفعيل التجديد التلقائي لـ %{name}"
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:43
msgid "Enable failed"
msgstr "فشل التفعيل"
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:29
#, fuzzy
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "تفعيل TOTP"
#: src/components/Notification/notifications.ts:91 src/language/constants.ts:54
msgid "Enable Remote Site Error"
msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:99
#, fuzzy
msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:103
#, fuzzy
msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:95 src/language/constants.ts:53
msgid "Enable Remote Site Success"
msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:149
#, fuzzy
msgid "Enable Remote Stream Error"
msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:153
#, fuzzy
msgid "Enable Remote Stream Success"
msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:100
#, fuzzy
msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
msgstr "فشل تفعيل %{conf_name} في %{node_name}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:104
#, fuzzy
msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
msgstr "تم تفعيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:92
#, fuzzy
msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
msgstr "فشل تفعيل %{conf_name} في %{node_name}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:96
#, fuzzy
msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
msgstr "تم تفعيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:150
#, fuzzy
msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
msgstr "فشل تفعيل %{conf_name} في %{node_name}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:154
#, fuzzy
msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
msgstr "تم تفعيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:183
msgid "Enable TLS"
msgstr "تفعيل TLS"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:81
msgid "Enable TOTP"
msgstr "تفعيل TOTP"
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:70
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:76
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:24
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:19
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:25
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:30
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:155
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:193
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:110
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:81
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:176 src/views/stream/StreamList.vue:54
#: src/views/user/userColumns.tsx:38
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:40
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:40
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:33
#: src/views/stream/StreamList.vue:86
msgid "Enabled successfully"
msgstr "تم التفعيل بنجاح"
#: src/views/site/cert/IssueCert.vue:48
msgid "Encrypt website with Let's Encrypt"
msgstr "تشفير الموقع باستخدام Let's Encrypt"
#: src/language/constants.ts:22
msgid "Environment variables cleaned"
msgstr "تم تنظيف متغيرات البيئة"
#: src/routes/modules/environments.ts:11
#: src/views/dashboard/Environments.vue:83
#: src/views/environments/list/Environment.vue:74
msgid "Environments"
msgstr "البيئات"
#: src/constants/index.ts:22 src/views/config/InspectConfig.vue:44
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:15
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:135
msgid "Error initializing diff viewer"
msgstr ""
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:31
#, fuzzy
msgid "Error Log"
msgstr "سجلات الأخطاء"
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:24 src/views/site/ngx_conf/LogEntry.vue:99
msgid "Error Logs"
msgstr "سجلات الأخطاء"
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:87
msgid "Error processing content"
msgstr ""
#: src/views/system/Upgrade.vue:177
msgid "Executable Path"
msgstr "مسار الملف التنفيذي"
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:82
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:31
msgid "Expired"
msgstr "منتهي الصلاحية"
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:38
msgid "Expired At: %{date}"
msgstr "تنتهي في: %{date}"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/methods/exportCsv.ts:64
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#: src/views/preference/ExternalNotify.vue:10
#: src/views/preference/Preference.vue:169
msgid "External Notify"
msgstr ""
#: src/views/site/cert/components/ObtainCertLive.vue:94
msgid "Fail to obtain certificate"
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
#: src/constants/errors/backup.ts:5
#, fuzzy
msgid "Failed to backup Nginx config files: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:4
msgid "Failed to backup Nginx UI files: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:18
#, fuzzy
msgid "Failed to calculate hash: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:58
msgid "Failed to calculate Nginx hash: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:57
msgid "Failed to calculate Nginx UI hash: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:13
#, fuzzy
msgid "Failed to cleanup temporary directory: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:15
msgid "Failed to copy config file: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:16
msgid "Failed to copy database directory: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:17
#, fuzzy
msgid "Failed to copy database file: {0}"
msgstr "فشل في تعطيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:32
msgid "Failed to copy file content: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:20
msgid "Failed to copy Nginx config directory: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/self_check.ts:9
#, fuzzy
msgid "Failed to create backup"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:12
#, fuzzy
msgid "Failed to create backup file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:46
#, fuzzy
msgid "Failed to create directory: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:48
#, fuzzy
msgid "Failed to create file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:6
#, fuzzy
msgid "Failed to create hash info file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:47
#, fuzzy
msgid "Failed to create parent directory: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:34
msgid "Failed to create restore directory: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:50
#, fuzzy
msgid "Failed to create symbolic link: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:2
#, fuzzy
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:3
#, fuzzy
msgid "Failed to create temporary subdirectory"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:9
#, fuzzy
msgid "Failed to create zip archive: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:29
#, fuzzy
msgid "Failed to create zip entry: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:28
#, fuzzy
msgid "Failed to create zip file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:31
#, fuzzy
msgid "Failed to create zip header: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:26
#, fuzzy
msgid "Failed to decrypt data: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:54
#, fuzzy
msgid "Failed to decrypt file: {0}"
msgstr "فشل في تعطيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:37
msgid "Failed to decrypt Nginx directory: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:36
msgid "Failed to decrypt Nginx UI directory: {0}"
msgstr ""
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:66
#, fuzzy
msgid "Failed to delete certificate"
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:63
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:45
#: src/views/stream/StreamList.vue:100
msgid "Failed to disable %{msg}"
msgstr "فشل في تعطيل %{msg}"
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:95
#, fuzzy
msgid "Failed to disable maintenance mode %{msg}"
msgstr "فشل في تعطيل %{msg}"
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:47
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:36
#: src/views/stream/StreamList.vue:90
msgid "Failed to enable %{msg}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:79
#, fuzzy
msgid "Failed to enable maintenance mode %{msg}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:25
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt data: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:23
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:8
msgid "Failed to encrypt Nginx directory: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:7
msgid "Failed to encrypt Nginx UI directory: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:52
#, fuzzy
msgid "Failed to evaluate symbolic links: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:35
#, fuzzy
msgid "Failed to extract archive: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:10
#, fuzzy
msgid "Failed to generate AES key: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:11
#, fuzzy
msgid "Failed to generate initialization vector: {0}"
msgstr "فشل في الحصول على معلومات الشهادة"
#: src/language/constants.ts:5
msgid "Failed to get certificate information"
msgstr "فشل في الحصول على معلومات الشهادة"
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:77
#, fuzzy
msgid "Failed to load history records"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:30
#, fuzzy
msgid "Failed to open source file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:49
#, fuzzy
msgid "Failed to open zip entry: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:45
#, fuzzy
msgid "Failed to open zip file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/self_check.ts:4
msgid "Failed to parse nginx.conf"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:53
#, fuzzy
msgid "Failed to read encrypted file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:22
#, fuzzy
msgid "Failed to read file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:56
#, fuzzy
msgid "Failed to read hash info file: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/self_check.ts:3
#, fuzzy
msgid "Failed to read nginx.conf"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:21
#, fuzzy
msgid "Failed to read symlink: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:39
#, fuzzy
msgid "Failed to restore Nginx configs: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:40
msgid "Failed to restore Nginx UI files: {0}"
msgstr ""
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:48
#, fuzzy
msgid "Failed to revoke certificate"
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:139
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:122
msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
msgstr "فشل في الحفظ، تم اكتشاف خطأ(أخطاء) في بناء الجملة في التكوين."
#: src/constants/errors/backup.ts:38
#, fuzzy
msgid "Failed to verify hashes: {0}"
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
#: src/constants/errors/backup.ts:55
msgid "Failed to write decrypted file: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:24
msgid "Failed to write encrypted file: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:33
msgid "Failed to write to zip buffer: {0}"
msgstr ""
#: src/language/constants.ts:32
msgid "File exists"
msgstr "الملف موجود"
#: src/views/other/Error.vue:8
msgid "File Not Found"
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
#: src/constants/errors/cert.ts:2
msgid "Filename is empty"
msgstr ""
#: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:155
msgid "Filter"
msgstr "تصفيه"
#: src/language/constants.ts:19 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:97
msgid "Finished"
msgstr "انتهى"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:70
msgid "First View"
msgstr ""
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:71
msgid ""
"Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
"process."
msgstr "اتبع التعليمات في الحوار لإكمال عملية تسجيل مفتاح المرور."
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:42
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:54
msgid "For Chinese user"
msgstr ""
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:19
msgid "For Chinese user: https://mirror.ghproxy.com/"
msgstr "للمستخدمين الصين: /https://mirror.ghproxy.com"
#: src/constants/errors/middleware.ts:4
#, fuzzy
msgid "Form parse failed"
msgstr "فشل التكرار"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:265
msgid "Format Code"
msgstr "تنسيق الكود"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:213
msgid "Format error %{msg}"
msgstr "خطأ في التنسيق %{msg}"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:211
msgid "Format successfully"
msgstr "تم التنسيق بنجاح"
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:32
msgid "General Certificate"
msgstr "شهادة عامة"
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdPassword.vue:55
msgid "Generate"
msgstr "توليد"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:138
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:161
#, fuzzy
msgid "Generate New Recovery Codes"
msgstr "رمز الاسترداد"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:161
#, fuzzy
msgid "Generate Recovery Codes"
msgstr "رمز الاسترداد"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:32
#, fuzzy
msgid "Generate recovery codes successfully"
msgstr "تم الاسترداد بنجاح"
#: src/language/constants.ts:7
msgid "Generating private key for registering account"
msgstr "توليد مفتاح خاص لتسجيل الحساب"
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
#: src/views/system/Upgrade.vue:169
msgid "Get release information error"
msgstr "خطأ في الحصول على معلومات الإصدار"
#: src/views/site/cert/components/ObtainCertLive.vue:44
msgid "Getting the certificate, please wait..."
msgstr "جارٍ الحصول على الشهادة، يرجى الانتظار..."
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:11
msgid "Github Proxy"
msgstr "وكيل Github"
#: src/constants/errors/backup.ts:59
msgid "Hash verification failed: file integrity compromised"
msgstr ""
#: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:251
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:212
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:195
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "مجلد"
#: src/routes/index.ts:47
msgid "Home"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:18
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "مضيف HTTP"
#: src/views/preference/Preference.vue:181
#, fuzzy
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP01"
#: src/views/preference/CertSettings.vue:15
msgid "HTTP Challenge Port"
msgstr "منفذ تحدي HTTP"
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:70
msgid "HTTP01"
msgstr "HTTP01"
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:10
msgid "HTTPS Protocol"
msgstr ""
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:34
msgid "ICP Number"
msgstr ""
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:45
msgid "If left blank, the default CA Dir will be used."
msgstr "إذا تُرك فارغًا، سيتم استخدام دليل CA الافتراضي."
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:129
msgid ""
"If logs are not indexed, please check if the log file is under the directory "
"in Nginx.LogDirWhiteList."
msgstr ""
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:145
msgid ""
"If the number of login failed attempts from a ip reach the max attempts in "
"ban threshold minutes, the ip will be banned for a period of time."
msgstr ""
"إذا وصل عدد محاولات تسجيل الدخول الفاشلة من عنوان IP إلى الحد الأقصى "
"للمحاولات في حد دقائق الحظر، سيتم حظر عنوان IP لفترة من الوقت."
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:117
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to automatically revoke the old certificate, please enable this "
"option."
msgstr ""
"إذا كان لنطاقك سجلات CNAME ولا يمكنك الحصول على شهادات، تحتاج إلى تفعيل هذا "
"الخيار."
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:70
msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
msgstr "إذا كان متصفحك يدعم WebAuthn Passkey، ستظهر نافذة حوار."
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:108
msgid ""
"If your domain has CNAME records and you cannot obtain certificates, you "
"need to enable this option."
msgstr ""
"إذا كان لنطاقك سجلات CNAME ولا يمكنك الحصول على شهادات، تحتاج إلى تفعيل هذا "
"الخيار."
#: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:22
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#: src/routes/modules/certificates.ts:46
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:85
msgid "Import Certificate"
msgstr "استيراد شهادة"
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:137
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:132
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:134
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:129
msgid "Indexing..."
msgstr ""
#: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:81
#: src/constants/index.ts:24 src/views/notification/notificationColumns.tsx:29
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
#: src/language/constants.ts:25
msgid "Initial core upgrader error"
msgstr "خطأ في ترقية النواة الأولية"
#: src/language/constants.ts:24
msgid "Initialing core upgrader"
msgstr "بدء ترقية النواة"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:119
msgid "Input the code from the app:"
msgstr "أدخل الرمز من التطبيق:"
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:72
msgid "Input the recovery code:"
msgstr "أدخل رمز الاسترداد:"
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:22
msgid "Insecure Skip Verify"
msgstr ""
#: src/routes/modules/auth.ts:8 src/views/other/Install.vue:185
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
#: src/views/other/Install.vue:93
msgid "Install successfully"
msgstr "تم التثبيت بنجاح"
#: src/constants/errors/system.ts:3
msgid "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup"
msgstr ""
#: src/views/other/Install.vue:127
msgid ""
"Installation is not allowed after 10 minutes of system startup, please "
"restart the Nginx UI."
msgstr ""
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:25
msgid "Interval"
msgstr "فترة"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:129
msgid "Invalid"
msgstr "غير صالح"
#: src/constants/errors/backup.ts:44
#, fuzzy
msgid "Invalid AES IV format: {0}"
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
#: src/constants/errors/backup.ts:43
#, fuzzy
msgid "Invalid AES key format: {0}"
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:121
#, fuzzy
msgid "Invalid file object"
msgstr "اسم ملف غير صالح"
#: src/constants/errors/backup.ts:51
#, fuzzy
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
#: src/views/config/components/Rename.vue:66
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:299
msgid "Invalid filename"
msgstr "اسم ملف غير صالح"
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:57
msgid "Invalid folder name"
msgstr "اسم المجلد غير صالح"
#: src/constants/errors/notification.ts:3
#, fuzzy
msgid "Invalid notifier config"
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
#: src/constants/errors/user.ts:4
#, fuzzy
msgid "Invalid otp code"
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
#: src/constants/errors/backup.ts:27
msgid "Invalid padding in decrypted data"
msgstr ""
#: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:61
msgid "Invalid passcode or recovery code"
msgstr "رمز المرور أو رمز الاسترداد غير صالح"
#: src/constants/errors/user.ts:5
#, fuzzy
msgid "Invalid recovery code"
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
#: src/constants/errors/middleware.ts:2
#, fuzzy
msgid "Invalid request format"
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
#: src/constants/errors/backup.ts:42
#, fuzzy
msgid "Invalid security token format"
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:18
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:31
msgid "Issue wildcard certificate"
msgstr "إصدار شهادة wildcard"
#: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:59
msgid "Issue Wildcard Certificate"
msgstr "إصدار شهادة Wildcard"
#: src/language/constants.ts:20
msgid "Issued certificate successfully"
msgstr "تم إصدار الشهادة بنجاح"
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:35
msgid "Issuer: %{issuer}"
msgstr "المُصدر: %{issuer}"
#: src/views/preference/AppSettings.vue:10
msgid "Jwt Secret"
msgstr "سر JWT"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:74
msgid ""
"Keep your recovery codes as safe as your password. We recommend saving them "
"with a password manager."
msgstr ""
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:59
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:77
msgid "Key Type"
msgstr "نوع المفتاح"
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:29
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark.ts:5
msgid "Lark"
msgstr ""
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark_custom.ts:5
#, fuzzy
msgid "Lark Custom"
msgstr "مخصص"
#: src/views/system/Upgrade.vue:179
msgid "Last checked at"
msgstr "آخر فحص في"
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:96
msgid "Last used at"
msgstr "آخر استخدام في"
#: src/views/user/userColumns.tsx:25
msgid "Leave blank for no change"
msgstr "اتركه فارغًا لعدم التغيير"
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:41
msgid "Leave blank for the default: https://api.openai.com/"
msgstr "اتركه فارغًا للإعداد الافتراضي: /https://api.openai.com"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:79
msgid "Leave blank if do not want to modify"
msgstr "اتركه فارغًا إذا كنت لا تريد التعديل"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:59
msgid "Leave blank if you don't need this."
msgstr "اتركه فارغًا إذا لم تكن بحاجة إلى ذلك."
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:222
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:235
msgid "Leave blank will not change anything"
msgstr "تركه فارغًا لن يغير شيئًا"
#: src/constants/errors/user.ts:6
msgid "Legacy recovery code not allowed since totp is not enabled"
msgstr ""
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:105
msgid "Lego disable CNAME Support"
msgstr "تعطيل دعم Lego CNAME"
#: src/views/system/About.vue:63
msgid "License"
msgstr "رخصة"
#: src/views/dashboard/Environments.vue:141
#: src/views/dashboard/Environments.vue:156
msgid "Link Start"
msgstr "ابدأ الرابط"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:173
msgid "List"
msgstr "قائمة"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:183
msgid "Load Average:"
msgstr "متوسط التحميل:"
#: src/views/environments/list/Environment.vue:80
msgid "Load from settings"
msgstr "تحميل من الإعدادات"
#: src/views/environments/list/Environment.vue:20
msgid "Load successfully"
msgstr "تم التحميل بنجاح"
#: src/components/EnvIndicator/EnvIndicator.vue:39
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:86
msgid "Local"
msgstr "محلي"
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:68
msgid "Location"
msgstr "مكان"
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:50
msgid "Locations"
msgstr "أماكن"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:245
msgid "Log"
msgstr "سجل"
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:115
#, fuzzy
msgid "Log List"
msgstr "قائمة"
#: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:222
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"
#: src/views/other/Login.vue:114 src/views/other/Login.vue:65
msgid "Login successful"
msgstr "تم تسجيل الدخول بنجاح"
#: src/layouts/HeaderLayout.vue:20
msgid "Logout successful"
msgstr "تم تسجيل الخروج بنجاح"
#: src/views/preference/Preference.vue:217
msgid "Logrotate"
msgstr "تدوير السجلات"
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:12
msgid ""
"Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions for "
"users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to modify "
"the parameters on this page. For users who install Nginx UI using Docker "
"containers, you can manually enable this option. The crontab task scheduler "
"of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval you set in "
"minutes."
msgstr ""
"بشكل افتراضي، يتم تفعيل تدوير السجلات في معظم توزيعات لينكس الرئيسية "
"للمستخدمين الذين يقومون بتثبيت واجهة Nginx UI على الجهاز المضيف، لذا لا "
"تحتاج إلى تعديل معايير في هذه الصفحة. بالنسبة للمستخدمين الذين يقومون بتثبيت "
"واجهة Nginx UI باستخدام حاويات Docker، يمكنك تمكين هذا الخيار يدويًا. سيقوم "
"مجدول المهام crontab الخاص بواجهة Nginx UI بتنفيذ أمر تدوير السجلات في "
"الفاصل الزمني الذي تحدده بالدقائق."
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:163
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:112
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:88
#, fuzzy
msgid "Maintenance mode disabled successfully"
msgstr "تم التعطيل بنجاح"
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:72
#, fuzzy
msgid "Maintenance mode enabled successfully"
msgstr "تم التفعيل بنجاح"
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:53
msgid ""
"Make sure you have configured a reverse proxy for .well-known directory to "
"HTTPChallengePort before obtaining the certificate."
msgstr ""
"تأكد من تكوين وكيل عكسي لدليل .well-known إلى HTTPChallengePort قبل الحصول "
"على الشهادة."
#: src/routes/modules/config.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:112
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:163 src/views/config/ConfigList.vue:72
msgid "Manage Configs"
msgstr "إدارة التكوينات"
#: src/routes/modules/sites.ts:10 src/views/site/site_list/SiteList.vue:125
msgid "Manage Sites"
msgstr "إدارة المواقع"
#: src/routes/modules/streams.ts:10 src/views/stream/StreamList.vue:175
msgid "Manage Streams"
msgstr "إدارة التدفقات"
#: src/routes/modules/user.ts:10 src/views/user/User.vue:10
msgid "Manage Users"
msgstr "إدارة المستخدمين"
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:31
msgid "Managed Certificate"
msgstr "شهادة مُدارة"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:135
msgid "Max Attempts"
msgstr "الحد الأقصى للمحاولات"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:222
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:223
msgid "Memory"
msgstr "ذاكرة"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:212
msgid "Memory and Storage"
msgstr "الذاكرة والتخزين"
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:29
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق"
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:20
msgid "Model"
msgstr "نموذج"
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:55
msgid "Modified At"
msgstr ""
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:352
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:151
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:498
#: src/views/config/ConfigList.vue:174
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
#: src/routes/modules/certificates.ts:36
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:85
msgid "Modify Certificate"
msgstr "تعديل الشهادة"
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:154
msgid "Modify Config"
msgstr "تعديل التكوين"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:262
msgid "Modify Mode"
msgstr "وضع التعديل"
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:68
msgid "Multi-line Directive"
msgstr "توجيه متعدد الأسطر"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:13
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:10
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:162
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:11
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:64
#: src/views/config/configColumns.tsx:7 src/views/config/ConfigEditor.vue:305
#: src/views/environments/group/columns.ts:8
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:9
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:37
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:75
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:177
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:63
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:17
#: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:79
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:87
#: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:71
#: src/views/stream/StreamList.vue:20 src/views/stream/StreamList.vue:248
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:327
msgid "Network"
msgstr "شبكة"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:269
msgid "Network Statistics"
msgstr "إحصائيات الشبكة"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:276
msgid "Network Total Receive"
msgstr "إجمالي استقبال الشبكة"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:282
msgid "Network Total Send"
msgstr "إجمالي إرسال الشبكة"
#: src/views/other/Install.vue:133
#, fuzzy
msgid "New Installation"
msgstr "تثبيت"
#: src/views/config/components/Rename.vue:74
msgid "New name"
msgstr "اسم جديد"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:318
msgid "New Path"
msgstr "مسار جديد"
#: src/views/system/Upgrade.vue:208
msgid "New version released"
msgstr "تم إصدار نسخة جديدة"
#: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:91
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:211
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:141
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: src/views/preference/Preference.vue:205
msgid "Nginx"
msgstr "Nginx"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:9
msgid "Nginx Access Log Path"
msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:15
msgid "Nginx Conf Include Sites Enabled"
msgstr ""
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:20
msgid "Nginx Conf Include Streams Enabled"
msgstr ""
#: src/constants/errors/self_check.ts:5
msgid "Nginx conf no http block"
msgstr ""
#: src/constants/errors/self_check.ts:7
msgid "Nginx conf no stream block"
msgstr ""
#: src/constants/errors/self_check.ts:6
msgid "Nginx conf not include sites-enabled"
msgstr ""
#: src/constants/errors/self_check.ts:8
msgid "Nginx conf not include stream-enabled"
msgstr ""
#: src/constants/errors/backup.ts:19
#, fuzzy
msgid "Nginx config directory is not set"
msgstr "قائمة السماح لمجلد سجلات Nginx"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:138
#, fuzzy
msgid "Nginx configuration has been restored"
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:244
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:226
msgid "Nginx Configuration Parse Error"
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:18
#, fuzzy
msgid "Nginx Configuration Path"
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:15
msgid "Nginx Configurations Directory"
msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:64
msgid "Nginx Control"
msgstr "التحكم في Nginx"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:12
msgid "Nginx Error Log Path"
msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
#: src/views/site/ngx_conf/NginxStatusAlert.vue:15
msgid "Nginx is not running"
msgstr "Nginx لا يعمل"
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:9 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:143
msgid "Nginx Log"
msgstr "سجل Nginx"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:21
msgid "Nginx Log Directory Whitelist"
msgstr "قائمة السماح لمجلد سجلات Nginx"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:30
msgid "Nginx PID Path"
msgstr "مسار PID لـ Nginx"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:36
msgid "Nginx Reload Command"
msgstr "أمر إعادة تحميل Nginx"
#: src/views/environments/list/Environment.vue:41
msgid "Nginx reload operations have been dispatched to remote nodes"
msgstr ""
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:26
msgid "Nginx reloaded successfully"
msgstr "تم إعادة تحميل Nginx بنجاح"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:39
msgid "Nginx Restart Command"
msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
#: src/views/environments/list/Environment.vue:55
msgid "Nginx restart operations have been dispatched to remote nodes"
msgstr ""
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:40
msgid "Nginx restarted successfully"
msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح"
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:33
#, fuzzy
msgid "Nginx Test Config Command"
msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
#: src/constants/errors/system.ts:2
#, fuzzy
msgid "Nginx UI already installed"
msgstr "هذه القيمة مستخدمة مسبقا"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:142
#, fuzzy
msgid "Nginx UI configuration has been restored"
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:336
#, fuzzy
msgid ""
"Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a "
"few seconds."
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:374
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:151
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:163
#: src/components/Notification/Notification.vue:133
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:63
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:94
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:510
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:524
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:538
#: src/views/notification/Notification.vue:37
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:164
#: src/views/preference/CertSettings.vue:73
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:97
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:88
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:165
#: src/views/stream/StreamList.vue:225
msgid "No"
msgstr "لا"
#: src/views/environments/group/columns.ts:21
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:34
#, fuzzy
msgid "No Action"
msgstr "إجراء"
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:44
msgid "No records selected"
msgstr ""
#: src/views/preference/Preference.vue:175
#, fuzzy
msgid "Node"
msgstr "اسم العقدة"
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:66
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:65
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:90
#: src/views/stream/StreamList.vue:30
#, fuzzy
msgid "Node Group"
msgstr "بيئة"
#: src/routes/modules/environments.ts:33
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:10
#, fuzzy
msgid "Node Groups"
msgstr "البيئات"
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:15
msgid "Node name"
msgstr "اسم العقدة"
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:11
msgid "Node Secret"
msgstr "سر العقدة"
#: src/routes/modules/environments.ts:25
#, fuzzy
msgid "Nodes"
msgstr "اسم العقدة"
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:88
msgid "Not After"
msgstr "ليس بعد"
#: src/routes/modules/error.ts:8
msgid "Not Found"
msgstr "غير موجود"
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:41
msgid "Not Valid Before: %{date}"
msgstr "غير صالح قبل: %{date}"
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:49
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:39
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:95
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:118
msgid ""
"Note, if the configuration file include other configurations or "
"certificates, please synchronize them to the remote nodes in advance."
msgstr ""
"يرجى ملاحظة أنه إذا كان ملف التكوين يتضمن تكوينات أو شهادات أخرى، فيرجى "
"مزامنتها مع العقد البعيدة مسبقًا."
#: src/views/notification/Notification.vue:28
msgid "Notification"
msgstr "إشعار"
#: src/components/Notification/Notification.vue:131
#: src/routes/modules/notifications.ts:10
msgid "Notifications"
msgstr "الإشعارات"
#: src/constants/errors/notification.ts:2
#, fuzzy
msgid "Notifier not found"
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:182
msgid "Obtain certificate"
msgstr "الحصول على شهادة"
#: src/language/constants.ts:15
msgid "Obtaining certificate"
msgstr "الحصول على الشهادة"
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:95
msgid "OCSP Must Staple"
msgstr "يجب تثبيت OCSP"
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:99
msgid ""
"OCSP Must Staple may cause errors for some users on first access using "
"Firefox."
msgstr ""
"قد يتسبب وجوب تثبيت OCSP في حدوث أخطاء لبعض المستخدمين عند الوصول لأول مرة "
"باستخدام Firefox."
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:179
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:109
#: src/views/dashboard/Environments.vue:107
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:56
msgid "Offline"
msgstr "غير متصل"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:247
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:511
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:525
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:539
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:188
msgid "Ok"
msgstr "حسنًا"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:375
#: src/components/Notification/Notification.vue:134
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:95
#: src/views/notification/Notification.vue:38
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:139
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:50
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:79
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:33
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:121
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:166
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:54
#: src/views/stream/StreamList.vue:226
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:149
msgid "OK"
msgstr "حسنًا"
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:59
msgid "Once the verification is complete, the records will be removed."
msgstr "بمجرد اكتمال التحقق، سيتم إزالة السجلات."
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:179
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:103
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:89
#: src/views/dashboard/Environments.vue:100
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:52
msgid "Online"
msgstr "متصل"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:78
msgid "Only zip files are allowed"
msgstr ""
#: src/views/preference/Preference.vue:211
msgid "OpenAI"
msgstr "أوبن أي آي"
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:231
msgid "Or"
msgstr "أو"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:112
msgid "Or enter the secret: %{secret}"
msgstr ""
#: src/views/config/components/Rename.vue:70
msgid "Original name"
msgstr "الاسم الأصلي"
#: src/views/system/Upgrade.vue:175
msgid "OS"
msgstr "نظام التشغيل"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:189
msgid "OS:"
msgstr "نظام التشغيل:"
#: src/constants/errors/user.ts:9
#, fuzzy
msgid "Otp or recovery code empty"
msgstr "استخدم رمز الاسترداد"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:343
msgid "Overwrite"
msgstr "الكتابة فوق"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:347
msgid "Overwrite exist file"
msgstr "الكتابة فوق الملف الموجود"
#: src/views/preference/AppSettings.vue:13
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "إدارة المواقع"
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:94
msgid "Params"
msgstr "عوامل"
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:59
msgid "Passkey"
msgstr "مفتاح المرور"
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:62
msgid ""
"Passkeys are webauthn credentials that validate your identity using touch, "
"facial recognition, a device password, or a PIN. They can be used as a "
"password replacement or as a 2FA method."
msgstr ""
"مفاتيح المرور هي بيانات اعتماد ويباثن تتحقق من هويتك باستخدام اللمس أو "
"التعرف على الوجه أو كلمة مرور الجهاز أو رقم التعريف الشخصي. يمكن استخدامها "
"كبديل لكلمة المرور أو كطريقة للمصادقة الثنائية."
#: src/views/other/Login.vue:183 src/views/user/userColumns.tsx:18
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
#: src/views/other/Install.vue:158
msgid "Password (*)"
msgstr "كلمة المرور (*)"
#: src/constants/errors/user.ts:2
#, fuzzy
msgid "Password incorrect"
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة"
#: src/views/other/Install.vue:74
msgid "Password length cannot exceed 20 characters"
msgstr ""
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:312
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:45
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:109
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:137
msgid "Path"
msgstr "مسار"
#: src/constants/errors/cert.ts:7 src/constants/errors/config.ts:2
msgid "Path: {0} is not under the nginx conf dir: {1}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/cert.ts:6
msgid "Payload resource is nil"
msgstr ""
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
msgid "Perform"
msgstr "نفذ"
#: src/language/constants.ts:29
msgid "Perform core upgrade error"
msgstr "خطأ في تنفيذ ترقية النواة"
#: src/language/constants.ts:28
msgid "Performing core upgrade"
msgstr "تنفيذ ترقية النواة"
#: src/constants/errors/crypto.ts:2
msgid "Plain text is empty"
msgstr ""
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:69
msgid ""
"Please enter a name for the passkey you wish to create and click the OK "
"button below."
msgstr ""
"يرجى إدخال اسم لمفتاح المرور الذي ترغب في إنشائه ثم انقر على زر موافق أدناه."
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:85
msgid "Please enter the OTP code:"
msgstr "يرجى إدخال رمز OTP:"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:112
#, fuzzy
msgid "Please enter the security token"
msgstr "يرجى إدخال رمز OTP:"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:210
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:287
msgid "Please enter the security token received during backup"
msgstr ""
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:53
msgid ""
"Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
"provider."
msgstr "يرجى ملء بيانات اعتماد مصادقة API المقدمة من مزود DNS الخاص بك."
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:106
msgid "Please fill in the required fields"
msgstr "يرجى ملء الحقول المطلوبة"
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:57
msgid ""
"Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then "
"select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
msgstr ""
"يرجى أولاً إضافة بيانات الاعتماد في الشهادات > بيانات اعتماد DNS، ثم اختيار "
"أحد بيانات الاعتماد أدناه لطلب API لمزود DNS."
#: src/components/Notification/notifications.ts:176
#: src/language/constants.ts:59
msgid ""
"Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
"lockout."
msgstr ""
#: src/views/config/components/Rename.vue:65
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:298
msgid "Please input a filename"
msgstr "يرجى إدخال اسم الملف"
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:56
msgid "Please input a folder name"
msgstr "يرجى إدخال اسم المجلد"
#: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:25
msgid ""
"Please input name, this will be used as the filename of the new "
"configuration!"
msgstr "يرجى إدخال الاسم، سيتم استخدامه كاسم الملف للتكوين الجديد!"
#: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:33
msgid ""
"Please input name, this will be used as the filename of the new "
"configuration."
msgstr "يرجى إدخال الاسم، سيتم استخدامه كاسم الملف للتكوين الجديد."
#: src/views/other/Install.vue:58
msgid "Please input your E-mail!"
msgstr "يرجى إدخال بريدك الإلكتروني!"
#: src/views/other/Install.vue:70 src/views/other/Login.vue:47
msgid "Please input your password!"
msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بك!"
#: src/views/other/Install.vue:64 src/views/other/Login.vue:41
msgid "Please input your username!"
msgstr "يرجى إدخال اسم المستخدم الخاص بك!"
#: src/views/other/Install.vue:110 src/views/system/Backup/SystemRestore.vue:10
msgid "Please log in."
msgstr ""
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:62
msgid ""
"Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
msgstr "يرجى ملاحظة أن تكوين وحدات الوقت أدناه كلها بالثواني."
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:107
msgid "Please save this security token, you will need it for restoration:"
msgstr ""
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:107
#, fuzzy
msgid "Please select a backup file"
msgstr "يرجى اختيار عقدة واحدة على الأقل!"
#: src/views/environments/list/Environment.vue:112
#: src/views/environments/list/Environment.vue:35
#, fuzzy
msgid "Please select at least one node to reload Nginx"
msgstr "يرجى اختيار عقدة واحدة على الأقل للترقية"
#: src/views/environments/list/Environment.vue:133
#: src/views/environments/list/Environment.vue:49
#, fuzzy
msgid "Please select at least one node to restart Nginx"
msgstr "يرجى اختيار عقدة واحدة على الأقل للترقية"
#: src/views/environments/list/Environment.vue:91
msgid "Please select at least one node to upgrade"
msgstr "يرجى اختيار عقدة واحدة على الأقل للترقية"
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:27
msgid "Please type \"Revoke\" to confirm"
msgstr ""
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:21
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "منفذ HTTP"
#: src/views/environments/group/columns.ts:17
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:26
#, fuzzy
msgid "Post-sync Action"
msgstr "إجراء"
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
#: src/views/system/Upgrade.vue:194 src/views/system/Upgrade.vue:245
msgid "Pre-release"
msgstr "ما قبل الإصدار"
#: src/routes/modules/preference.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:152
msgid "Preference"
msgstr "تفضيل"
#: src/language/constants.ts:8
msgid "Preparing lego configurations"
msgstr "تحضير تكوينات Lego"
#: src/language/constants.ts:3
msgid "Prohibit changing root password in demo"
msgstr "حظر تغيير كلمة مرور root في العرض التوضيحي"
#: src/language/constants.ts:4
msgid "Prohibit deleting the default user"
msgstr "حظر حذف المستخدم الافتراضي"
#: src/views/system/About.vue:51
msgid "Project Team"
msgstr "فريق المشروع"
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:19
msgid "Provider"
msgstr "مزود"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:51
msgid "Proxy"
msgstr "وكيل"
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:46
msgid "Public Security Number"
msgstr ""
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:383
msgid "Reads"
msgstr "يقرأ"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:334
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
msgid "Receive"
msgstr "يستقبل"
#: src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:43
msgid "Recheck"
msgstr ""
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:43
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:533
msgid "Recover"
msgstr "استعادة"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:189
msgid "Recovered Successfully"
msgstr "تم الاسترداد بنجاح"
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:79
msgid "Recovery"
msgstr "استرداد"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:68
#, fuzzy
msgid "Recovery Codes"
msgstr "رمز الاسترداد"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:73
msgid ""
"Recovery codes are used to access your account when you lose access to your "
"2FA device. Each code can only be used once."
msgstr ""
#: src/views/preference/CertSettings.vue:40
msgid "Recursive Nameservers"
msgstr "خوادم الأسماء التكرارية"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:387
msgid "Regenerate response"
msgstr "إعادة توليد الاستجابة"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:137
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:56
msgid ""
"Register a user or use this account to issue a certificate through an HTTP "
"proxy."
msgstr "تسجيل مستخدم أو استخدام هذا الحساب لإصدار شهادة عبر وكيل HTTP."
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:106
msgid "Register failed"
msgstr "فشل التسجيل"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:77
msgid "Register On Startup"
msgstr "التسجيل عند بدء التشغيل"
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:25
msgid "Register passkey successfully"
msgstr "تم تسجيل مفتاح المرور بنجاح"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:104
msgid "Register successfully"
msgstr "تم التسجيل بنجاح"
#: src/language/constants.ts:14
msgid "Registering user"
msgstr "تسجيل المستخدم"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:120
msgid "Registration Status"
msgstr "حالة التسجيل"
#: src/views/system/Upgrade.vue:226
msgid "Reinstall"
msgstr "إعادة التثبيت"
#: src/views/system/Upgrade.vue:249
msgid "Release Note"
msgstr "ملاحظة الإصدار"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:362
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:99
msgid "Reload"
msgstr "إعادة تحميل"
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:156
#: src/views/environments/group/columns.ts:24
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:37
#: src/views/environments/list/Environment.vue:120
#: src/views/environments/list/Environment.vue:128
#, fuzzy
msgid "Reload Nginx"
msgstr "إعادة تحميل nginx"
#: src/components/Notification/notifications.ts:10
#, fuzzy
msgid "Reload Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
msgstr "خطأ في إزالة الموقع %{site} من %{node}، الاستجابة: %{resp}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:14
#, fuzzy
msgid "Reload Nginx on %{node} successfully"
msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
#: src/components/Notification/notifications.ts:9
#, fuzzy
msgid "Reload Remote Nginx Error"
msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:13
#, fuzzy
msgid "Reload Remote Nginx Success"
msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:104
msgid "Reload request failed, please check your network connection"
msgstr ""
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
msgid "Reloading"
msgstr "إعادة التحميل"
#: src/language/constants.ts:18
msgid "Reloading nginx"
msgstr "إعادة تحميل nginx"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:169
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:51
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:46
msgid "Remove successfully"
msgstr "إزالة بنجاح"
#: src/components/Notification/Notification.vue:102
msgid "Removed successfully"
msgstr "تمت الإزالة بنجاح"
#: src/views/config/components/ConfigName.vue:51
#: src/views/config/components/Rename.vue:56
#: src/views/config/ConfigList.vue:181
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:125
#: src/views/site/site_edit/components/ConfigName.vue:44
#: src/views/stream/components/ConfigName.vue:44
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
#: src/components/Notification/notifications.ts:66
#, fuzzy
msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
msgstr "تم إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:70
msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
msgstr "تم إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:42
msgid "Rename Remote Config Error"
msgstr "خطأ في إعادة تسمية التكوين البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:41
msgid "Rename Remote Config Success"
msgstr "إعادة تسمية تكوين البعيد بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:115
#: src/language/constants.ts:56
msgid "Rename Remote Site Error"
msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:119
#: src/language/constants.ts:55
msgid "Rename Remote Site Success"
msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:157
#, fuzzy
msgid "Rename Remote Stream Error"
msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:161
#, fuzzy
msgid "Rename Remote Stream Success"
msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:116
#, fuzzy
msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
msgstr "إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:120
#, fuzzy
msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
msgstr "إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:158
#, fuzzy
msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
msgstr "إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:162
#, fuzzy
msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
msgstr "إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node} بنجاح"
#: src/views/config/components/Rename.vue:43
msgid "Rename successfully"
msgstr "إعادة التسمية بنجاح"
#: src/views/config/components/ConfigName.vue:30
#: src/views/site/site_edit/components/ConfigName.vue:27
#: src/views/stream/components/ConfigName.vue:27
msgid "Renamed successfully"
msgstr "تمت إعادة التسمية بنجاح"
#: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:45
#: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:49
msgid "Renew Certificate"
msgstr "تجديد الشهادة"
#: src/language/constants.ts:36
msgid "Renew Certificate Error"
msgstr "خطأ في تجديد الشهادة"
#: src/language/constants.ts:35
msgid "Renew Certificate Success"
msgstr "تجديد الشهادة بنجاح"
#: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:27
#: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:48
msgid "Renew successfully"
msgstr "تم التجديد بنجاح"
#: src/constants/errors/crypto.ts:4
msgid "Request timeout"
msgstr ""
#: src/language/constants.ts:33
msgid "Requested with wrong parameters"
msgstr "تم الطلب باستخدام عوامل خاطئة"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:442
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:93
msgid "Reset 2FA"
msgstr "إعادة تعيين التحقق بخطوتين"
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:92
msgid "Restart"
msgstr "إعادة تشغيل"
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:168
#: src/views/environments/list/Environment.vue:141
#: src/views/environments/list/Environment.vue:149
#, fuzzy
msgid "Restart Nginx"
msgstr "إعادة التشغيل"
#: src/components/Notification/notifications.ts:18
#, fuzzy
msgid "Restart Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
msgstr "خطأ في تفعيل الموقع %{site} على %{node}، الاستجابة: %{resp}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:22
#, fuzzy
msgid "Restart Nginx on %{node} successfully"
msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
#: src/components/Notification/notifications.ts:17
#, fuzzy
msgid "Restart Remote Nginx Error"
msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:21
#, fuzzy
msgid "Restart Remote Nginx Success"
msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:124
msgid "Restart request failed, please check your network connection"
msgstr ""
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:78
msgid "Restarting"
msgstr "إعادة التشغيل"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:135
#, fuzzy
msgid "Restore completed successfully"
msgstr "تم الحذف بنجاح"
#: src/views/other/Install.vue:190
#, fuzzy
msgid "Restore from Backup"
msgstr "نظام"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:223
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:300
#, fuzzy
msgid "Restore Nginx Configuration"
msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:234
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:311
#, fuzzy
msgid "Restore Nginx UI Configuration"
msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:402
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:415
msgid "Restore this version"
msgstr ""
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:26
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:95
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:114
#, fuzzy
msgid "Revoke Old Certificate"
msgstr "تجديد الشهادة"
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:109
#, fuzzy
msgid "Revoke this certificate"
msgstr "تجديد الشهادة"
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:117
msgid ""
"Revoking a certificate will affect any services currently using it. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:107
msgid "RP Display Name"
msgstr "اسم العرض RP"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:113
msgid "RP Origins"
msgstr "أصول RP"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:101
msgid "RPID"
msgstr "معرّف الجهاز عن بُعد"
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:24
msgid "Run Mode"
msgstr "وضع التشغيل"
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:68
msgid "Running"
msgstr "يعمل"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:355
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:64
#: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:93
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:264
#: src/views/config/components/ConfigName.vue:59
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:271
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:130
#: src/views/preference/Preference.vue:228
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:127
#: src/views/site/site_edit/components/ConfigName.vue:52
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:292
#: src/views/stream/components/ConfigName.vue:52
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:271
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:129
msgid "Save Directive"
msgstr "حفظ التوجيه"
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:41
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:46
msgid "Save error %{msg}"
msgstr "خطأ في الحفظ %{msg}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:123
#: src/language/constants.ts:48
msgid "Save Remote Site Error"
msgstr "خطأ في حفظ الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:127
#: src/language/constants.ts:47
msgid "Save Remote Site Success"
msgstr "حفظ الموقع البعيد بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:165
#, fuzzy
msgid "Save Remote Stream Error"
msgstr "خطأ في حفظ الموقع البعيد"
#: src/components/Notification/notifications.ts:169
#, fuzzy
msgid "Save Remote Stream Success"
msgstr "حفظ الموقع البعيد بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:124
#, fuzzy
msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
msgstr "تم حفظ الموقع %{site} إلى %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:128
#, fuzzy
msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
msgstr "تم حفظ الموقع %{site} إلى %{node} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:166
#, fuzzy
msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
msgstr "فشل نشر {conf_name}% إلى {node_name}%"
#: src/components/Notification/notifications.ts:170
#, fuzzy
msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
msgstr "تم حفظ الموقع %{site} إلى %{node} بنجاح"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:47
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:97
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:49
#: src/views/preference/Preference.vue:124
msgid "Save successfully"
msgstr "تم الحفظ بنجاح"
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:191
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:39
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:37
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:157
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:141
msgid "Saved successfully"
msgstr "تم الحفظ بنجاح"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:69
msgid "Scan the QR code with your mobile phone to add the account to the app."
msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة بهاتفك المحمول لإضافة الحساب إلى التطبيق."
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:90
msgid "SDK"
msgstr "حزمة تطوير البرمجيات SDK"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:109
msgid "Secret has been copied"
msgstr "تم نسخ السر"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:207
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:284
msgid "Security Token"
msgstr ""
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:94
#, fuzzy
msgid "Security Token Information"
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:29
msgid "Select an action after sync"
msgstr ""
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:189
msgid "Selector"
msgstr "المحدد"
#: src/routes/modules/system.ts:19 src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:38
msgid "Self Check"
msgstr ""
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:344
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
#: src/views/preference/Preference.vue:157
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "معلومات الخادم"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:175
msgid "Server Info"
msgstr "معلومات الخادم"
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:107
msgid "server_name not found in directives"
msgstr "اسم_الخادم غير موجود في التوجيهات"
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:3
msgid "ServerIdx out of range"
msgstr ""
#: src/constants/errors/user.ts:12
#, fuzzy
msgid "Session not found"
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
#: src/views/preference/CertSettings.vue:36
msgid ""
"Set the recursive nameservers to override the systems nameservers for the "
"step of DNS challenge."
msgstr ""
"قم بتعيين خوادم الأسماء التكرارية لتجاوز خوادم الأسماء الخاصة بالنظام لخطوة "
"تحدي DNS."
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:114
#, fuzzy
msgid "set to maintenance mode"
msgstr "خطأ في تعطيل الموقع البعيد"
#: src/language/constants.ts:11
msgid "Setting DNS01 challenge provider"
msgstr "تعيين موفر تحدي DNS01"
#: src/language/constants.ts:12
msgid "Setting environment variables"
msgstr "تعيين متغيرات البيئة"
#: src/language/constants.ts:10
msgid "Setting HTTP01 challenge provider"
msgstr "تعيين موفر تحدي HTTP01"
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
msgid ""
"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
"com/guide/config-nginx.html for more information"
msgstr ""
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
msgid ""
"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
"com/guide/config-nginx.html for more information"
msgstr ""
#: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
msgid "Show"
msgstr "عرض"
#: src/views/other/Login.vue:240
msgid "Sign in with a passkey"
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام مفتاح المرور"
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:65
msgid "Single Directive"
msgstr "توجيه واحد"
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:147
#, fuzzy
msgid "Site Config Created Successfully"
msgstr "تم إنشاء تكوين النطاق بنجاح"
#: src/constants/errors/site.ts:4
#, fuzzy
msgid "Site is enabled"
msgstr "معطل"
#: src/constants/errors/site.ts:5
#, fuzzy
msgid "Site is in maintenance mode"
msgstr "معطل"
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:31
msgid "Site Logs"
msgstr "سجلات الموقع"
#: src/constants/errors/site.ts:2
#, fuzzy
msgid "Site not found"
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:5
#, fuzzy
msgid "Sites Directory"
msgstr "مجلد"
#: src/routes/modules/sites.ts:19
msgid "Sites List"
msgstr "قائمة المواقع"
#: src/constants/errors/self_check.ts:10
#, fuzzy
msgid "Sites-available directory not exist"
msgstr "مجلد"
#: src/constants/errors/self_check.ts:11
#, fuzzy
msgid "Sites-enabled directory not exist"
msgstr "مجلد"
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:23
#, fuzzy
msgid "Skip Installation"
msgstr "تثبيت"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:213
msgid "SSL Certificate Content"
msgstr "محتوى شهادة SSL"
#: src/constants/errors/system.ts:8
msgid "SSL certificate file must be under Nginx configuration directory: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/system.ts:6
#, fuzzy
msgid "SSL certificate file not found"
msgstr "محتوى مفتاح شهادة SSL"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:226
msgid "SSL Certificate Key Content"
msgstr "محتوى مفتاح شهادة SSL"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:192
msgid "SSL Certificate Key Path"
msgstr "مسار مفتاح شهادة SSL"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:177
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:36
msgid "SSL Certificate Path"
msgstr "مسار شهادة SSL"
#: src/constants/errors/system.ts:4
msgid "SSL certificate path is required when HTTPS is enabled"
msgstr ""
#: src/constants/errors/system.ts:9
msgid "SSL key file must be under Nginx configuration directory: {0}"
msgstr ""
#: src/constants/errors/system.ts:7
#, fuzzy
msgid "SSL key file not found"
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:40
#, fuzzy
msgid "SSL Key Path"
msgstr "مسار مفتاح شهادة SSL"
#: src/constants/errors/system.ts:5
msgid "SSL key path is required when HTTPS is enabled"
msgstr ""
#: src/views/other/Login.vue:197
msgid "SSO Login"
msgstr "تسجيل الدخول عبر SSO"
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
#: src/views/system/Upgrade.vue:191 src/views/system/Upgrade.vue:239
msgid "Stable"
msgstr "مستقر"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:246
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:323
msgid "Start Restore"
msgstr ""
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:65
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:65
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:44
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:55
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:89 src/views/stream/StreamList.vue:47
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:83
msgid "Stopped"
msgstr "متوقف"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:250
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:251
msgid "Storage"
msgstr "تخزين"
#: src/constants/errors/stream.ts:4
#, fuzzy
msgid "Stream is enabled"
msgstr "معطل"
#: src/constants/errors/stream.ts:2
#, fuzzy
msgid "Stream not found"
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:10
#, fuzzy
msgid "Streams Directory"
msgstr "مجلد"
#: src/constants/errors/self_check.ts:12
#, fuzzy
msgid "Streams-available directory not exist"
msgstr "مجلد"
#: src/constants/errors/self_check.ts:13
#, fuzzy
msgid "Streams-enabled directory not exist"
msgstr "مجلد"
#: src/constants/index.ts:25 src/views/notification/notificationColumns.tsx:36
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/frontend/websocket.ts:6
msgid ""
"Support communication with the backend through the WebSocket protocol. If "
"your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to this "
"link to write the corresponding configuration file: https://nginxui.com/"
"guide/nginx-proxy-example.html"
msgstr ""
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:197
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:274
msgid "Supported file type: .zip"
msgstr ""
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:236
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:237
msgid "Swap"
msgstr "تبديل"
#: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "التبديل إلى الوضع الداكن"
#: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
msgid "Switch to light theme"
msgstr "التبديل إلى الوضع الفاتح"
#: src/views/config/components/Rename.vue:81
msgid "Sync"
msgstr "مزامنة"
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:30
msgid "Sync Certificate"
msgstr "مزامنة الشهادة"
#: src/components/Notification/notifications.ts:48
#, fuzzy
msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
msgstr "نجح مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:52
msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
msgstr "نجح مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
#: src/components/Notification/notifications.ts:47 src/language/constants.ts:39
msgid "Sync Certificate Error"
msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
#: src/components/Notification/notifications.ts:51 src/language/constants.ts:38
msgid "Sync Certificate Success"
msgstr "تمت مزامنة الشهادة بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:58
#, fuzzy
msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
msgstr "تمت مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:62
#, fuzzy
msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
msgstr "تمت مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name} بنجاح"
#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:45
msgid "Sync Config Error"
msgstr "خطأ في تزامن التكوين"
#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:44
msgid "Sync Config Success"
msgstr "تمت مزامنة التكوين بنجاح"
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:142
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:18
msgid "Sync Nodes"
msgstr "مزامنة العقد"
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:101
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:88
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:111
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:124
msgid "Sync strategy"
msgstr "استراتيجية المزامنة"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:206
msgid "Sync to"
msgstr "مزامنة إلى"
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:85
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:108
msgid "Synchronization"
msgstr "مزامنة"
#: src/routes/modules/system.ts:11
msgid "System"
msgstr "نظام"
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:71
#, fuzzy
msgid "System Backup"
msgstr "نظام"
#: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:88
msgid "System Initial User"
msgstr "مستخدم النظام الأولي"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:174
#, fuzzy
msgid "System Restore"
msgstr "نظام"
#: src/views/other/Install.vue:106 src/views/system/Backup/SystemRestore.vue:6
#, fuzzy
msgid "System restored successfully."
msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح"
#: src/constants/errors/self_check.ts:2
#, fuzzy
msgid "Task not found"
msgstr "غير موجود"
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/telegram.ts:5
msgid "Telegram"
msgstr ""
#: src/routes/modules/terminal.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:187
#: src/views/terminal/Terminal.vue:129
msgid "Terminal"
msgstr "محطة"
#: src/views/preference/TerminalSettings.vue:9
msgid "Terminal Start Command"
msgstr "أمر البدء في المحطة الطرفية"
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:49
msgid ""
"The certificate for the domain will be checked 30 minutes, and will be "
"renewed if it has been more than 1 week or the period you set in settings "
"since it was last issued."
msgstr ""
"سيتم فحص شهادة النطاق لمدة 30 دقيقة، وسيتم تجديدها إذا مر أكثر من أسبوع أو "
"الفترة التي حددتها في الإعدادات منذ إصدارها الأخير."
#: src/views/other/Install.vue:80
msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الملف على الأحرف التالية: %{c}"
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:37
#, fuzzy
msgid ""
"The ICP Number should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
"dashes, colons, and dots."
msgstr ""
"يجب أن يحتوي اسم العقدة على حروف وأحرف يونيكود وأرقام وشرطات وعلامات وصل "
"ونقاط فقط."
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:216
msgid "The input is not a SSL Certificate"
msgstr "الإدخال ليس شهادة SSL"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:229
msgid "The input is not a SSL Certificate Key"
msgstr "المدخل ليس مفتاح شهادة SSL"
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:2
msgid ""
"The log path is not under the paths in settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
msgstr ""
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:23
#, fuzzy
msgid ""
"The model name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
"dashes, colons, and dots."
msgstr "يجب أن يحتوي اسم النموذج على حروف وأرقام ويونيكود وشرطات ونقاط فقط."
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:18
#, fuzzy
msgid ""
"The node name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
"dashes, colons, and dots."
msgstr ""
"يجب أن يحتوي اسم العقدة على حروف وأحرف يونيكود وأرقام وشرطات وعلامات وصل "
"ونقاط فقط."
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:120
#, fuzzy
msgid "The parameter of server_name is required"
msgstr "عامل server_name مطلوب"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:181
msgid "The path exists, but the file is not a certificate"
msgstr "المسار موجود، لكن الملف ليس شهادة"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:196
msgid "The path exists, but the file is not a private key"
msgstr "المسار موجود، لكن الملف ليس مفتاحًا خاصًا"
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:49
#, fuzzy
msgid ""
"The Public Security Number should only contain letters, unicode, numbers, "
"hyphens, dashes, colons, and dots."
msgstr ""
"يجب أن يحتوي اسم العقدة على حروف وأحرف يونيكود وأرقام وشرطات وعلامات وصل "
"ونقاط فقط."
#: src/views/dashboard/Environments.vue:148
msgid ""
"The remote Nginx UI version is not compatible with the local Nginx UI "
"version. To avoid potential errors, please upgrade the remote Nginx UI to "
"match the local version."
msgstr ""
"إصدار واجهة Nginx البعيد غير متوافق مع إصدار واجهة Nginx المحلي. لتجنب "
"الأخطاء المحتملة، يرجى ترقية واجهة Nginx البعيدة لتتطابق مع الإصدار المحلي."
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:44
msgid ""
"The server_name in the current configuration must be the domain name you "
"need to get the certificate, supportmultiple domains."
msgstr ""
"اسم الخادم في التكوين الحالي يجب أن يكون اسم النطاق الذي تحتاج للحصول على "
"الشهادة، ويدعم عدة نطاقات."
#: src/views/preference/CertSettings.vue:22
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:14
msgid "The url is invalid"
msgstr "عنوان URL غير صالح"
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:35
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:49
msgid "The url is invalid."
msgstr "عنوان URL غير صالح."
#: src/language/constants.ts:2
msgid "The username or password is incorrect"
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:104
msgid ""
"These codes are the last resort for accessing your account in case you lose "
"your password and second factors. If you cannot find these codes, you will "
"lose access to your account."
msgstr ""
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:102
msgid "This Auto Cert item is invalid, please remove it."
msgstr "هذا العنصر في الشهادة التلقائية غير صالح، يرجى إزالته."
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:92
msgid "This certificate is managed by Nginx UI"
msgstr "يتم إدارة هذه الشهادة بواسطة Nginx UI"
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:165
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:179
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:194
msgid "This field is required"
msgstr "هذا الحقل مطلوب"
#: src/constants/form_errors.ts:3
msgid "This field should be a valid email address"
msgstr "يجب أن يكون هذا الحقل عنوان بريد إلكتروني صالحًا"
#: src/constants/form_errors.ts:5
msgid "This field should be a valid hostname"
msgstr "يجب أن يكون هذا الحقل اسم مضيف صالحًا"
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/StdFormItem.vue:39
#: src/constants/form_errors.ts:2
msgid "This field should not be empty"
msgstr "يجب ألا يكون هذا الحقل فارغًا"
#: src/constants/form_errors.ts:6
msgid ""
"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل على حروف وأحرف يونيكود وأرقام و-_. فقط."
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:103
msgid ""
"This operation will only remove the certificate from the database. The "
"certificate files on the file system will not be deleted."
msgstr ""
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:141
msgid ""
"This token will only be shown once and cannot be retrieved later. Please "
"make sure to save it in a secure location."
msgstr ""
#: src/constants/form_errors.ts:4
msgid "This value is already taken"
msgstr "هذه القيمة مستخدمة مسبقا"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:227
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:304
msgid ""
"This will restore all Nginx configuration files. Nginx will restart after "
"the restoration is complete."
msgstr ""
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:238
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:315
msgid ""
"This will restore configuration files and database. Nginx UI will restart "
"after the restoration is complete."
msgstr ""
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
msgid ""
"This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
msgstr "سيتم ترقية أو إعادة تثبيت Nginx UI على %{nodeNames} إلى %{version}."
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:124
msgid "Throttle"
msgstr "كبح"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:144
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:65
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:11
msgid "Tips"
msgstr "نصائح"
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:45
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:121
msgid "To confirm revocation, please type \"Revoke\" in the field below:"
msgstr ""
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:68
msgid ""
"To enable it, you need to install the Google or Microsoft Authenticator app "
"on your mobile phone."
msgstr ""
"لتفعيله، تحتاج إلى تثبيت تطبيق Google Authenticator أو Microsoft "
"Authenticator على هاتفك المحمول."
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:89
msgid ""
"To ensure security, Webauthn configuration cannot be added through the UI. "
"Please manually configure the following in the app.ini configuration file "
"and restart Nginx UI."
msgstr ""
"لضمان الأمان، لا يمكن إضافة تكوين Webauthn من خلال واجهة المستخدم. يرجى "
"تكوين ما يلي يدويًا في ملف التكوين app.ini وإعادة تشغيل Nginx UI."
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:45
msgid ""
"To make sure the certification auto-renewal can work normally, we need to "
"add a location which can proxy the request from authority to backend, and we "
"need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
"لضمان عمل تجديد الشهادة التلقائي بشكل طبيعي، نحتاج إلى إضافة موقع يمكنه "
"توجيه الطلب من السلطة إلى الخلفية، ونحتاج إلى حفظ هذا الملف وإعادة تحميل "
"Nginx. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟"
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:36
#, fuzzy
msgid ""
"To use a local large model, deploy it with ollama, vllm or lmdeploy. They "
"provide an OpenAI-compatible API endpoint, so just set the baseUrl to your "
"local API."
msgstr ""
"لاستخدام نموذج كبير محلي، قم بنشره باستخدام vllm أو lmdeploy. فهي توفر نقطة "
"نهاية API متوافقة مع OpenAI، لذا قم فقط بتعيين baseUrl إلىAPI المحلية الخاصة "
"بك."
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:61
msgid "Token is not valid"
msgstr "الرمز غير صالح"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdPagination.vue:40
msgid "Total %{total} item"
msgid_plural "Total %{total} items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:66
msgid "TOTP"
msgstr "كلمة مرور لمرة واحدة تعتمد على الوقت"
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:67
msgid ""
"TOTP is a two-factor authentication method that uses a time-based one-time "
"password algorithm."
msgstr ""
"TOTP هو طريقة مصادقة ثنائية تستخدم خوارزمية كلمة مرور لمرة واحدة تعتمد على "
"الوقت."
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:197
msgid "Trash"
msgstr "مهملات"
#: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:67
msgid "Two-factor authentication required"
msgstr "يتطلب المصادقة الثنائية"
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:25
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:21
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:9
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:17
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:63
msgid "Unknown issue"
msgstr ""
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:39
msgid "Update successfully"
msgstr "تم التحديث بنجاح"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:88
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:27
#: src/views/config/configColumns.tsx:36 src/views/config/ConfigEditor.vue:325
#: src/views/environments/group/columns.ts:37
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:90
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:75
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:82
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:99
#: src/views/stream/StreamList.vue:67 src/views/user/userColumns.tsx:54
msgid "Updated at"
msgstr "محدث في"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/methods/sortable.ts:121
msgid "Updated successfully"
msgstr "تم التحديث بنجاح"
#: src/routes/modules/system.ts:33
#: src/views/environments/list/Environment.vue:107
#: src/views/environments/list/Environment.vue:99
#: src/views/system/Upgrade.vue:143 src/views/system/Upgrade.vue:226
msgid "Upgrade"
msgstr "ترقية"
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
#: src/language/constants.ts:30
msgid "Upgraded successfully"
msgstr "تم الترقية بنجاح"
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
#: src/views/system/Upgrade.vue:77
msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
msgstr "جارٍ ترقية Nginx UI، يرجى الانتظار..."
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:172
msgid "Upstream Name"
msgstr "اسم المنبع"
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:179
msgid "Uptime:"
msgstr "مدة التشغيل:"
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:19
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:121
msgid "Use OTP"
msgstr "استخدم كلمة المرور لمرة واحدة"
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:117
msgid "Use recovery code"
msgstr "استخدم رمز الاسترداد"
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
#: src/constants/errors/user.ts:3
#, fuzzy
msgid "User banned"
msgstr "المستخدم محظور"
#: src/constants/errors/user.ts:8
msgid "User not enabled otp as 2fa"
msgstr ""
#: src/views/other/Login.vue:173 src/views/user/userColumns.tsx:9
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
#: src/views/other/Install.vue:148
msgid "Username (*)"
msgstr "اسم المستخدم (*)"
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:124
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:78
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:24
msgid "Valid"
msgstr "صالح"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:216
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:293
msgid "Verify Backup File Integrity"
msgstr ""
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:31
msgid "Version"
msgstr "إصدار"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:488
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:145
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:103
msgid "View"
msgstr "عرض"
#: src/components/Notification/Notification.vue:203
msgid "View all notifications"
msgstr "عرض جميع التنبيهات"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:151
msgid "View Details"
msgstr "عرض التفاصيل"
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:262
msgid "View Mode"
msgstr "وضع العرض"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:134
#, fuzzy
msgid "View Recovery Codes"
msgstr "رمز الاسترداد"
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:70
#, fuzzy
msgid "Viewed"
msgstr "عرض"
#: src/constants/index.ts:23 src/views/config/InspectConfig.vue:33
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:22
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:82
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:115
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:138
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:178
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:255
msgid ""
"Warning: Restore operation will overwrite current configurations. Make sure "
"you have a valid backup file and security token, and carefully select what "
"to restore."
msgstr ""
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:56
msgid ""
"We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
"ownership verification."
msgstr "سنضيف سجل أو أكثر من سجلات TXT إلى سجلات DNS لنطاقك للتحقق من الملكية."
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:137
msgid ""
"We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload the "
"Nginx. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"سنقوم بإزالة تكوين HTTPChallenge من هذا الملف وإعادة تحميل Nginx. هل أنت "
"متأكد أنك تريد المتابعة؟"
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:97
msgid "Webauthn"
msgstr "ويب أوثن"
#: src/constants/errors/user.ts:7
msgid "WebAuthn settings are not configured"
msgstr ""
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:54
msgid "WebSocket connection error"
msgstr ""
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:83
msgid ""
"When Enabled, Nginx UI will automatically re-register users upon startup. "
"Generally, do not enable this unless you are in a dev environment and using "
"Pebble as CA."
msgstr ""
"إذا كان مفعل، سيقوم Nginx UI بإعادة تسجيل المستخدمين تلقائيًا عند بدء "
"التشغيل. بشكل عام، لا تقم بتمكين هذا إلا إذا كنت في بيئة تطوير وتستخدم "
"Pebble كسلطة شهادات."
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:91
#, fuzzy
msgid ""
"When you enable/disable, delete, or save this site, the nodes set in the "
"Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
msgstr ""
"عند تفعيل/تعطيل، حذف، أو حفظ هذا الموقع، سيتم مزامنة العقد المحددة في فئة "
"الموقع والعقد المحددة أدناه."
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"When you enable/disable, delete, or save this stream, the nodes set in the "
"Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
msgstr ""
"عند تفعيل/تعطيل، حذف، أو حفظ هذا الموقع، سيتم مزامنة العقد المحددة في فئة "
"الموقع والعقد المحددة أدناه."
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:140
msgid ""
"When you generate new recovery codes, you must download or print the new "
"codes."
msgstr ""
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:373
msgid "Writes"
msgstr "يكتب"
#: src/language/constants.ts:17
msgid "Writing certificate private key to disk"
msgstr "كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
#: src/language/constants.ts:16
msgid "Writing certificate to disk"
msgstr "كتابة الشهادة إلى القرص"
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:150
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:162
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:163
#: src/views/preference/CertSettings.vue:72
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:96
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:87
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: src/views/terminal/Terminal.vue:135
msgid ""
"You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a non-"
"localhost domain. This may expose sensitive information."
msgstr ""
#: src/views/system/Upgrade.vue:202
msgid "You are using the latest version"
msgstr "أنت تستخدم أحدث إصدار"
#: src/views/system/Upgrade.vue:164
msgid "You can check Nginx UI upgrade at this page."
msgstr "يمكنك التحقق من ترقية Nginx UI في هذه الصفحة."
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:339
msgid "You can close this dialog in %{countdown} seconds"
msgstr ""
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:342
msgid "You can close this dialog now"
msgstr ""
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:87
msgid ""
"You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
"passkey."
msgstr "لم تقم بتكوين إعدادات Webauthn، لذا لا يمكنك إضافة مفتاح مرور."
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:81
msgid ""
"You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
msgstr ""
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:94
msgid "You have not generated recovery codes yet."
msgstr ""
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:91
msgid ""
"Your current recovery code might be outdated and insecure. Please generate "
"new recovery codes at your earliest convenience to ensure security."
msgstr ""
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:142
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:155
msgid "Your old codes won't work anymore."
msgstr ""
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:75
msgid "Your passkeys"
msgstr "مفاتيح المرور الخاصة بك"
#, fuzzy
#~ msgid "Access Token"
#~ msgstr "سجلات الدخول"
#, fuzzy
#~ msgid "Bot Token"
#~ msgstr "رمز API"
#, fuzzy
#~ msgid "Server URL"
#~ msgstr "معلومات الخادم"
#~ msgid "Do you want to disable this site?"
#~ msgstr "هل تريد تعطيل هذا الموقع؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Created At"
#~ msgstr "تم الإنشاء في"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "فئة"
#~ msgid "Site Categories"
#~ msgstr "فئات الموقع"
#, fuzzy
#~ msgid "Restart Required"
#~ msgstr "إعادة التشغيل"
#~ msgid "Deploy %{conf_name} to %{node_name} successfully"
#~ msgstr "تم نشر %{conf_name} إلى %{node_name} بنجاح"
#~ msgid "Deploy successfully"
#~ msgstr "تم النشر بنجاح"
#~ msgid "Disable site %{site} on %{node} error, response: %{resp}"
#~ msgstr "حدث خطأ في تعطيل الموقع %{site} على %{node}، الاستجابة: %{resp}"
#~ msgid "Do you want to deploy this file to remote server?"
#~ msgid_plural "Do you want to deploy this file to remote servers?"
#~ msgstr[0] "صفر؟"
#~ msgstr[1] "هل تريد نشر هذا الملف إلى خادم بعيد؟"
#~ msgstr[2] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخادمين البعيدة؟"
#~ msgstr[3] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخوادم البعيدة؟"
#~ msgstr[4] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخوادم البعيدة؟"
#~ msgstr[5] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخوادم البعيدة؟"
#~ msgid "Duplicate %{conf_name} to %{node_name} successfully"
#~ msgstr "تم نسخ %{conf_name} إلى %{node_name} بنجاح"
#~ msgid "Duplicate successfully"
#~ msgstr "تم التكرار بنجاح"
#~ msgid "Enable %{conf_name} in %{node_name} successfully"
#~ msgstr "تم تفعيل %{conf_name} في %{node_name} بنجاح"
#~ msgid "Enable successfully"
#~ msgstr "تم التفعيل بنجاح"
#~ msgid "Please upgrade the remote Nginx UI to the latest version"
#~ msgstr "يرجى ترقية واجهة Nginx البعيدة إلى أحدث إصدار"
#~ msgid ""
#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
#~ "%{resp}"
#~ msgstr ""
#~ "فشل إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name}، الاستجابة: "
#~ "%{resp}"
#~ msgid ""
#~ "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
#~ msgstr ""
#~ "خطأ في إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node}، الاستجابة: "
#~ "%{resp}"
#~ msgid "Save site %{site} to %{node} error, response: %{resp}"
#~ msgstr "خطأ في حفظ الموقع %{site} إلى %{node}، الاستجابة: %{resp}"
#~ msgid ""
#~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, please upgrade the "
#~ "remote Nginx UI to the latest version"
#~ msgstr ""
#~ "فشل مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}، يرجى ترقية واجهة Nginx "
#~ "البعيدة إلى أحدث إصدار"
#~ msgid ""
#~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
#~ msgstr "فشل مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}، الاستجابة: %{resp}"
#~ msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
#~ msgstr ""
#~ "فشل مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name}، الاستجابة: %{resp}"
#~ msgid "Target"
#~ msgstr "الهدف"
#~ msgid ""
#~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset "
#~ "your 2FA."
#~ msgstr ""
#~ "إذا فقدت هاتفك المحمول، يمكنك استخدام رمز الاسترداد لإعادة تعيين المصادقة "
#~ "الثنائية."
#~ msgid "Recovery Code:"
#~ msgstr "رمز الاسترداد:"
#~ msgid ""
#~ "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
#~ msgstr "رمز الاسترداد يُعرض مرة واحدة فقط، يرجى حفظه في مكان آمن."
#~ msgid "Can't scan? Use text key binding"
#~ msgstr "لا يمكن المسح؟ استخدم ربط مفتاح النص"
#~ msgid "File"
#~ msgstr "ملف"
#~ msgid "Server error"
#~ msgstr "خطأ في الخادم"
#~ msgid "Incorrect username or password"
#~ msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة"
#~ msgid "Too many login failed attempts, please try again later"
#~ msgstr ""
#~ "عدد كبير جدًا من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة، يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا"