mirror of
https://github.com/0xJacky/nginx-ui.git
synced 2025-05-10 18:05:48 +02:00
4320 lines
135 KiB
Text
4320 lines
135 KiB
Text
# Hintay Lin <hintay@me.com>, 2024.
|
||
# mosaati <mohammed.saati@gmail.com>, 2024.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 14:39+0000\n"
|
||
"Last-Translator: mosaati <mohammed.saati@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Arabic <https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/"
|
||
"frontend/ar/>\n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||
|
||
#: src/views/user/userColumns.tsx:32
|
||
msgid "2FA"
|
||
msgstr "المصادقة الثنائية"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:70
|
||
msgid "2FA Settings"
|
||
msgstr "إعدادات المصادقة الثنائية"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/system.ts:45
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "عن"
|
||
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Access Log"
|
||
msgstr "سجلات الدخول"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:17 src/views/site/ngx_conf/LogEntry.vue:91
|
||
msgid "Access Logs"
|
||
msgstr "سجلات الدخول"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/certificates.ts:20 src/views/certificate/ACMEUser.vue:113
|
||
#: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:85
|
||
msgid "ACME User"
|
||
msgstr "مستخدم ACME"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:95
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:94
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:33
|
||
#: src/views/config/configColumns.tsx:44
|
||
#: src/views/environments/group/columns.ts:43
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:97
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:53
|
||
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:66
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:30
|
||
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:46
|
||
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:120 src/views/stream/StreamList.vue:74
|
||
#: src/views/user/userColumns.tsx:60
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "إجراء"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:151
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:186
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:45
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:117
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:163
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:154
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:177
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "إضافة"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:45
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:49
|
||
msgid "Add a passkey"
|
||
msgstr "أضف مفتاح مرور"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/config.ts:20 src/views/config/ConfigEditor.vue:168
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:241
|
||
msgid "Add Configuration"
|
||
msgstr "إضافة تكوين"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:119
|
||
msgid "Add Directive Below"
|
||
msgstr "أضف التوجيه أدناه"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:130
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:157
|
||
msgid "Add Location"
|
||
msgstr "أضف مكان"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/sites.ts:26 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:89
|
||
msgid "Add Site"
|
||
msgstr "أضف موقع"
|
||
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:243
|
||
msgid "Add Stream"
|
||
msgstr "أضف Stream"
|
||
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:158
|
||
msgid "Added successfully"
|
||
msgstr "تمت الإضافة بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:110
|
||
msgid "Additional"
|
||
msgstr "إضافي"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:225
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:207
|
||
msgid "Advance Mode"
|
||
msgstr "الوضع المتقدم"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:99
|
||
msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
|
||
msgstr "بعد ذلك، قم بتحديث هذه الصفحة وانقر فوق إضافة مفتاح مرور مرة أخرى."
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:135
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:419
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "الكل"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:175
|
||
#: src/language/constants.ts:58
|
||
msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:32
|
||
msgid "API Base Url"
|
||
msgstr "عنوان URL الأساسي لAPI"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:83
|
||
msgid "API Document"
|
||
msgstr "ملف API"
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:46
|
||
msgid "API Proxy"
|
||
msgstr "وسيط API"
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:58
|
||
msgid "API Token"
|
||
msgstr "رمز API"
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "API Type"
|
||
msgstr "رمز API"
|
||
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:163
|
||
msgid "App"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:103
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apply bulk action successfully"
|
||
msgstr "تم التكرار بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:176
|
||
msgid "Arch"
|
||
msgstr "بنية"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:162
|
||
msgid "Are you sure to delete this banned IP immediately?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من حذف عنوان IP المحظور هذا على الفور؟"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:113
|
||
msgid "Are you sure to delete this passkey immediately?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من حذف مفتاح المرور هذا على الفور؟"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure to generate new recovery codes?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استرداد هذا العنصر؟"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure to reset 2FA?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to apply to all selected?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/Notification.vue:135
|
||
#: src/views/notification/Notification.vue:39
|
||
msgid "Are you sure you want to clear all notifications?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح كافة التنبيهات؟"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:376
|
||
msgid "Are you sure you want to clear the record of chat?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح سجل المحادثة؟"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:540
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this item permanently?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العنصر نهائيًا؟"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:512
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العنصر؟"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:167
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:227
|
||
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:526
|
||
msgid "Are you sure you want to recover this item?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استرداد هذا العنصر؟"
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to reload Nginx on the following sync nodes?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:95
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this directive?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا التوجيه؟"
|
||
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:71
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا العنصر؟"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:86
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا المكان؟"
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to restart Nginx on the following sync nodes?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح كافة التنبيهات؟"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:318
|
||
msgid "Ask ChatGPT for Help"
|
||
msgstr "اطلب المساعدة من ChatGPT"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
|
||
msgid "Assistant"
|
||
msgstr "المساعد"
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attempt to fix"
|
||
msgstr "محاولات"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:21
|
||
msgid "Attempts"
|
||
msgstr "محاولات"
|
||
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:193
|
||
msgid "Auth"
|
||
msgstr "مصادقة"
|
||
|
||
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:109
|
||
msgid "Authenticate with a passkey"
|
||
msgstr "المصادقة باستخدام مفتاح المرور"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:88
|
||
msgid "Authentication Settings"
|
||
msgstr "إعدادات المصادقة"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:106
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:120
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "الكاتب"
|
||
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:149
|
||
msgid "Auto Refresh"
|
||
msgstr "التحديث التلقائي"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:80
|
||
msgid "Auto-renewal disabled for %{name}"
|
||
msgstr "تم تعطيل التجديد التلقائي لـ%{name}"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:73
|
||
msgid "Auto-renewal enabled for %{name}"
|
||
msgstr "تم تمكين التجديد التلقائي لـ%{name}"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:332
|
||
msgid "Automatic Restart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:127
|
||
msgid "Automatically indexed from site and stream configurations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:257
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:262 src/views/config/ConfigList.vue:112
|
||
#: src/views/config/ConfigList.vue:195 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:173
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:285
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:264
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "رجوع"
|
||
|
||
#: src/views/other/Error.vue:22
|
||
msgid "Back Home"
|
||
msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:206
|
||
msgid "Back to list"
|
||
msgstr "العودة إلى القائمة"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/system.ts:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "رجوع"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:155
|
||
msgid "Backup file integrity check failed, it may have been tampered with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Backup file not found: {0}"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Backup has been downloaded successfully"
|
||
msgstr "تم إعادة تحميل Nginx بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:129
|
||
msgid "Ban Threshold Minutes"
|
||
msgstr "دقائق حد الحظر"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:150
|
||
msgid "Banned IPs"
|
||
msgstr "عناوين IP المحظورة"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:24
|
||
msgid "Banned Until"
|
||
msgstr "محظور حتى"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/bark.ts:5
|
||
msgid "Bark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:95
|
||
msgid "Base information"
|
||
msgstr "المعلومات الأساسية"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:290
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:52
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:79
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "أساسي"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:228
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:210
|
||
msgid "Basic Mode"
|
||
msgstr "الوضع الأساسي"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Batch Actions"
|
||
msgstr "إجراء"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:62
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:448
|
||
msgid "Batch Modify"
|
||
msgstr "تعديل متعدد"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
|
||
msgid "Batch Upgrade"
|
||
msgstr "ترقية متعددة"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:70
|
||
msgid "Belows are selected items that you want to batch modify"
|
||
msgstr "فيما يلي العناصر المحددة التي تريد تعديلها دفعة واحدة"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/nginx.ts:2
|
||
msgid "Block is nil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/About.vue:55
|
||
msgid "Build with"
|
||
msgstr "بناء مع"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:37
|
||
msgid "CA Dir"
|
||
msgstr "مجلد سلطة التصديق"
|
||
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:19
|
||
msgid "CADir"
|
||
msgstr "مجلد سلطة التصديق"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:356
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:246
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:187
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:101
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:141
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:140
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:51
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:80
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:34
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:122
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:55
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "إلغاء"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cannot change initial user password in demo mode"
|
||
msgstr "حظر تغيير كلمة مرور root في العرض التوضيحي"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:57
|
||
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:74
|
||
msgid "Cannot compare: Missing content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cannot remove initial user"
|
||
msgstr "مستخدم النظام الأولي"
|
||
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:199
|
||
msgid "Cert"
|
||
msgstr "شهادة"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/cert.ts:3
|
||
msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate %{name} has expired"
|
||
msgstr "نماذج التكوين"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:32
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:36
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:40
|
||
msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:44
|
||
msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/cert.ts:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate decode error"
|
||
msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate Expiration Notice"
|
||
msgstr "نماذج التكوين"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate Expired"
|
||
msgstr "قائمة الشهادات"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:35
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:39
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
||
msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/cert.ts:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate parse error"
|
||
msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/cert.ts:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate path is empty"
|
||
msgstr "نماذج التكوين"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:41
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate removed successfully"
|
||
msgstr "تم المسح بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:27
|
||
msgid "Certificate Renewal Interval"
|
||
msgstr "الفاصل الزمني لتجديد الشهادة"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate renewed successfully"
|
||
msgstr "تم المسح بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:128
|
||
#: src/views/site/cert/Cert.vue:60
|
||
msgid "Certificate Status"
|
||
msgid_plural "Certificates Status"
|
||
msgstr[0] "صفر"
|
||
msgstr[1] "حالة الشهادة"
|
||
msgstr[2] "حالة الشهادتين"
|
||
msgstr[3] "حالة الشهادات"
|
||
msgstr[4] "حالة الشهادات"
|
||
msgstr[5] "حالة الشهادة"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/certificates.ts:11
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:14
|
||
msgid "Certificates"
|
||
msgstr "شهادات"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/certificates.ts:28
|
||
msgid "Certificates List"
|
||
msgstr "قائمة الشهادات"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:66
|
||
msgid "Challenge Method"
|
||
msgstr "طريقة التحدي"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ChangeCert/ChangeCert.vue:49
|
||
#: src/views/site/cert/components/ChangeCert/ChangeCert.vue:53
|
||
msgid "Change Certificate"
|
||
msgstr "تغيير الشهادة"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/Cert.vue:79
|
||
msgid "Changed Certificate"
|
||
msgid_plural "Changed Certificates"
|
||
msgstr[0] "صفر"
|
||
msgstr[1] "الشهادة المعدلة"
|
||
msgstr[2] "الشهادتان المعدلة"
|
||
msgstr[3] "الشهادات المعدلة"
|
||
msgstr[4] "الشهادات المعدلة"
|
||
msgstr[5] "الشهادات المعدلة"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:318
|
||
msgid "Changed Path"
|
||
msgstr "المسار المتغير"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:188
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "قناة"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:185
|
||
msgid "Check again"
|
||
msgstr "تحقق مرة أخرى"
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:11
|
||
msgid ""
|
||
"Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and "
|
||
"prevents using Passkeys and clipboard features."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:16
|
||
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:21
|
||
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:6
|
||
msgid ""
|
||
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
||
"nginx configuration directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:11
|
||
msgid ""
|
||
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
||
"nginx configuration directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/crypto.ts:3
|
||
msgid "Cipher text is too short"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:13
|
||
msgid "Cleaning environment variables"
|
||
msgstr "تنظيف متغيرات البيئة"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:380
|
||
#: src/components/Notification/Notification.vue:140
|
||
#: src/views/notification/Notification.vue:44
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "مسح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/Notification.vue:93
|
||
#: src/views/notification/Notification.vue:13
|
||
msgid "Cleared successfully"
|
||
msgstr "تم المسح بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:194
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:271
|
||
msgid "Click or drag backup file to this area to upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:110
|
||
msgid "Click to copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:169
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:22
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "أمر"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:113
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:103
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:134
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:135
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "تعليقات"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:127
|
||
msgid "Compare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compare Configurations"
|
||
msgstr "التكوينات"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:130
|
||
msgid "Compare Selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:129
|
||
msgid "Compare with Current"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Config path is empty"
|
||
msgstr "نماذج التكوين"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:84
|
||
msgid "Config Templates"
|
||
msgstr "نماذج التكوين"
|
||
|
||
#: src/views/config/InspectConfig.vue:27
|
||
msgid "Configuration file is test successful"
|
||
msgstr "تم اختبار ملف التكوين بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Configuration History"
|
||
msgstr "التكوينات"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:101
|
||
msgid "Configuration Name"
|
||
msgstr "اسم التكوين"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigList.vue:104
|
||
msgid "Configurations"
|
||
msgstr "التكوينات"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:96
|
||
msgid "Configure SSL"
|
||
msgstr "تكوين SSL"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/Environments.vue:141
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "متصل"
|
||
|
||
#: src/views/terminal/Terminal.vue:142
|
||
msgid "Connection lost, please refresh the page."
|
||
msgstr "تم فقدان الاتصال، يرجى تحديث الصفحة."
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:118
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:115
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:143
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "محتوى"
|
||
|
||
#: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTableTransformer.tsx:150
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:121
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "تم النسخ"
|
||
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "تم النسخ"
|
||
|
||
#: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:128
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "نسخ"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy Codes"
|
||
msgstr "رمز الاسترداد"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:146
|
||
msgid "Core Upgrade"
|
||
msgstr "ترقية نواة"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:301
|
||
msgid "CPU Status"
|
||
msgstr "حالة CPU"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:195
|
||
msgid "CPU:"
|
||
msgstr "CPU:"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:165
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "إنشاء"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:157
|
||
msgid "Create Another"
|
||
msgstr "إنشاء آخر"
|
||
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create Backup"
|
||
msgstr "تم الإنشاء في"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigList.vue:122
|
||
msgid "Create File"
|
||
msgstr "إنشاء ملف"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:47 src/views/config/ConfigList.vue:129
|
||
msgid "Create Folder"
|
||
msgstr "إنشاء مجلد"
|
||
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:75
|
||
msgid ""
|
||
"Create system backups including Nginx configuration and Nginx UI settings. "
|
||
"Backup files will be automatically downloaded to your computer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/environments/group/columns.ts:31
|
||
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:59
|
||
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:41
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:95
|
||
#: src/views/user/userColumns.tsx:48
|
||
msgid "Created at"
|
||
msgstr "تم الإنشاء في"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:35
|
||
msgid "Created successfully"
|
||
msgstr "تم الإنشاء بنجاح"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:9
|
||
msgid "Creating client facilitates communication with the CA server"
|
||
msgstr "يؤدي إنشاء العميل إلى تسهيل الاتصال بخادم CA"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/DNSChallenge.vue:104
|
||
msgid "Credential"
|
||
msgstr "بيان الاعتماد"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:99
|
||
msgid "Credentials"
|
||
msgstr "بيانات الاعتماد"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:72
|
||
msgid "Current account is enabled TOTP."
|
||
msgstr "TOTP مفعل للحساب الحالي."
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:70
|
||
msgid "Current account is not enabled TOTP."
|
||
msgstr "TOTP معطل للحساب الحالي."
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current Content"
|
||
msgstr "الإصدار الحالي"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:165
|
||
msgid "Current Version"
|
||
msgstr "الإصدار الحالي"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:127
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:194
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "مخصص"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:19
|
||
msgid ""
|
||
"Customize the name of local node to be displayed in the environment "
|
||
"indicator."
|
||
msgstr "قم بتخصيص اسم العقدة المحلية ليتم عرضها في مؤشر البيئة."
|
||
|
||
#: src/routes/modules/dashboard.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:107
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:158 src/views/config/ConfigList.vue:67
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "لوحة المعلومات"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:169
|
||
msgid "Database (Optional, default: database)"
|
||
msgstr "قاعدة البيانات (اختياري، الافتراضي: قاعدة البيانات)"
|
||
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:32
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "أيام"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/middleware.ts:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Decryption failed"
|
||
msgstr "وصف"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:21
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:519
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:87
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:110
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:128
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:176
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:236
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Certificate"
|
||
msgstr "تجديد الشهادة"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:35
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:547
|
||
msgid "Delete Permanently"
|
||
msgstr "حذف نهائي"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:75 src/language/constants.ts:50
|
||
msgid "Delete Remote Site Error"
|
||
msgstr "خطأ حذف الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:79 src/language/constants.ts:49
|
||
msgid "Delete Remote Site Success"
|
||
msgstr "نجح حذف الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Remote Stream Error"
|
||
msgstr "خطأ حذف الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Remote Stream Success"
|
||
msgstr "نجح حذف الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
|
||
msgstr "فشل نشر {conf_name}% إلى {node_name}%"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
|
||
msgstr "تمت إزالة الموقع %{site} من %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:98
|
||
msgid "Delete site: %{site_name}"
|
||
msgstr "حذف الموقع: %{site_name}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
|
||
msgstr "فشل نشر {conf_name}% إلى {node_name}%"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
|
||
msgstr "تمت إزالة الموقع %{site} من %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:107
|
||
msgid "Delete stream: %{stream_name}"
|
||
msgstr "حذف البث: %{stream_name}"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:183
|
||
msgid "Deleted successfully"
|
||
msgstr "تم الحذف بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:28
|
||
msgid "Demo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:334
|
||
msgid "Deploy"
|
||
msgstr "نشر"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:107
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:121
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "وصف"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/site.ts:3 src/constants/errors/stream.ts:3
|
||
msgid "Destination file already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:53
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "تفاصيل"
|
||
|
||
#: src/views/system/About.vue:28
|
||
msgid "Development Mode"
|
||
msgstr "وضع التطوير"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/dingtalk.ts:5
|
||
msgid "DingTalk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:89
|
||
msgid "Directive"
|
||
msgstr "توجيه"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:6
|
||
msgid "Directive params is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:5
|
||
msgid "Directive.Params neither access_log nor error_log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:4
|
||
msgid "DirectiveIdx out of range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditor.vue:28
|
||
msgid "Directives"
|
||
msgstr "توجيهات"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "disable"
|
||
msgstr "تعطيل"
|
||
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:207
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "تعطيل"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:82
|
||
msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
|
||
msgstr "فشل تعطيل التجديد التلقائي لـ {name}%"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:83 src/language/constants.ts:52
|
||
msgid "Disable Remote Site Error"
|
||
msgstr "خطأ في تعطيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
|
||
msgstr "خطأ في تعطيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
|
||
msgstr "تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:87 src/language/constants.ts:51
|
||
msgid "Disable Remote Site Success"
|
||
msgstr "تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Remote Stream Error"
|
||
msgstr "خطأ في تعطيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable Remote Stream Success"
|
||
msgstr "تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
|
||
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
|
||
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
|
||
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
|
||
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
|
||
msgstr "فشل تفعيل %{conf_name} في %{node_name}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
|
||
msgstr "تم تعطيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:61
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:79
|
||
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:24
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:25
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:30
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:159
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:199
|
||
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:111 src/views/stream/StreamEdit.vue:182
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:58 src/views/user/userColumns.tsx:41
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "معطل"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:56
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:42
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:96
|
||
msgid "Disabled successfully"
|
||
msgstr "تم التعطيل بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:366
|
||
msgid "Disk IO"
|
||
msgstr "إدخال/إخراج القرص"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/certificates.ts:56
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:40
|
||
msgid "DNS Credentials"
|
||
msgstr "بيانات اعتماد DNS"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:72
|
||
#: src/views/site/cert/components/DNSChallenge.vue:94
|
||
msgid "DNS Provider"
|
||
msgstr "مزود DNS"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:73
|
||
msgid "DNS01"
|
||
msgstr "DNS01"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:98
|
||
msgid "Do not enable this option unless you are sure that you need it."
|
||
msgstr "لا تقم بتمكين هذا الخيار إلا إذا كنت متأكدًا من أنك بحاجة إليه."
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Do you want to %{action} this site?"
|
||
msgstr "هل تريد تفعيل هذا الموقع؟"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:136
|
||
msgid "Do you want to disable auto-cert renewal?"
|
||
msgstr "هل تريد تعطيل التجديد التلقائي للشهادة؟"
|
||
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:51
|
||
msgid "Do you want to disable this stream?"
|
||
msgstr "هل تريد تعطيل هذا البث؟"
|
||
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:51
|
||
msgid "Do you want to enable this stream?"
|
||
msgstr "هل تريد تفعيل هذا البث؟"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:44
|
||
msgid "Do you want to enable TLS?"
|
||
msgstr "هل تريد تفعيل TLS؟"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:76
|
||
msgid "Do you want to remove this server?"
|
||
msgstr "هل تريد إزالة هذا الخادم؟"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:30
|
||
msgid "Do you want to remove this upstream?"
|
||
msgstr "هل تريد إزالة هذا المصدر؟"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:105
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveDocuments.vue:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document"
|
||
msgid_plural "Documents"
|
||
msgstr[0] "ملف API"
|
||
msgstr[1] "ملف API"
|
||
msgstr[2] "ملف API"
|
||
msgstr[3] "ملف API"
|
||
msgstr[4] "ملف API"
|
||
msgstr[5] "ملف API"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:68
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "نطاق"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:112
|
||
msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
|
||
msgstr "قائمة النطاقات فارغة، حاول إعادة فتح Auto Cert لـ %{config}"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:27
|
||
msgid "Download latest release error"
|
||
msgstr "خطأ في تنزيل الإصدار الأخير"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:26
|
||
msgid "Downloading latest release"
|
||
msgstr "تنزيل الإصدار الأحدث"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:215
|
||
msgid "Dry run mode enabled"
|
||
msgstr "تمكين وضع التشغيل التجريبي"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:101
|
||
msgid ""
|
||
"Due to the security policies of some browsers, you cannot use passkeys on "
|
||
"non-HTTPS websites, except when running on localhost."
|
||
msgstr ""
|
||
"نظرًا لسياسات الأمان لبعض المتصفحات، لا يمكنك استخدام مفاتيح المرور على مواقع "
|
||
"الويب غير HTTPS، إلا عند التشغيل على localhost."
|
||
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:72
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:162
|
||
#: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:64
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:222
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "مكرر"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:48
|
||
#: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:40
|
||
msgid "Duplicate to local successfully"
|
||
msgstr "تم النسخ إلى المحلي بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "تعديل %{n}"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:188
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:171
|
||
msgid "Edit %{n}"
|
||
msgstr "تعديل %{n}"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/config.ts:30 src/views/config/ConfigEditor.vue:241
|
||
msgid "Edit Configuration"
|
||
msgstr "تعديل التكوين"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/sites.ts:34
|
||
msgid "Edit Site"
|
||
msgstr "تعديل الموقع"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/streams.ts:19
|
||
msgid "Edit Stream"
|
||
msgstr "تعديل البث"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:25
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:12
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "بريد إلكتروني"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:138
|
||
msgid "Email (*)"
|
||
msgstr "البريد الإلكتروني (*)"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "enable"
|
||
msgstr "تفعيل"
|
||
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:215
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "تفعيل"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:45
|
||
msgid "Enable 2FA successfully"
|
||
msgstr "تم تفعيل المصادقة الثنائية بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:75
|
||
msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}"
|
||
msgstr "فشل تفعيل التجديد التلقائي لـ %{name}"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:43
|
||
msgid "Enable failed"
|
||
msgstr "فشل التفعيل"
|
||
|
||
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable HTTPS"
|
||
msgstr "تفعيل TOTP"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:91 src/language/constants.ts:54
|
||
msgid "Enable Remote Site Error"
|
||
msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
|
||
msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
|
||
msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:95 src/language/constants.ts:53
|
||
msgid "Enable Remote Site Success"
|
||
msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Remote Stream Error"
|
||
msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Remote Stream Success"
|
||
msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
|
||
msgstr "فشل تفعيل %{conf_name} في %{node_name}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
|
||
msgstr "تم تفعيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
|
||
msgstr "فشل تفعيل %{conf_name} في %{node_name}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
|
||
msgstr "تم تفعيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
|
||
msgstr "فشل تفعيل %{conf_name} في %{node_name}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
|
||
msgstr "تم تفعيل الموقع %{site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:183
|
||
msgid "Enable TLS"
|
||
msgstr "تفعيل TLS"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:81
|
||
msgid "Enable TOTP"
|
||
msgstr "تفعيل TOTP"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:70
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:76
|
||
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:24
|
||
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:19
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:25
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:30
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:155
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:193
|
||
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:110
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:81
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:176 src/views/stream/StreamList.vue:54
|
||
#: src/views/user/userColumns.tsx:38
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "مفعل"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:40
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:40
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:33
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:86
|
||
msgid "Enabled successfully"
|
||
msgstr "تم التفعيل بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/IssueCert.vue:48
|
||
msgid "Encrypt website with Let's Encrypt"
|
||
msgstr "تشفير الموقع باستخدام Let's Encrypt"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:22
|
||
msgid "Environment variables cleaned"
|
||
msgstr "تم تنظيف متغيرات البيئة"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/environments.ts:11
|
||
#: src/views/dashboard/Environments.vue:83
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:74
|
||
msgid "Environments"
|
||
msgstr "البيئات"
|
||
|
||
#: src/constants/index.ts:22 src/views/config/InspectConfig.vue:44
|
||
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:15
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "خطأ"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:135
|
||
msgid "Error initializing diff viewer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error Log"
|
||
msgstr "سجلات الأخطاء"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:24 src/views/site/ngx_conf/LogEntry.vue:99
|
||
msgid "Error Logs"
|
||
msgstr "سجلات الأخطاء"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:87
|
||
msgid "Error processing content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:177
|
||
msgid "Executable Path"
|
||
msgstr "مسار الملف التنفيذي"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:82
|
||
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:31
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "منتهي الصلاحية"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:38
|
||
msgid "Expired At: %{date}"
|
||
msgstr "تنتهي في: %{date}"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/methods/exportCsv.ts:64
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "تصدير"
|
||
|
||
#: src/views/preference/ExternalNotify.vue:10
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:169
|
||
msgid "External Notify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCertLive.vue:94
|
||
msgid "Fail to obtain certificate"
|
||
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to backup Nginx config files: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:4
|
||
msgid "Failed to backup Nginx UI files: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to calculate hash: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:58
|
||
msgid "Failed to calculate Nginx hash: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:57
|
||
msgid "Failed to calculate Nginx UI hash: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to cleanup temporary directory: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:15
|
||
msgid "Failed to copy config file: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:16
|
||
msgid "Failed to copy database directory: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to copy database file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في تعطيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:32
|
||
msgid "Failed to copy file content: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:20
|
||
msgid "Failed to copy Nginx config directory: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create backup"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create backup file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create directory: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create hash info file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create parent directory: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:34
|
||
msgid "Failed to create restore directory: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create symbolic link: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create temporary directory"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create temporary subdirectory"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create zip archive: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create zip entry: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create zip file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to create zip header: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to decrypt data: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to decrypt file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في تعطيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:37
|
||
msgid "Failed to decrypt Nginx directory: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:36
|
||
msgid "Failed to decrypt Nginx UI directory: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to delete certificate"
|
||
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:63
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:45
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:100
|
||
msgid "Failed to disable %{msg}"
|
||
msgstr "فشل في تعطيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to disable maintenance mode %{msg}"
|
||
msgstr "فشل في تعطيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:47
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:36
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:90
|
||
msgid "Failed to enable %{msg}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to enable maintenance mode %{msg}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to encrypt data: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to encrypt file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:8
|
||
msgid "Failed to encrypt Nginx directory: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:7
|
||
msgid "Failed to encrypt Nginx UI directory: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to evaluate symbolic links: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to extract archive: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to generate AES key: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to generate initialization vector: {0}"
|
||
msgstr "فشل في الحصول على معلومات الشهادة"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:5
|
||
msgid "Failed to get certificate information"
|
||
msgstr "فشل في الحصول على معلومات الشهادة"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to load history records"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to open source file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to open zip entry: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to open zip file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:4
|
||
msgid "Failed to parse nginx.conf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to read encrypted file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to read file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to read hash info file: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to read nginx.conf"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to read symlink: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to restore Nginx configs: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:40
|
||
msgid "Failed to restore Nginx UI files: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to revoke certificate"
|
||
msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:139
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:122
|
||
msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
|
||
msgstr "فشل في الحفظ، تم اكتشاف خطأ(أخطاء) في بناء الجملة في التكوين."
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to verify hashes: {0}"
|
||
msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:55
|
||
msgid "Failed to write decrypted file: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:24
|
||
msgid "Failed to write encrypted file: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:33
|
||
msgid "Failed to write to zip buffer: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:32
|
||
msgid "File exists"
|
||
msgstr "الملف موجود"
|
||
|
||
#: src/views/other/Error.vue:8
|
||
msgid "File Not Found"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/cert.ts:2
|
||
msgid "Filename is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:155
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "تصفيه"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:19 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:97
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "انتهى"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:70
|
||
msgid "First View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:71
|
||
msgid ""
|
||
"Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
|
||
"process."
|
||
msgstr "اتبع التعليمات في الحوار لإكمال عملية تسجيل مفتاح المرور."
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:42
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:54
|
||
msgid "For Chinese user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:19
|
||
msgid "For Chinese user: https://mirror.ghproxy.com/"
|
||
msgstr "للمستخدمين الصين: /https://mirror.ghproxy.com"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/middleware.ts:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Form parse failed"
|
||
msgstr "فشل التكرار"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:265
|
||
msgid "Format Code"
|
||
msgstr "تنسيق الكود"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:213
|
||
msgid "Format error %{msg}"
|
||
msgstr "خطأ في التنسيق %{msg}"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:211
|
||
msgid "Format successfully"
|
||
msgstr "تم التنسيق بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:32
|
||
msgid "General Certificate"
|
||
msgstr "شهادة عامة"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdPassword.vue:55
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "توليد"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:138
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate New Recovery Codes"
|
||
msgstr "رمز الاسترداد"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate Recovery Codes"
|
||
msgstr "رمز الاسترداد"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate recovery codes successfully"
|
||
msgstr "تم الاسترداد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:7
|
||
msgid "Generating private key for registering account"
|
||
msgstr "توليد مفتاح خاص لتسجيل الحساب"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:169
|
||
msgid "Get release information error"
|
||
msgstr "خطأ في الحصول على معلومات الإصدار"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCertLive.vue:44
|
||
msgid "Getting the certificate, please wait..."
|
||
msgstr "جارٍ الحصول على الشهادة، يرجى الانتظار..."
|
||
|
||
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:11
|
||
msgid "Github Proxy"
|
||
msgstr "وكيل Github"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:59
|
||
msgid "Hash verification failed: file integrity compromised"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "إخفاء"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:251
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:212
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: src/routes/index.ts:47
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "الصفحة الرئيسية"
|
||
|
||
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "مضيف HTTP"
|
||
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HTTP"
|
||
msgstr "HTTP01"
|
||
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:15
|
||
msgid "HTTP Challenge Port"
|
||
msgstr "منفذ تحدي HTTP"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:70
|
||
msgid "HTTP01"
|
||
msgstr "HTTP01"
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:10
|
||
msgid "HTTPS Protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:34
|
||
msgid "ICP Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:45
|
||
msgid "If left blank, the default CA Dir will be used."
|
||
msgstr "إذا تُرك فارغًا، سيتم استخدام دليل CA الافتراضي."
|
||
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:129
|
||
msgid ""
|
||
"If logs are not indexed, please check if the log file is under the directory "
|
||
"in Nginx.LogDirWhiteList."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:145
|
||
msgid ""
|
||
"If the number of login failed attempts from a ip reach the max attempts in "
|
||
"ban threshold minutes, the ip will be banned for a period of time."
|
||
msgstr ""
|
||
"إذا وصل عدد محاولات تسجيل الدخول الفاشلة من عنوان IP إلى الحد الأقصى "
|
||
"للمحاولات في حد دقائق الحظر، سيتم حظر عنوان IP لفترة من الوقت."
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to automatically revoke the old certificate, please enable this "
|
||
"option."
|
||
msgstr ""
|
||
"إذا كان لنطاقك سجلات CNAME ولا يمكنك الحصول على شهادات، تحتاج إلى تفعيل هذا "
|
||
"الخيار."
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:70
|
||
msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
|
||
msgstr "إذا كان متصفحك يدعم WebAuthn Passkey، ستظهر نافذة حوار."
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:108
|
||
msgid ""
|
||
"If your domain has CNAME records and you cannot obtain certificates, you "
|
||
"need to enable this option."
|
||
msgstr ""
|
||
"إذا كان لنطاقك سجلات CNAME ولا يمكنك الحصول على شهادات، تحتاج إلى تفعيل هذا "
|
||
"الخيار."
|
||
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:22
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "استيراد"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/certificates.ts:46
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:85
|
||
msgid "Import Certificate"
|
||
msgstr "استيراد شهادة"
|
||
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:137
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:132
|
||
msgid "Indexed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:134
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:129
|
||
msgid "Indexing..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:81
|
||
#: src/constants/index.ts:24 src/views/notification/notificationColumns.tsx:29
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "معلومات"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:25
|
||
msgid "Initial core upgrader error"
|
||
msgstr "خطأ في ترقية النواة الأولية"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:24
|
||
msgid "Initialing core upgrader"
|
||
msgstr "بدء ترقية النواة"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:119
|
||
msgid "Input the code from the app:"
|
||
msgstr "أدخل الرمز من التطبيق:"
|
||
|
||
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:72
|
||
msgid "Input the recovery code:"
|
||
msgstr "أدخل رمز الاسترداد:"
|
||
|
||
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:22
|
||
msgid "Insecure Skip Verify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/routes/modules/auth.ts:8 src/views/other/Install.vue:185
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "تثبيت"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:93
|
||
msgid "Install successfully"
|
||
msgstr "تم التثبيت بنجاح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/system.ts:3
|
||
msgid "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:127
|
||
msgid ""
|
||
"Installation is not allowed after 10 minutes of system startup, please "
|
||
"restart the Nginx UI."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:25
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "فترة"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:129
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "غير صالح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid AES IV format: {0}"
|
||
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid AES key format: {0}"
|
||
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid file object"
|
||
msgstr "اسم ملف غير صالح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid file path: {0}"
|
||
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Rename.vue:66
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:299
|
||
msgid "Invalid filename"
|
||
msgstr "اسم ملف غير صالح"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:57
|
||
msgid "Invalid folder name"
|
||
msgstr "اسم المجلد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/notification.ts:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid notifier config"
|
||
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid otp code"
|
||
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:27
|
||
msgid "Invalid padding in decrypted data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:61
|
||
msgid "Invalid passcode or recovery code"
|
||
msgstr "رمز المرور أو رمز الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid recovery code"
|
||
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/middleware.ts:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid request format"
|
||
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid security token format"
|
||
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:18
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:31
|
||
msgid "Issue wildcard certificate"
|
||
msgstr "إصدار شهادة wildcard"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:59
|
||
msgid "Issue Wildcard Certificate"
|
||
msgstr "إصدار شهادة Wildcard"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:20
|
||
msgid "Issued certificate successfully"
|
||
msgstr "تم إصدار الشهادة بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:35
|
||
msgid "Issuer: %{issuer}"
|
||
msgstr "المُصدر: %{issuer}"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AppSettings.vue:10
|
||
msgid "Jwt Secret"
|
||
msgstr "سر JWT"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:74
|
||
msgid ""
|
||
"Keep your recovery codes as safe as your password. We recommend saving them "
|
||
"with a password manager."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:59
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:77
|
||
msgid "Key Type"
|
||
msgstr "نوع المفتاح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:29
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark.ts:5
|
||
msgid "Lark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark_custom.ts:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lark Custom"
|
||
msgstr "مخصص"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:179
|
||
msgid "Last checked at"
|
||
msgstr "آخر فحص في"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:96
|
||
msgid "Last used at"
|
||
msgstr "آخر استخدام في"
|
||
|
||
#: src/views/user/userColumns.tsx:25
|
||
msgid "Leave blank for no change"
|
||
msgstr "اتركه فارغًا لعدم التغيير"
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:41
|
||
msgid "Leave blank for the default: https://api.openai.com/"
|
||
msgstr "اتركه فارغًا للإعداد الافتراضي: /https://api.openai.com"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:79
|
||
msgid "Leave blank if do not want to modify"
|
||
msgstr "اتركه فارغًا إذا كنت لا تريد التعديل"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:59
|
||
msgid "Leave blank if you don't need this."
|
||
msgstr "اتركه فارغًا إذا لم تكن بحاجة إلى ذلك."
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:222
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:235
|
||
msgid "Leave blank will not change anything"
|
||
msgstr "تركه فارغًا لن يغير شيئًا"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:6
|
||
msgid "Legacy recovery code not allowed since totp is not enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:105
|
||
msgid "Lego disable CNAME Support"
|
||
msgstr "تعطيل دعم Lego CNAME"
|
||
|
||
#: src/views/system/About.vue:63
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "رخصة"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/Environments.vue:141
|
||
#: src/views/dashboard/Environments.vue:156
|
||
msgid "Link Start"
|
||
msgstr "ابدأ الرابط"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:173
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "قائمة"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:183
|
||
msgid "Load Average:"
|
||
msgstr "متوسط التحميل:"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:80
|
||
msgid "Load from settings"
|
||
msgstr "تحميل من الإعدادات"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:20
|
||
msgid "Load successfully"
|
||
msgstr "تم التحميل بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/EnvIndicator/EnvIndicator.vue:39
|
||
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:86
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "محلي"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:68
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "مكان"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:50
|
||
msgid "Locations"
|
||
msgstr "أماكن"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:245
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "سجل"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log List"
|
||
msgstr "قائمة"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:222
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "تسجيل الدخول"
|
||
|
||
#: src/views/other/Login.vue:114 src/views/other/Login.vue:65
|
||
msgid "Login successful"
|
||
msgstr "تم تسجيل الدخول بنجاح"
|
||
|
||
#: src/layouts/HeaderLayout.vue:20
|
||
msgid "Logout successful"
|
||
msgstr "تم تسجيل الخروج بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:217
|
||
msgid "Logrotate"
|
||
msgstr "تدوير السجلات"
|
||
|
||
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:12
|
||
msgid ""
|
||
"Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions for "
|
||
"users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to modify "
|
||
"the parameters on this page. For users who install Nginx UI using Docker "
|
||
"containers, you can manually enable this option. The crontab task scheduler "
|
||
"of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval you set in "
|
||
"minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"بشكل افتراضي، يتم تفعيل تدوير السجلات في معظم توزيعات لينكس الرئيسية "
|
||
"للمستخدمين الذين يقومون بتثبيت واجهة Nginx UI على الجهاز المضيف، لذا لا "
|
||
"تحتاج إلى تعديل معايير في هذه الصفحة. بالنسبة للمستخدمين الذين يقومون بتثبيت "
|
||
"واجهة Nginx UI باستخدام حاويات Docker، يمكنك تمكين هذا الخيار يدويًا. سيقوم "
|
||
"مجدول المهام crontab الخاص بواجهة Nginx UI بتنفيذ أمر تدوير السجلات في "
|
||
"الفاصل الزمني الذي تحدده بالدقائق."
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:163
|
||
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:112
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maintenance mode disabled successfully"
|
||
msgstr "تم التعطيل بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maintenance mode enabled successfully"
|
||
msgstr "تم التفعيل بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:53
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure you have configured a reverse proxy for .well-known directory to "
|
||
"HTTPChallengePort before obtaining the certificate."
|
||
msgstr ""
|
||
"تأكد من تكوين وكيل عكسي لدليل .well-known إلى HTTPChallengePort قبل الحصول "
|
||
"على الشهادة."
|
||
|
||
#: src/routes/modules/config.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:112
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:163 src/views/config/ConfigList.vue:72
|
||
msgid "Manage Configs"
|
||
msgstr "إدارة التكوينات"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/sites.ts:10 src/views/site/site_list/SiteList.vue:125
|
||
msgid "Manage Sites"
|
||
msgstr "إدارة المواقع"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/streams.ts:10 src/views/stream/StreamList.vue:175
|
||
msgid "Manage Streams"
|
||
msgstr "إدارة التدفقات"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/user.ts:10 src/views/user/User.vue:10
|
||
msgid "Manage Users"
|
||
msgstr "إدارة المستخدمين"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:31
|
||
msgid "Managed Certificate"
|
||
msgstr "شهادة مُدارة"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:135
|
||
msgid "Max Attempts"
|
||
msgstr "الحد الأقصى للمحاولات"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:222
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:223
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "ذاكرة"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:212
|
||
msgid "Memory and Storage"
|
||
msgstr "الذاكرة والتخزين"
|
||
|
||
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:29
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "دقائق"
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:20
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "نموذج"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:55
|
||
msgid "Modified At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:352
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:151
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:498
|
||
#: src/views/config/ConfigList.vue:174
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "تعديل"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/certificates.ts:36
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:85
|
||
msgid "Modify Certificate"
|
||
msgstr "تعديل الشهادة"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:154
|
||
msgid "Modify Config"
|
||
msgstr "تعديل التكوين"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:262
|
||
msgid "Modify Mode"
|
||
msgstr "وضع التعديل"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:68
|
||
msgid "Multi-line Directive"
|
||
msgstr "توجيه متعدد الأسطر"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:13
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:10
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:162
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:11
|
||
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:64
|
||
#: src/views/config/configColumns.tsx:7 src/views/config/ConfigEditor.vue:305
|
||
#: src/views/environments/group/columns.ts:8
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:9
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:37
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:75
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:177
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:63
|
||
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:17
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:79
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:87
|
||
#: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:71
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:20 src/views/stream/StreamList.vue:248
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "اسم"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:327
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "شبكة"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:269
|
||
msgid "Network Statistics"
|
||
msgstr "إحصائيات الشبكة"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:276
|
||
msgid "Network Total Receive"
|
||
msgstr "إجمالي استقبال الشبكة"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:282
|
||
msgid "Network Total Send"
|
||
msgstr "إجمالي إرسال الشبكة"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Installation"
|
||
msgstr "تثبيت"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Rename.vue:74
|
||
msgid "New name"
|
||
msgstr "اسم جديد"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:318
|
||
msgid "New Path"
|
||
msgstr "مسار جديد"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:208
|
||
msgid "New version released"
|
||
msgstr "تم إصدار نسخة جديدة"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:91
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:211
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:141
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "التالي"
|
||
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:205
|
||
msgid "Nginx"
|
||
msgstr "Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:9
|
||
msgid "Nginx Access Log Path"
|
||
msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:15
|
||
msgid "Nginx Conf Include Sites Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:20
|
||
msgid "Nginx Conf Include Streams Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:5
|
||
msgid "Nginx conf no http block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:7
|
||
msgid "Nginx conf no stream block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:6
|
||
msgid "Nginx conf not include sites-enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:8
|
||
msgid "Nginx conf not include stream-enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/backup.ts:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nginx config directory is not set"
|
||
msgstr "قائمة السماح لمجلد سجلات Nginx"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nginx configuration has been restored"
|
||
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:244
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:226
|
||
msgid "Nginx Configuration Parse Error"
|
||
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nginx Configuration Path"
|
||
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:15
|
||
msgid "Nginx Configurations Directory"
|
||
msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
|
||
|
||
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:64
|
||
msgid "Nginx Control"
|
||
msgstr "التحكم في Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:12
|
||
msgid "Nginx Error Log Path"
|
||
msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NginxStatusAlert.vue:15
|
||
msgid "Nginx is not running"
|
||
msgstr "Nginx لا يعمل"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:9 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:143
|
||
msgid "Nginx Log"
|
||
msgstr "سجل Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:21
|
||
msgid "Nginx Log Directory Whitelist"
|
||
msgstr "قائمة السماح لمجلد سجلات Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:30
|
||
msgid "Nginx PID Path"
|
||
msgstr "مسار PID لـ Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:36
|
||
msgid "Nginx Reload Command"
|
||
msgstr "أمر إعادة تحميل Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:41
|
||
msgid "Nginx reload operations have been dispatched to remote nodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:26
|
||
msgid "Nginx reloaded successfully"
|
||
msgstr "تم إعادة تحميل Nginx بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:39
|
||
msgid "Nginx Restart Command"
|
||
msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:55
|
||
msgid "Nginx restart operations have been dispatched to remote nodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:40
|
||
msgid "Nginx restarted successfully"
|
||
msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NginxSettings.vue:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nginx Test Config Command"
|
||
msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/system.ts:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nginx UI already installed"
|
||
msgstr "هذه القيمة مستخدمة مسبقا"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nginx UI configuration has been restored"
|
||
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:336
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a "
|
||
"few seconds."
|
||
msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:374
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:151
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:163
|
||
#: src/components/Notification/Notification.vue:133
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:63
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:94
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:510
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:524
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:538
|
||
#: src/views/notification/Notification.vue:37
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:164
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:73
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:97
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:88
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:165
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:225
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "لا"
|
||
|
||
#: src/views/environments/group/columns.ts:21
|
||
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Action"
|
||
msgstr "إجراء"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:44
|
||
msgid "No records selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Node"
|
||
msgstr "اسم العقدة"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:66
|
||
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:65
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:90
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Node Group"
|
||
msgstr "بيئة"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/environments.ts:33
|
||
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Node Groups"
|
||
msgstr "البيئات"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:15
|
||
msgid "Node name"
|
||
msgstr "اسم العقدة"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:11
|
||
msgid "Node Secret"
|
||
msgstr "سر العقدة"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/environments.ts:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "اسم العقدة"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:88
|
||
msgid "Not After"
|
||
msgstr "ليس بعد"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/error.ts:8
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "غير موجود"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:41
|
||
msgid "Not Valid Before: %{date}"
|
||
msgstr "غير صالح قبل: %{date}"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:49
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:39
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "ملاحظة"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:95
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:118
|
||
msgid ""
|
||
"Note, if the configuration file include other configurations or "
|
||
"certificates, please synchronize them to the remote nodes in advance."
|
||
msgstr ""
|
||
"يرجى ملاحظة أنه إذا كان ملف التكوين يتضمن تكوينات أو شهادات أخرى، فيرجى "
|
||
"مزامنتها مع العقد البعيدة مسبقًا."
|
||
|
||
#: src/views/notification/Notification.vue:28
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "إشعار"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/Notification.vue:131
|
||
#: src/routes/modules/notifications.ts:10
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "الإشعارات"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/notification.ts:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notifier not found"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:182
|
||
msgid "Obtain certificate"
|
||
msgstr "الحصول على شهادة"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:15
|
||
msgid "Obtaining certificate"
|
||
msgstr "الحصول على الشهادة"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:95
|
||
msgid "OCSP Must Staple"
|
||
msgstr "يجب تثبيت OCSP"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:99
|
||
msgid ""
|
||
"OCSP Must Staple may cause errors for some users on first access using "
|
||
"Firefox."
|
||
msgstr ""
|
||
"قد يتسبب وجوب تثبيت OCSP في حدوث أخطاء لبعض المستخدمين عند الوصول لأول مرة "
|
||
"باستخدام Firefox."
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:179
|
||
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:109
|
||
#: src/views/dashboard/Environments.vue:107
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:56
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "غير متصل"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:247
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:511
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:525
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:539
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:188
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "حسنًا"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:375
|
||
#: src/components/Notification/Notification.vue:134
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:95
|
||
#: src/views/notification/Notification.vue:38
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:139
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:50
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:79
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:33
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:121
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteList.vue:166
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:54
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:226
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:149
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "حسنًا"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:59
|
||
msgid "Once the verification is complete, the records will be removed."
|
||
msgstr "بمجرد اكتمال التحقق، سيتم إزالة السجلات."
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:179
|
||
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:103
|
||
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:89
|
||
#: src/views/dashboard/Environments.vue:100
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:52
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "متصل"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:78
|
||
msgid "Only zip files are allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:211
|
||
msgid "OpenAI"
|
||
msgstr "أوبن أي آي"
|
||
|
||
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:231
|
||
msgid "Or"
|
||
msgstr "أو"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:112
|
||
msgid "Or enter the secret: %{secret}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Rename.vue:70
|
||
msgid "Original name"
|
||
msgstr "الاسم الأصلي"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:175
|
||
msgid "OS"
|
||
msgstr "نظام التشغيل"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:189
|
||
msgid "OS:"
|
||
msgstr "نظام التشغيل:"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Otp or recovery code empty"
|
||
msgstr "استخدم رمز الاسترداد"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:343
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr "الكتابة فوق"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:347
|
||
msgid "Overwrite exist file"
|
||
msgstr "الكتابة فوق الملف الموجود"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AppSettings.vue:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Page Size"
|
||
msgstr "إدارة المواقع"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:94
|
||
msgid "Params"
|
||
msgstr "عوامل"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:59
|
||
msgid "Passkey"
|
||
msgstr "مفتاح المرور"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:62
|
||
msgid ""
|
||
"Passkeys are webauthn credentials that validate your identity using touch, "
|
||
"facial recognition, a device password, or a PIN. They can be used as a "
|
||
"password replacement or as a 2FA method."
|
||
msgstr ""
|
||
"مفاتيح المرور هي بيانات اعتماد ويباثن تتحقق من هويتك باستخدام اللمس أو "
|
||
"التعرف على الوجه أو كلمة مرور الجهاز أو رقم التعريف الشخصي. يمكن استخدامها "
|
||
"كبديل لكلمة المرور أو كطريقة للمصادقة الثنائية."
|
||
|
||
#: src/views/other/Login.vue:183 src/views/user/userColumns.tsx:18
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "كلمة المرور"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:158
|
||
msgid "Password (*)"
|
||
msgstr "كلمة المرور (*)"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Password incorrect"
|
||
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:74
|
||
msgid "Password length cannot exceed 20 characters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:312
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:45
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:109
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:137
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "مسار"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/cert.ts:7 src/constants/errors/config.ts:2
|
||
msgid "Path: {0} is not under the nginx conf dir: {1}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/cert.ts:6
|
||
msgid "Payload resource is nil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
|
||
msgid "Perform"
|
||
msgstr "نفذ"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:29
|
||
msgid "Perform core upgrade error"
|
||
msgstr "خطأ في تنفيذ ترقية النواة"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:28
|
||
msgid "Performing core upgrade"
|
||
msgstr "تنفيذ ترقية النواة"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/crypto.ts:2
|
||
msgid "Plain text is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:69
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a name for the passkey you wish to create and click the OK "
|
||
"button below."
|
||
msgstr ""
|
||
"يرجى إدخال اسم لمفتاح المرور الذي ترغب في إنشائه ثم انقر على زر موافق أدناه."
|
||
|
||
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:85
|
||
msgid "Please enter the OTP code:"
|
||
msgstr "يرجى إدخال رمز OTP:"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter the security token"
|
||
msgstr "يرجى إدخال رمز OTP:"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:210
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:287
|
||
msgid "Please enter the security token received during backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:53
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
|
||
"provider."
|
||
msgstr "يرجى ملء بيانات اعتماد مصادقة API المقدمة من مزود DNS الخاص بك."
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:106
|
||
msgid "Please fill in the required fields"
|
||
msgstr "يرجى ملء الحقول المطلوبة"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:57
|
||
msgid ""
|
||
"Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then "
|
||
"select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
|
||
msgstr ""
|
||
"يرجى أولاً إضافة بيانات الاعتماد في الشهادات > بيانات اعتماد DNS، ثم اختيار "
|
||
"أحد بيانات الاعتماد أدناه لطلب API لمزود DNS."
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:176
|
||
#: src/language/constants.ts:59
|
||
msgid ""
|
||
"Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
|
||
"lockout."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Rename.vue:65
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:298
|
||
msgid "Please input a filename"
|
||
msgstr "يرجى إدخال اسم الملف"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Mkdir.vue:56
|
||
msgid "Please input a folder name"
|
||
msgstr "يرجى إدخال اسم المجلد"
|
||
|
||
#: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:25
|
||
msgid ""
|
||
"Please input name, this will be used as the filename of the new "
|
||
"configuration!"
|
||
msgstr "يرجى إدخال الاسم، سيتم استخدامه كاسم الملف للتكوين الجديد!"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:33
|
||
msgid ""
|
||
"Please input name, this will be used as the filename of the new "
|
||
"configuration."
|
||
msgstr "يرجى إدخال الاسم، سيتم استخدامه كاسم الملف للتكوين الجديد."
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:58
|
||
msgid "Please input your E-mail!"
|
||
msgstr "يرجى إدخال بريدك الإلكتروني!"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:70 src/views/other/Login.vue:47
|
||
msgid "Please input your password!"
|
||
msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بك!"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:64 src/views/other/Login.vue:41
|
||
msgid "Please input your username!"
|
||
msgstr "يرجى إدخال اسم المستخدم الخاص بك!"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:110 src/views/system/Backup/SystemRestore.vue:10
|
||
msgid "Please log in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:62
|
||
msgid ""
|
||
"Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
|
||
msgstr "يرجى ملاحظة أن تكوين وحدات الوقت أدناه كلها بالثواني."
|
||
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:107
|
||
msgid "Please save this security token, you will need it for restoration:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please select a backup file"
|
||
msgstr "يرجى اختيار عقدة واحدة على الأقل!"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:112
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please select at least one node to reload Nginx"
|
||
msgstr "يرجى اختيار عقدة واحدة على الأقل للترقية"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:133
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please select at least one node to restart Nginx"
|
||
msgstr "يرجى اختيار عقدة واحدة على الأقل للترقية"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:91
|
||
msgid "Please select at least one node to upgrade"
|
||
msgstr "يرجى اختيار عقدة واحدة على الأقل للترقية"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:27
|
||
msgid "Please type \"Revoke\" to confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "منفذ HTTP"
|
||
|
||
#: src/views/environments/group/columns.ts:17
|
||
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post-sync Action"
|
||
msgstr "إجراء"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:194 src/views/system/Upgrade.vue:245
|
||
msgid "Pre-release"
|
||
msgstr "ما قبل الإصدار"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/preference.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:152
|
||
msgid "Preference"
|
||
msgstr "تفضيل"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:8
|
||
msgid "Preparing lego configurations"
|
||
msgstr "تحضير تكوينات Lego"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:3
|
||
msgid "Prohibit changing root password in demo"
|
||
msgstr "حظر تغيير كلمة مرور root في العرض التوضيحي"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:4
|
||
msgid "Prohibit deleting the default user"
|
||
msgstr "حظر حذف المستخدم الافتراضي"
|
||
|
||
#: src/views/system/About.vue:51
|
||
msgid "Project Team"
|
||
msgstr "فريق المشروع"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:19
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "مزود"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:51
|
||
msgid "Proxy"
|
||
msgstr "وكيل"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:46
|
||
msgid "Public Security Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:383
|
||
msgid "Reads"
|
||
msgstr "يقرأ"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:334
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "يستقبل"
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:43
|
||
msgid "Recheck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:43
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:533
|
||
msgid "Recover"
|
||
msgstr "استعادة"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:189
|
||
msgid "Recovered Successfully"
|
||
msgstr "تم الاسترداد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:79
|
||
msgid "Recovery"
|
||
msgstr "استرداد"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Recovery Codes"
|
||
msgstr "رمز الاسترداد"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:73
|
||
msgid ""
|
||
"Recovery codes are used to access your account when you lose access to your "
|
||
"2FA device. Each code can only be used once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:40
|
||
msgid "Recursive Nameservers"
|
||
msgstr "خوادم الأسماء التكرارية"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:387
|
||
msgid "Regenerate response"
|
||
msgstr "إعادة توليد الاستجابة"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:137
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "تسجيل"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:56
|
||
msgid ""
|
||
"Register a user or use this account to issue a certificate through an HTTP "
|
||
"proxy."
|
||
msgstr "تسجيل مستخدم أو استخدام هذا الحساب لإصدار شهادة عبر وكيل HTTP."
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:106
|
||
msgid "Register failed"
|
||
msgstr "فشل التسجيل"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:77
|
||
msgid "Register On Startup"
|
||
msgstr "التسجيل عند بدء التشغيل"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:25
|
||
msgid "Register passkey successfully"
|
||
msgstr "تم تسجيل مفتاح المرور بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:104
|
||
msgid "Register successfully"
|
||
msgstr "تم التسجيل بنجاح"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:14
|
||
msgid "Registering user"
|
||
msgstr "تسجيل المستخدم"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:120
|
||
msgid "Registration Status"
|
||
msgstr "حالة التسجيل"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:226
|
||
msgid "Reinstall"
|
||
msgstr "إعادة التثبيت"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:249
|
||
msgid "Release Note"
|
||
msgstr "ملاحظة الإصدار"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:362
|
||
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:99
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "إعادة تحميل"
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:156
|
||
#: src/views/environments/group/columns.ts:24
|
||
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:37
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:120
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reload Nginx"
|
||
msgstr "إعادة تحميل nginx"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reload Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
|
||
msgstr "خطأ في إزالة الموقع %{site} من %{node}، الاستجابة: %{resp}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reload Nginx on %{node} successfully"
|
||
msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reload Remote Nginx Error"
|
||
msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reload Remote Nginx Success"
|
||
msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:104
|
||
msgid "Reload request failed, please check your network connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
|
||
msgid "Reloading"
|
||
msgstr "إعادة التحميل"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:18
|
||
msgid "Reloading nginx"
|
||
msgstr "إعادة تحميل nginx"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:169
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "إزالة"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:51
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:46
|
||
msgid "Remove successfully"
|
||
msgstr "إزالة بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/Notification.vue:102
|
||
msgid "Removed successfully"
|
||
msgstr "تمت الإزالة بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/ConfigName.vue:51
|
||
#: src/views/config/components/Rename.vue:56
|
||
#: src/views/config/ConfigList.vue:181
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:125
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/ConfigName.vue:44
|
||
#: src/views/stream/components/ConfigName.vue:44
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "إعادة تسمية"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
|
||
msgstr "تم إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:70
|
||
msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
|
||
msgstr "تم إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:42
|
||
msgid "Rename Remote Config Error"
|
||
msgstr "خطأ في إعادة تسمية التكوين البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:41
|
||
msgid "Rename Remote Config Success"
|
||
msgstr "إعادة تسمية تكوين البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:115
|
||
#: src/language/constants.ts:56
|
||
msgid "Rename Remote Site Error"
|
||
msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:119
|
||
#: src/language/constants.ts:55
|
||
msgid "Rename Remote Site Success"
|
||
msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename Remote Stream Error"
|
||
msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename Remote Stream Success"
|
||
msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
|
||
msgstr "إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
|
||
msgstr "إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
|
||
msgstr "إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
|
||
msgstr "إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Rename.vue:43
|
||
msgid "Rename successfully"
|
||
msgstr "إعادة التسمية بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/ConfigName.vue:30
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/ConfigName.vue:27
|
||
#: src/views/stream/components/ConfigName.vue:27
|
||
msgid "Renamed successfully"
|
||
msgstr "تمت إعادة التسمية بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:45
|
||
#: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:49
|
||
msgid "Renew Certificate"
|
||
msgstr "تجديد الشهادة"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:36
|
||
msgid "Renew Certificate Error"
|
||
msgstr "خطأ في تجديد الشهادة"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:35
|
||
msgid "Renew Certificate Success"
|
||
msgstr "تجديد الشهادة بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:27
|
||
#: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:48
|
||
msgid "Renew successfully"
|
||
msgstr "تم التجديد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/crypto.ts:4
|
||
msgid "Request timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:33
|
||
msgid "Requested with wrong parameters"
|
||
msgstr "تم الطلب باستخدام عوامل خاطئة"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:442
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "إعادة تعيين"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:93
|
||
msgid "Reset 2FA"
|
||
msgstr "إعادة تعيين التحقق بخطوتين"
|
||
|
||
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:92
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "إعادة تشغيل"
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:168
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:141
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restart Nginx"
|
||
msgstr "إعادة التشغيل"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restart Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
|
||
msgstr "خطأ في تفعيل الموقع %{site} على %{node}، الاستجابة: %{resp}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restart Nginx on %{node} successfully"
|
||
msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restart Remote Nginx Error"
|
||
msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restart Remote Nginx Success"
|
||
msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:124
|
||
msgid "Restart request failed, please check your network connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:78
|
||
msgid "Restarting"
|
||
msgstr "إعادة التشغيل"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restore completed successfully"
|
||
msgstr "تم الحذف بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restore from Backup"
|
||
msgstr "نظام"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:223
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:300
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restore Nginx Configuration"
|
||
msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:234
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:311
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restore Nginx UI Configuration"
|
||
msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
|
||
|
||
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:402
|
||
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:415
|
||
msgid "Restore this version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:26
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:95
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Revoke Old Certificate"
|
||
msgstr "تجديد الشهادة"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Revoke this certificate"
|
||
msgstr "تجديد الشهادة"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:117
|
||
msgid ""
|
||
"Revoking a certificate will affect any services currently using it. This "
|
||
"action cannot be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:107
|
||
msgid "RP Display Name"
|
||
msgstr "اسم العرض RP"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:113
|
||
msgid "RP Origins"
|
||
msgstr "أصول RP"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:101
|
||
msgid "RPID"
|
||
msgstr "معرّف الجهاز عن بُعد"
|
||
|
||
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:24
|
||
msgid "Run Mode"
|
||
msgstr "وضع التشغيل"
|
||
|
||
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:68
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "يعمل"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:355
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:64
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:93
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:264
|
||
#: src/views/config/components/ConfigName.vue:59
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:271
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:130
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:228
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:127
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/ConfigName.vue:52
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:292
|
||
#: src/views/stream/components/ConfigName.vue:52
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:271
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "حفظ"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:129
|
||
msgid "Save Directive"
|
||
msgstr "حفظ التوجيه"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:41
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:46
|
||
msgid "Save error %{msg}"
|
||
msgstr "خطأ في الحفظ %{msg}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:123
|
||
#: src/language/constants.ts:48
|
||
msgid "Save Remote Site Error"
|
||
msgstr "خطأ في حفظ الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:127
|
||
#: src/language/constants.ts:47
|
||
msgid "Save Remote Site Success"
|
||
msgstr "حفظ الموقع البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Remote Stream Error"
|
||
msgstr "خطأ في حفظ الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Remote Stream Success"
|
||
msgstr "حفظ الموقع البعيد بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
|
||
msgstr "تم حفظ الموقع %{site} إلى %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
|
||
msgstr "تم حفظ الموقع %{site} إلى %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
|
||
msgstr "فشل نشر {conf_name}% إلى {node_name}%"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
|
||
msgstr "تم حفظ الموقع %{site} إلى %{node} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:47
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:97
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:49
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:124
|
||
msgid "Save successfully"
|
||
msgstr "تم الحفظ بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/config/ConfigEditor.vue:191
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:39
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:37
|
||
#: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:157
|
||
#: src/views/stream/StreamEdit.vue:141
|
||
msgid "Saved successfully"
|
||
msgstr "تم الحفظ بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:69
|
||
msgid "Scan the QR code with your mobile phone to add the account to the app."
|
||
msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة بهاتفك المحمول لإضافة الحساب إلى التطبيق."
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:90
|
||
msgid "SDK"
|
||
msgstr "حزمة تطوير البرمجيات SDK"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:109
|
||
msgid "Secret has been copied"
|
||
msgstr "تم نسخ السر"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:207
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:284
|
||
msgid "Security Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Security Token Information"
|
||
msgstr "رمز 2FA أو الاسترداد غير صالح"
|
||
|
||
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:29
|
||
msgid "Select an action after sync"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:189
|
||
msgid "Selector"
|
||
msgstr "المحدد"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/system.ts:19 src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:38
|
||
msgid "Self Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:344
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "إرسال"
|
||
|
||
#: src/views/preference/Preference.vue:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "معلومات الخادم"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:175
|
||
msgid "Server Info"
|
||
msgstr "معلومات الخادم"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:107
|
||
msgid "server_name not found in directives"
|
||
msgstr "اسم_الخادم غير موجود في التوجيهات"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:3
|
||
msgid "ServerIdx out of range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Session not found"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:36
|
||
msgid ""
|
||
"Set the recursive nameservers to override the systems nameservers for the "
|
||
"step of DNS challenge."
|
||
msgstr ""
|
||
"قم بتعيين خوادم الأسماء التكرارية لتجاوز خوادم الأسماء الخاصة بالنظام لخطوة "
|
||
"تحدي DNS."
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/components/SiteStatusSegmented.vue:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "set to maintenance mode"
|
||
msgstr "خطأ في تعطيل الموقع البعيد"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:11
|
||
msgid "Setting DNS01 challenge provider"
|
||
msgstr "تعيين موفر تحدي DNS01"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:12
|
||
msgid "Setting environment variables"
|
||
msgstr "تعيين متغيرات البيئة"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:10
|
||
msgid "Setting HTTP01 challenge provider"
|
||
msgstr "تعيين موفر تحدي HTTP01"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
|
||
msgid ""
|
||
"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
||
"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
|
||
msgid ""
|
||
"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
||
"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "عرض"
|
||
|
||
#: src/views/other/Login.vue:240
|
||
msgid "Sign in with a passkey"
|
||
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام مفتاح المرور"
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:65
|
||
msgid "Single Directive"
|
||
msgstr "توجيه واحد"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Site Config Created Successfully"
|
||
msgstr "تم إنشاء تكوين النطاق بنجاح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/site.ts:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Site is enabled"
|
||
msgstr "معطل"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/site.ts:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Site is in maintenance mode"
|
||
msgstr "معطل"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:31
|
||
msgid "Site Logs"
|
||
msgstr "سجلات الموقع"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/site.ts:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Site not found"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sites Directory"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/sites.ts:19
|
||
msgid "Sites List"
|
||
msgstr "قائمة المواقع"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sites-available directory not exist"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sites-enabled directory not exist"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skip Installation"
|
||
msgstr "تثبيت"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:213
|
||
msgid "SSL Certificate Content"
|
||
msgstr "محتوى شهادة SSL"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/system.ts:8
|
||
msgid "SSL certificate file must be under Nginx configuration directory: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/system.ts:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SSL certificate file not found"
|
||
msgstr "محتوى مفتاح شهادة SSL"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:226
|
||
msgid "SSL Certificate Key Content"
|
||
msgstr "محتوى مفتاح شهادة SSL"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:192
|
||
msgid "SSL Certificate Key Path"
|
||
msgstr "مسار مفتاح شهادة SSL"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:177
|
||
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:36
|
||
msgid "SSL Certificate Path"
|
||
msgstr "مسار شهادة SSL"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/system.ts:4
|
||
msgid "SSL certificate path is required when HTTPS is enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/system.ts:9
|
||
msgid "SSL key file must be under Nginx configuration directory: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/errors/system.ts:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SSL key file not found"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||
|
||
#: src/views/preference/ServerSettings.vue:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SSL Key Path"
|
||
msgstr "مسار مفتاح شهادة SSL"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/system.ts:5
|
||
msgid "SSL key path is required when HTTPS is enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/other/Login.vue:197
|
||
msgid "SSO Login"
|
||
msgstr "تسجيل الدخول عبر SSO"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:191 src/views/system/Upgrade.vue:239
|
||
msgid "Stable"
|
||
msgstr "مستقر"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:246
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:323
|
||
msgid "Start Restore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:65
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:65
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:44
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:55
|
||
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:89 src/views/stream/StreamList.vue:47
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "الحالة"
|
||
|
||
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:83
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "متوقف"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:250
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:251
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "تخزين"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/stream.ts:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stream is enabled"
|
||
msgstr "معطل"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/stream.ts:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stream not found"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Streams Directory"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Streams-available directory not exist"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:13
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Streams-enabled directory not exist"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: src/constants/index.ts:25 src/views/notification/notificationColumns.tsx:36
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "نجاح"
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/tasks/frontend/websocket.ts:6
|
||
msgid ""
|
||
"Support communication with the backend through the WebSocket protocol. If "
|
||
"your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to this "
|
||
"link to write the corresponding configuration file: https://nginxui.com/"
|
||
"guide/nginx-proxy-example.html"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:197
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:274
|
||
msgid "Supported file type: .zip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:236
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:237
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "تبديل"
|
||
|
||
#: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
|
||
msgid "Switch to dark theme"
|
||
msgstr "التبديل إلى الوضع الداكن"
|
||
|
||
#: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
|
||
msgid "Switch to light theme"
|
||
msgstr "التبديل إلى الوضع الفاتح"
|
||
|
||
#: src/views/config/components/Rename.vue:81
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "مزامنة"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:30
|
||
msgid "Sync Certificate"
|
||
msgstr "مزامنة الشهادة"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
|
||
msgstr "نجح مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:52
|
||
msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
|
||
msgstr "نجح مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:47 src/language/constants.ts:39
|
||
msgid "Sync Certificate Error"
|
||
msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:51 src/language/constants.ts:38
|
||
msgid "Sync Certificate Success"
|
||
msgstr "تمت مزامنة الشهادة بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
|
||
msgstr "تمت مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
|
||
msgstr "تمت مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name} بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:45
|
||
msgid "Sync Config Error"
|
||
msgstr "خطأ في تزامن التكوين"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:44
|
||
msgid "Sync Config Success"
|
||
msgstr "تمت مزامنة التكوين بنجاح"
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:142
|
||
#: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:18
|
||
msgid "Sync Nodes"
|
||
msgstr "مزامنة العقد"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:101
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:88
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:111
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:124
|
||
msgid "Sync strategy"
|
||
msgstr "استراتيجية المزامنة"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:206
|
||
msgid "Sync to"
|
||
msgstr "مزامنة إلى"
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:85
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:108
|
||
msgid "Synchronization"
|
||
msgstr "مزامنة"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/system.ts:11
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "نظام"
|
||
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System Backup"
|
||
msgstr "نظام"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:88
|
||
msgid "System Initial User"
|
||
msgstr "مستخدم النظام الأولي"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System Restore"
|
||
msgstr "نظام"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:106 src/views/system/Backup/SystemRestore.vue:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System restored successfully."
|
||
msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/self_check.ts:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Task not found"
|
||
msgstr "غير موجود"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/telegram.ts:5
|
||
msgid "Telegram"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/routes/modules/terminal.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:187
|
||
#: src/views/terminal/Terminal.vue:129
|
||
msgid "Terminal"
|
||
msgstr "محطة"
|
||
|
||
#: src/views/preference/TerminalSettings.vue:9
|
||
msgid "Terminal Start Command"
|
||
msgstr "أمر البدء في المحطة الطرفية"
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:49
|
||
msgid ""
|
||
"The certificate for the domain will be checked 30 minutes, and will be "
|
||
"renewed if it has been more than 1 week or the period you set in settings "
|
||
"since it was last issued."
|
||
msgstr ""
|
||
"سيتم فحص شهادة النطاق لمدة 30 دقيقة، وسيتم تجديدها إذا مر أكثر من أسبوع أو "
|
||
"الفترة التي حددتها في الإعدادات منذ إصدارها الأخير."
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:80
|
||
msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
|
||
msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الملف على الأحرف التالية: %{c}"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The ICP Number should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
|
||
"dashes, colons, and dots."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن يحتوي اسم العقدة على حروف وأحرف يونيكود وأرقام وشرطات وعلامات وصل "
|
||
"ونقاط فقط."
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:216
|
||
msgid "The input is not a SSL Certificate"
|
||
msgstr "الإدخال ليس شهادة SSL"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:229
|
||
msgid "The input is not a SSL Certificate Key"
|
||
msgstr "المدخل ليس مفتاح شهادة SSL"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:2
|
||
msgid ""
|
||
"The log path is not under the paths in settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The model name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
|
||
"dashes, colons, and dots."
|
||
msgstr "يجب أن يحتوي اسم النموذج على حروف وأرقام ويونيكود وشرطات ونقاط فقط."
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The node name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
|
||
"dashes, colons, and dots."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن يحتوي اسم العقدة على حروف وأحرف يونيكود وأرقام وشرطات وعلامات وصل "
|
||
"ونقاط فقط."
|
||
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The parameter of server_name is required"
|
||
msgstr "عامل server_name مطلوب"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:181
|
||
msgid "The path exists, but the file is not a certificate"
|
||
msgstr "المسار موجود، لكن الملف ليس شهادة"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:196
|
||
msgid "The path exists, but the file is not a private key"
|
||
msgstr "المسار موجود، لكن الملف ليس مفتاحًا خاصًا"
|
||
|
||
#: src/views/preference/NodeSettings.vue:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The Public Security Number should only contain letters, unicode, numbers, "
|
||
"hyphens, dashes, colons, and dots."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن يحتوي اسم العقدة على حروف وأحرف يونيكود وأرقام وشرطات وعلامات وصل "
|
||
"ونقاط فقط."
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/Environments.vue:148
|
||
msgid ""
|
||
"The remote Nginx UI version is not compatible with the local Nginx UI "
|
||
"version. To avoid potential errors, please upgrade the remote Nginx UI to "
|
||
"match the local version."
|
||
msgstr ""
|
||
"إصدار واجهة Nginx البعيد غير متوافق مع إصدار واجهة Nginx المحلي. لتجنب "
|
||
"الأخطاء المحتملة، يرجى ترقية واجهة Nginx البعيدة لتتطابق مع الإصدار المحلي."
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:44
|
||
msgid ""
|
||
"The server_name in the current configuration must be the domain name you "
|
||
"need to get the certificate, supportmultiple domains."
|
||
msgstr ""
|
||
"اسم الخادم في التكوين الحالي يجب أن يكون اسم النطاق الذي تحتاج للحصول على "
|
||
"الشهادة، ويدعم عدة نطاقات."
|
||
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:22
|
||
#: src/views/preference/HTTPSettings.vue:14
|
||
msgid "The url is invalid"
|
||
msgstr "عنوان URL غير صالح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:35
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:49
|
||
msgid "The url is invalid."
|
||
msgstr "عنوان URL غير صالح."
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:2
|
||
msgid "The username or password is incorrect"
|
||
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:104
|
||
msgid ""
|
||
"These codes are the last resort for accessing your account in case you lose "
|
||
"your password and second factors. If you cannot find these codes, you will "
|
||
"lose access to your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:102
|
||
msgid "This Auto Cert item is invalid, please remove it."
|
||
msgstr "هذا العنصر في الشهادة التلقائية غير صالح، يرجى إزالته."
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:92
|
||
msgid "This certificate is managed by Nginx UI"
|
||
msgstr "يتم إدارة هذه الشهادة بواسطة Nginx UI"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:165
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:179
|
||
#: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:194
|
||
msgid "This field is required"
|
||
msgstr "هذا الحقل مطلوب"
|
||
|
||
#: src/constants/form_errors.ts:3
|
||
msgid "This field should be a valid email address"
|
||
msgstr "يجب أن يكون هذا الحقل عنوان بريد إلكتروني صالحًا"
|
||
|
||
#: src/constants/form_errors.ts:5
|
||
msgid "This field should be a valid hostname"
|
||
msgstr "يجب أن يكون هذا الحقل اسم مضيف صالحًا"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataEntry/StdFormItem.vue:39
|
||
#: src/constants/form_errors.ts:2
|
||
msgid "This field should not be empty"
|
||
msgstr "يجب ألا يكون هذا الحقل فارغًا"
|
||
|
||
#: src/constants/form_errors.ts:6
|
||
msgid ""
|
||
"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
|
||
msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل على حروف وأحرف يونيكود وأرقام و-_. فقط."
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:103
|
||
msgid ""
|
||
"This operation will only remove the certificate from the database. The "
|
||
"certificate files on the file system will not be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:141
|
||
msgid ""
|
||
"This token will only be shown once and cannot be retrieved later. Please "
|
||
"make sure to save it in a secure location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/constants/form_errors.ts:4
|
||
msgid "This value is already taken"
|
||
msgstr "هذه القيمة مستخدمة مسبقا"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:227
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:304
|
||
msgid ""
|
||
"This will restore all Nginx configuration files. Nginx will restart after "
|
||
"the restoration is complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:238
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:315
|
||
msgid ""
|
||
"This will restore configuration files and database. Nginx UI will restart "
|
||
"after the restoration is complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
|
||
msgid ""
|
||
"This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
|
||
msgstr "سيتم ترقية أو إعادة تثبيت Nginx UI على %{nodeNames} إلى %{version}."
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:124
|
||
msgid "Throttle"
|
||
msgstr "كبح"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:144
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:65
|
||
#: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:11
|
||
msgid "Tips"
|
||
msgstr "نصائح"
|
||
|
||
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:45
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "عنوان"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:121
|
||
msgid "To confirm revocation, please type \"Revoke\" in the field below:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:68
|
||
msgid ""
|
||
"To enable it, you need to install the Google or Microsoft Authenticator app "
|
||
"on your mobile phone."
|
||
msgstr ""
|
||
"لتفعيله، تحتاج إلى تثبيت تطبيق Google Authenticator أو Microsoft "
|
||
"Authenticator على هاتفك المحمول."
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:89
|
||
msgid ""
|
||
"To ensure security, Webauthn configuration cannot be added through the UI. "
|
||
"Please manually configure the following in the app.ini configuration file "
|
||
"and restart Nginx UI."
|
||
msgstr ""
|
||
"لضمان الأمان، لا يمكن إضافة تكوين Webauthn من خلال واجهة المستخدم. يرجى "
|
||
"تكوين ما يلي يدويًا في ملف التكوين app.ini وإعادة تشغيل Nginx UI."
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:45
|
||
msgid ""
|
||
"To make sure the certification auto-renewal can work normally, we need to "
|
||
"add a location which can proxy the request from authority to backend, and we "
|
||
"need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
|
||
"continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"لضمان عمل تجديد الشهادة التلقائي بشكل طبيعي، نحتاج إلى إضافة موقع يمكنه "
|
||
"توجيه الطلب من السلطة إلى الخلفية، ونحتاج إلى حفظ هذا الملف وإعادة تحميل "
|
||
"Nginx. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟"
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To use a local large model, deploy it with ollama, vllm or lmdeploy. They "
|
||
"provide an OpenAI-compatible API endpoint, so just set the baseUrl to your "
|
||
"local API."
|
||
msgstr ""
|
||
"لاستخدام نموذج كبير محلي، قم بنشره باستخدام vllm أو lmdeploy. فهي توفر نقطة "
|
||
"نهاية API متوافقة مع OpenAI، لذا قم فقط بتعيين baseUrl إلىAPI المحلية الخاصة "
|
||
"بك."
|
||
|
||
#: src/views/preference/OpenAISettings.vue:61
|
||
msgid "Token is not valid"
|
||
msgstr "الرمز غير صالح"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdPagination.vue:40
|
||
msgid "Total %{total} item"
|
||
msgid_plural "Total %{total} items"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
msgstr[4] ""
|
||
msgstr[5] ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:66
|
||
msgid "TOTP"
|
||
msgstr "كلمة مرور لمرة واحدة تعتمد على الوقت"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/TOTP.vue:67
|
||
msgid ""
|
||
"TOTP is a two-factor authentication method that uses a time-based one-time "
|
||
"password algorithm."
|
||
msgstr ""
|
||
"TOTP هو طريقة مصادقة ثنائية تستخدم خوارزمية كلمة مرور لمرة واحدة تعتمد على "
|
||
"الوقت."
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:197
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "مهملات"
|
||
|
||
#: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:67
|
||
msgid "Two-factor authentication required"
|
||
msgstr "يتطلب المصادقة الثنائية"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:25
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:21
|
||
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:9
|
||
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:17
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "نوع"
|
||
|
||
#: src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:63
|
||
msgid "Unknown issue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:39
|
||
msgid "Update successfully"
|
||
msgstr "تم التحديث بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:88
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:27
|
||
#: src/views/config/configColumns.tsx:36 src/views/config/ConfigEditor.vue:325
|
||
#: src/views/environments/group/columns.ts:37
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:90
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:75
|
||
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:82
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:99
|
||
#: src/views/stream/StreamList.vue:67 src/views/user/userColumns.tsx:54
|
||
msgid "Updated at"
|
||
msgstr "محدث في"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/methods/sortable.ts:121
|
||
msgid "Updated successfully"
|
||
msgstr "تم التحديث بنجاح"
|
||
|
||
#: src/routes/modules/system.ts:33
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:107
|
||
#: src/views/environments/list/Environment.vue:99
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:143 src/views/system/Upgrade.vue:226
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "ترقية"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
|
||
msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
|
||
msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:30
|
||
msgid "Upgraded successfully"
|
||
msgstr "تم الترقية بنجاح"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:77
|
||
msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
|
||
msgstr "جارٍ ترقية Nginx UI، يرجى الانتظار..."
|
||
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:172
|
||
msgid "Upstream Name"
|
||
msgstr "اسم المنبع"
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:179
|
||
msgid "Uptime:"
|
||
msgstr "مدة التشغيل:"
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:19
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "عنوان URL"
|
||
|
||
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:121
|
||
msgid "Use OTP"
|
||
msgstr "استخدم كلمة المرور لمرة واحدة"
|
||
|
||
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:117
|
||
msgid "Use recovery code"
|
||
msgstr "استخدم رمز الاسترداد"
|
||
|
||
#: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "مستخدم"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User banned"
|
||
msgstr "المستخدم محظور"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:8
|
||
msgid "User not enabled otp as 2fa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/other/Login.vue:173 src/views/user/userColumns.tsx:9
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "اسم المستخدم"
|
||
|
||
#: src/views/other/Install.vue:148
|
||
msgid "Username (*)"
|
||
msgstr "اسم المستخدم (*)"
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:124
|
||
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:78
|
||
#: src/views/site/cert/CertInfo.vue:24
|
||
msgid "Valid"
|
||
msgstr "صالح"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:216
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:293
|
||
msgid "Verify Backup File Integrity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:31
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "إصدار"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:488
|
||
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:145
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:103
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "عرض"
|
||
|
||
#: src/components/Notification/Notification.vue:203
|
||
msgid "View all notifications"
|
||
msgstr "عرض جميع التنبيهات"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:151
|
||
msgid "View Details"
|
||
msgstr "عرض التفاصيل"
|
||
|
||
#: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:262
|
||
msgid "View Mode"
|
||
msgstr "وضع العرض"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View Recovery Codes"
|
||
msgstr "رمز الاسترداد"
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Viewed"
|
||
msgstr "عرض"
|
||
|
||
#: src/constants/index.ts:23 src/views/config/InspectConfig.vue:33
|
||
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:22
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:82
|
||
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:115
|
||
#: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:138
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "تحذير"
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:178
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:255
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Restore operation will overwrite current configurations. Make sure "
|
||
"you have a valid backup file and security token, and carefully select what "
|
||
"to restore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:56
|
||
msgid ""
|
||
"We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
|
||
"ownership verification."
|
||
msgstr "سنضيف سجل أو أكثر من سجلات TXT إلى سجلات DNS لنطاقك للتحقق من الملكية."
|
||
|
||
#: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:137
|
||
msgid ""
|
||
"We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload the "
|
||
"Nginx. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"سنقوم بإزالة تكوين HTTPChallenge من هذا الملف وإعادة تحميل Nginx. هل أنت "
|
||
"متأكد أنك تريد المتابعة؟"
|
||
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:97
|
||
msgid "Webauthn"
|
||
msgstr "ويب أوثن"
|
||
|
||
#: src/constants/errors/user.ts:7
|
||
msgid "WebAuthn settings are not configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:54
|
||
msgid "WebSocket connection error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/certificate/ACMEUser.vue:83
|
||
msgid ""
|
||
"When Enabled, Nginx UI will automatically re-register users upon startup. "
|
||
"Generally, do not enable this unless you are in a dev environment and using "
|
||
"Pebble as CA."
|
||
msgstr ""
|
||
"إذا كان مفعل، سيقوم Nginx UI بإعادة تسجيل المستخدمين تلقائيًا عند بدء "
|
||
"التشغيل. بشكل عام، لا تقم بتمكين هذا إلا إذا كنت في بيئة تطوير وتستخدم "
|
||
"Pebble كسلطة شهادات."
|
||
|
||
#: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"When you enable/disable, delete, or save this site, the nodes set in the "
|
||
"Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
|
||
msgstr ""
|
||
"عند تفعيل/تعطيل، حذف، أو حفظ هذا الموقع، سيتم مزامنة العقد المحددة في فئة "
|
||
"الموقع والعقد المحددة أدناه."
|
||
|
||
#: src/views/stream/components/RightSettings.vue:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"When you enable/disable, delete, or save this stream, the nodes set in the "
|
||
"Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
|
||
msgstr ""
|
||
"عند تفعيل/تعطيل، حذف، أو حفظ هذا الموقع، سيتم مزامنة العقد المحددة في فئة "
|
||
"الموقع والعقد المحددة أدناه."
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:140
|
||
msgid ""
|
||
"When you generate new recovery codes, you must download or print the new "
|
||
"codes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
|
||
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:373
|
||
msgid "Writes"
|
||
msgstr "يكتب"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:17
|
||
msgid "Writing certificate private key to disk"
|
||
msgstr "كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
|
||
|
||
#: src/language/constants.ts:16
|
||
msgid "Writing certificate to disk"
|
||
msgstr "كتابة الشهادة إلى القرص"
|
||
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:150
|
||
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:162
|
||
#: src/views/preference/AuthSettings.vue:163
|
||
#: src/views/preference/CertSettings.vue:72
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:96
|
||
#: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:87
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "نعم"
|
||
|
||
#: src/views/terminal/Terminal.vue:135
|
||
msgid ""
|
||
"You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a non-"
|
||
"localhost domain. This may expose sensitive information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:202
|
||
msgid "You are using the latest version"
|
||
msgstr "أنت تستخدم أحدث إصدار"
|
||
|
||
#: src/views/system/Upgrade.vue:164
|
||
msgid "You can check Nginx UI upgrade at this page."
|
||
msgstr "يمكنك التحقق من ترقية Nginx UI في هذه الصفحة."
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:339
|
||
msgid "You can close this dialog in %{countdown} seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:342
|
||
msgid "You can close this dialog now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:87
|
||
msgid ""
|
||
"You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
|
||
"passkey."
|
||
msgstr "لم تقم بتكوين إعدادات Webauthn، لذا لا يمكنك إضافة مفتاح مرور."
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:81
|
||
msgid ""
|
||
"You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:94
|
||
msgid "You have not generated recovery codes yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:91
|
||
msgid ""
|
||
"Your current recovery code might be outdated and insecure. Please generate "
|
||
"new recovery codes at your earliest convenience to ensure security."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:142
|
||
#: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:155
|
||
msgid "Your old codes won't work anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/preference/components/Passkey.vue:75
|
||
msgid "Your passkeys"
|
||
msgstr "مفاتيح المرور الخاصة بك"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Access Token"
|
||
#~ msgstr "سجلات الدخول"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Bot Token"
|
||
#~ msgstr "رمز API"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Server URL"
|
||
#~ msgstr "معلومات الخادم"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you want to disable this site?"
|
||
#~ msgstr "هل تريد تعطيل هذا الموقع؟"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Created At"
|
||
#~ msgstr "تم الإنشاء في"
|
||
|
||
#~ msgid "Category"
|
||
#~ msgstr "فئة"
|
||
|
||
#~ msgid "Site Categories"
|
||
#~ msgstr "فئات الموقع"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Restart Required"
|
||
#~ msgstr "إعادة التشغيل"
|
||
|
||
#~ msgid "Deploy %{conf_name} to %{node_name} successfully"
|
||
#~ msgstr "تم نشر %{conf_name} إلى %{node_name} بنجاح"
|
||
|
||
#~ msgid "Deploy successfully"
|
||
#~ msgstr "تم النشر بنجاح"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable site %{site} on %{node} error, response: %{resp}"
|
||
#~ msgstr "حدث خطأ في تعطيل الموقع %{site} على %{node}، الاستجابة: %{resp}"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you want to deploy this file to remote server?"
|
||
#~ msgid_plural "Do you want to deploy this file to remote servers?"
|
||
#~ msgstr[0] "صفر؟"
|
||
#~ msgstr[1] "هل تريد نشر هذا الملف إلى خادم بعيد؟"
|
||
#~ msgstr[2] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخادمين البعيدة؟"
|
||
#~ msgstr[3] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخوادم البعيدة؟"
|
||
#~ msgstr[4] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخوادم البعيدة؟"
|
||
#~ msgstr[5] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخوادم البعيدة؟"
|
||
|
||
#~ msgid "Duplicate %{conf_name} to %{node_name} successfully"
|
||
#~ msgstr "تم نسخ %{conf_name} إلى %{node_name} بنجاح"
|
||
|
||
#~ msgid "Duplicate successfully"
|
||
#~ msgstr "تم التكرار بنجاح"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable %{conf_name} in %{node_name} successfully"
|
||
#~ msgstr "تم تفعيل %{conf_name} في %{node_name} بنجاح"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable successfully"
|
||
#~ msgstr "تم التفعيل بنجاح"
|
||
|
||
#~ msgid "Please upgrade the remote Nginx UI to the latest version"
|
||
#~ msgstr "يرجى ترقية واجهة Nginx البعيدة إلى أحدث إصدار"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
|
||
#~ "%{resp}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "فشل إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name}، الاستجابة: "
|
||
#~ "%{resp}"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "خطأ في إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node}، الاستجابة: "
|
||
#~ "%{resp}"
|
||
|
||
#~ msgid "Save site %{site} to %{node} error, response: %{resp}"
|
||
#~ msgstr "خطأ في حفظ الموقع %{site} إلى %{node}، الاستجابة: %{resp}"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, please upgrade the "
|
||
#~ "remote Nginx UI to the latest version"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "فشل مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}، يرجى ترقية واجهة Nginx "
|
||
#~ "البعيدة إلى أحدث إصدار"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
||
#~ msgstr "فشل مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}، الاستجابة: %{resp}"
|
||
|
||
#~ msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "فشل مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name}، الاستجابة: %{resp}"
|
||
|
||
#~ msgid "Target"
|
||
#~ msgstr "الهدف"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset "
|
||
#~ "your 2FA."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "إذا فقدت هاتفك المحمول، يمكنك استخدام رمز الاسترداد لإعادة تعيين المصادقة "
|
||
#~ "الثنائية."
|
||
|
||
#~ msgid "Recovery Code:"
|
||
#~ msgstr "رمز الاسترداد:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
|
||
#~ msgstr "رمز الاسترداد يُعرض مرة واحدة فقط، يرجى حفظه في مكان آمن."
|
||
|
||
#~ msgid "Can't scan? Use text key binding"
|
||
#~ msgstr "لا يمكن المسح؟ استخدم ربط مفتاح النص"
|
||
|
||
#~ msgid "File"
|
||
#~ msgstr "ملف"
|
||
|
||
#~ msgid "Server error"
|
||
#~ msgstr "خطأ في الخادم"
|
||
|
||
#~ msgid "Incorrect username or password"
|
||
#~ msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة"
|
||
|
||
#~ msgid "Too many login failed attempts, please try again later"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "عدد كبير جدًا من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة، يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا"
|